Translation of "Guardate" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Guardate" in a sentence and their japanese translations:

Guardate.

ご覧ください

Guardate questo.

これを見てください

Guardate quell'edificio rosso.

あの赤い建物を見なさい。

- Guarda!
- Guardate!
- Guardi!

- 見ててよ。
- 見て!

Guardate tutti alla lavagna.

皆さん、黒板をみてください。

Guardate alla pagina seguente.

次のページを見なさい。

- Guardate questo film.
- Guardi questo film.
- Guardi quel film.
- Guardate quel film.

この映画を観てください。

- Guarda questi.
- Guarda queste.
- Guardate questi.
- Guardate queste.
- Guardi questi.
- Guardi queste.

これ見てよ。

Ma se guardate a sinistra,

左に目を向けると

Se guardate più da vicino,

じっくり見ると

Guardate queste creature, belle, affascinanti.

この魅力的で美しい生き物を見てください

- Guarda quell'immagine.
- Guardi quell'immagine.
- Guardate quell'immagine.
- Guarda quella foto.
- Guardate quella foto.
- Guardi quella foto.
- Guarda quella fotografia.
- Guardate quella fotografia.
- Guardi quella fotografia.

- その絵を見なさい。
- あの絵を見てごらん。

Ma se non guardate lo sport,

でも スポーツを見ない人でも

- Guarda dietro!
- Guardate dietro!
- Guardi dietro!

後ろを見ろ。

- Guarda quell'edificio.
- Guardate quell'edificio.
- Guardi quell'edificio.

あの建物を見て。

Guardate! C'è un gatto nella cucina.

見てください!台所に猫がいます。

- Guarda quello!
- Guardate quello!
- Guardi quello!

あれを見て!

- Guardate attentamente.
- Guarda attentamente.
- Guardi attentamente.

よく見て。

- Guarda Tom.
- Guardate Tom.
- Guardi Tom.

トムを見てごらん。

Guardate attentamente la mappa sul muro.

壁の地図を注意して見なさい。

- Guarda quel bestiame.
- Guardate quel bestiame.

あの牛を見なさい。

- Guarda questa immagine.
- Guardate questa immagine.
- Guardi questa immagine.
- Guarda questa foto.
- Guarda questa fotografia.
- Guardi questa foto.
- Guardi questa fotografia.
- Guardate questa foto.
- Guardate questa fotografia.

この絵を見て下さい。

Guardate quel gatto. È del signor Brown.

あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。

Nel caso mi capiti qualcosa, guardate qui.

もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。

- Guarda la foto.
- Guarda la fotografia.
- Guardi la foto.
- Guardi la fotografia.
- Guardate la foto.
- Guardate la fotografia.

- 絵を見なさい。
- その絵を見なさい。
- この絵をごらんなさい。

- Guardi la televisione?
- Tu guardi la televisione?
- Guarda la televisione?
- Lei guarda la televisione?
- Guardate la televisione?
- Voi guardate la televisione?

- あなたはテレビを見ますか。
- テレビって見る?

- Guarda quella casa.
- Guardate quella casa.
- Guardi quella casa.

あの家を見なさい。

- Sta piovendo, guarda.
- Sta piovendo, guardi.
- Sta piovendo, guardate.

ほらね、雨が降っているよ。

- Guarda con attenzione.
- Guardi con attenzione.
- Guardate con attenzione.

注意深く見なさい。

- Guarda da vicino.
- Guardi da vicino.
- Guardate da vicino.

よく見て。

- Guarda la lavagna.
- Guardate la lavagna.
- Guardi la lavagna.

黒板を見なさい。

- Guarda quell'edificio alto.
- Guardi quell'edificio alto.
- Guardate quell'edificio alto.

- あの高い建物を見なさい。
- あの高い建物を見てご覧なさい。

- Guardate quell'edificio rosso.
- Guarda quell'edificio rosso.
- Guardi quell'edificio rosso.

あの赤い建物を見なさい。

- Guarda il gatto.
- Guardate il gatto.
- Guardi il gatto.

あの猫を見なさい。

- Guarda quella montagna.
- Guardate quella montagna.
- Guardi quella montagna.

あの山を見てごらん。

- Guarda quel fumo.
- Guardate quel fumo.
- Guardi quel fumo.

- あの煙を見なさい。
- あの煙を見て。

- Guarda quelle nuvole.
- Guardate quelle nuvole.
- Guardi quelle nuvole.

あの雲を見てごらん。

- Guarda le ragazze.
- Guardi le ragazze.
- Guardate le ragazze.

あの女の子達を見なさい。

E ora guardate come cambiano i rilievi 3D della pelle

肌の表面の3次元的な 形状が変わり

- Guardi il gran palazzo lì.
- Guardate il gran palazzo lì.

向こうの大きなビルをごらんなさい。

- Guarda bene questa foto.
- Guardate bene questa foto.
- Guardi bene questa foto.
- Guarda bene questa fotografia.
- Guardate bene questa fotografia.
- Guardi bene questa fotografia.

この写真をよく見て。

- Guarda! L'aereo sta decollando.
- Guardate! L'aereo sta decollando.
- Guardi! L'aereo sta decollando.
- Guarda! L'aeroplano sta decollando.
- Guardi! L'aeroplano sta decollando.
- Guardate! L'aeroplano sta decollando.

見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。

- Oh, guarda, guarda! C'è un grande arcobaleno laggiù!
- Oh, guardi, guardi! C'è un grande arcobaleno laggiù!
- Oh, guardate, guardate! C'è un grande arcobaleno laggiù!

ほら、見て見て!あそこに大きな虹があるよ!

- Per piacere, guarda questo.
- Per favore, guarda questo.
- Per piacere, guardi questo.
- Per favore, guardi questo.
- Per piacere, guardate questo.
- Per favore, guardate questo.

- こちらをご覧下さい。
- こちらをご覧ください。

Così, ora dove guardate oltre agli States o altrove nel mondo?

アメリカやそれ以外で 注目しているのはどこですか?

Guardate un po', sono pomodori cresciuti con la musica di Mozart.

見て、モーツァルトを聴いて育ったトマトだって。

Se guardate le mie esibizioni online, date uno sguardo ai commenti sotto

ネットで私のコメディの コメント欄を見れば

- Non guardare nella scatola.
- Non guardi nella scatola.
- Non guardate nella scatola.

その箱をのぞいてはいけない。

- Guarda come lo faccio.
- Guardate come lo faccio.
- Guardi come lo faccio.

私がどうやるか見ていなさい。

- Guarda più da vicino.
- Guardate più da vicino.
- Guardi più da vicino.

よく見て。

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

- 値札を見て。
- 値札を見てください。

- Guarda