Translation of "Televisione" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Televisione" in a sentence and their japanese translations:

- Guardi la televisione?
- Tu guardi la televisione?
- Guarda la televisione?
- Lei guarda la televisione?
- Guardate la televisione?
- Voi guardate la televisione?

- あなたはテレビを見ますか。
- テレビって見る?

- Puoi guardare la televisione.
- Potete guardare la televisione.
- Può guardare la televisione.

- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。

- Ha acceso la televisione.
- Accese la televisione.

彼はテレビをつけた。

- Non lasciare la televisione accesa!
- Non lasciate la televisione accesa!
- Non lasci la televisione accesa!

テレビをつけっぱなしにするな!

- Voglio guardare la televisione.
- Io voglio guardare la televisione.

私はテレビを見たいです。

Vedo la televisione.

- 私はテレビを見る。
- テレビは見るよ。

Spegniamo la televisione.

テレビを消しましょう。

- Dovresti guardare la televisione da lontano.
- Dovreste guardare la televisione da lontano.
- Dovrebbe guardare la televisione da lontano.

テレビは少し離れて見るべきだ。

- Non dovresti guardare così tanta televisione.
- Non dovreste guardare così tanta televisione.
- Non dovrebbe guardare così tanta televisione.

テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

- Perché stanno guardando la televisione.
- Perché loro stanno guardando la televisione.

テレビを見ているからです。

- Guardo la televisione alla sera.
- Io guardo la televisione alla sera.

私は夕方にテレビを見る。

- Guardo la televisione dopo cena.
- Io guardo la televisione dopo cena.

私は夕食後テレビを見ます。

- Guardiamo la televisione ogni sera.
- Noi guardiamo la televisione ogni sera.

私達は毎晩テレビを見る。

Posso accendere la televisione?

テレビつけてもいい?

Tom guarda troppa televisione.

トムはテレビを見すぎます。

Bill accese la televisione.

ビルはテレビをつけた。

Puoi accendere la televisione?

テレビをつけてくれますか。

Dove guardi la televisione?

あなたはどこでテレビを見ますか。

Ha acceso la televisione.

彼はテレビをつけた。

Posso spegnere la televisione?

テレビ消してもいい?

E per televisione intendo tutto ciò che si può vedere alla televisione --

テレビというのは テレビ番組全般のことですが―

- La televisione non funziona.
- Il televisore non funziona.
- La televisione non va.

テレビが故障しています。

- Sono stanco di guardare la televisione.
- Sono stanca di guardare la televisione.

私はテレビを見るのに飽きています。

- Potresti per piacere abbassare la televisione?
- Potreste per piacere abbassare la televisione?

テレビの音を小さくしてもらえませんか。

- È stanco di guardare la televisione.
- Lui è stanco di guardare la televisione.

彼はテレビを見るのに飽きている。

- Guardo la televisione prima di studiare.
- Io guardo la televisione prima di studiare.

私は勉強する前にテレビを見ます。

- Il Presidente parlerà in televisione stasera.
- Il Presidente parlerà in televisione questa sera.

- 大統領は今夜テレビで話をする予定です。
- 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。

- Studio dopo che guardo la televisione.
- Io studio dopo che guardo la televisione.

私はテレビを見てから勉強してます。

- Ho visto l'incontro di boxe in televisione.
- Vidi l'incontro di boxe in televisione.

私はテレビでそのボクシングの試合を見た。

- Guarda la televisione prima di studiare.
- Lui guarda la televisione prima di studiare.

彼は勉強する前にテレビを見ます。

Sembra che la televisione stia --

テレビはだんだん―

Hai guardato la televisione ieri?

あなたは昨日テレビを見ましたか。

Non lasciare la televisione accesa!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

Tom guarda sempre la televisione.

トムはいつもテレビを見てばかりいる。

Devo far riparare la televisione.

テレビを修理に出さなければならないんだよ。

Guardare la televisione è divertente.

テレビを見ることはおもしろい。

Guarda la televisione ogni giorno?

彼は毎日テレビを見ますか。

Mi piace guardare la televisione.

- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。

Forse non guardi molta televisione?

テレビはあまり見ないのですかね?

Ho guardato la televisione stamattina.

今朝テレビを見ました。

Per favore, spegni la televisione.

テレビを消して下さい。

- Perché hai bisogno di una nuova televisione?
- Perché avete bisogno di una nuova televisione?

なぜ新しいテレビが必要なのですか。

- Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.
- Preferisco leggere libri piuttosto che guardare la televisione.

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

- Guardo la televisione di tanto in tanto.
- Io guardo la televisione di tanto in tanto.

私は時々テレビを見る。

Ai bambini piace guardare la televisione.

子供はテレビを見るのが好きです。

Qui non si guarda la televisione.

テレビはここでは見られていない。

- Spegni la televisione.
- Abbassa la TV.

テレビの音を小さくしなさい。

Dopo mangiato ho visto la televisione.

食事してからテレビを見ました。

Hai visto la televisione ieri sera?

昨夜あなたはテレビを見ましたか。

Guardo la televisione tutto il giorno.

私は1日中テレビを見ます。

Lui non guarda per niente la televisione.

彼は全然テレビを見ない。

Ho guardato la televisione invece di studiare.

- 私は勉強するかわりにテレビを見た。
- 勉強せずにテレビ見てたんだ。

Non c'è niente di buono in televisione.

テレビの調子がよくない。

Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

- I miei hobby sono pescare e guardare la televisione.
- I miei passatempi sono pescare e guardare la televisione.

- 私の趣味は、魚釣りとテレビを見る事です。
- 趣味は、釣りとテレビを見ることだ。

- Bill accese la televisione.
- Bill accese la tele.
- Bill ha acceso la televisione.
- Bill ha acceso la tele.

ビルはテレビをつけた。

- Stiamo guardando la TV.
- Noi stiamo guardando la TV.
- Stiamo guardando la televisione.
- Noi stiamo guardando la televisione.

私たちはテレビを見ています。

- È vero che la televisione ha anche degli svantaggi.
- È vero che la televisione ha anche qualche svantaggio.

テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。

È vero che la televisione ha qualche inconveniente.

テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。

- Bill accese la televisione.
- Bill accese la tele.

ビルはテレビをつけた。

È ora di smettere di guardare la televisione.

もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。

- Non guardiamo la televisione.
- Non guardiamo la TV.

テレビを見るのやめましょう。

Giochiamo a carte invece di guardare la televisione.

テレビを見ないでトランプをしようよ。

Non ho il tempo di guardare la televisione.

- 私はテレビを見る時間がありません。
- テレビを見る時間が無いんだよ。

Avendo fatto i compiti, ho guardato la televisione.

私は宿題をすませてからテレビを見た。

- Kelly apparirà in TV.
- Kelly apparirà in televisione.

ケリーがテレビに出るよ。

Non alzare il volume della televisione, per favore.

テレビのボリュームを上げないでください。

Preferisco ascoltare la radio che guardare la televisione.

僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。

Di solito guardo la televisione prima di cena.

私は普通夕食前にテレビを見る。

- Penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.
- Io penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.

私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。

Farò i compiti dopo che avrò visto la televisione.

テレビを見た後で宿題をする。

La televisione ci aiuta ad ampliare la nostra conoscenza.

テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。

Stavo guardando la televisione quando è suonato il telefono.

電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。

Alcune persone leggono il giornale mentre guardano la televisione.

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

Tendiamo a vedere la televisione qualunque cosa venga trasmessa.

私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。

Ieri sera abbiamo sentito il Presidente parlare in televisione.

昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。

Ho passato il Sabato pomeriggio a guardare la televisione.

私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。

- Ho guardato la televisione stamattina.
- Ho guardato la televisione questa mattina.
- Ho guardato la TV stamattina.
- Ho guardato la TV questa mattina.

今朝テレビを見ました。

- Non guardo molto la TV.
- Io non guardo molto la TV.
- Non guardo molto la televisione.
- Io non guardo molto la televisione.

テレビはほとんど見ません。

Ancora peggio, quando chiedi: ''Ne senti mai parlare alla televisione?''

さらに悪い事に 「メディアを通じて聞いたことがあるか?」

Quando la televisione divenne popolare negli anni 1960 negli USA,

1960年代アメリカで テレビが最初に人気を博した時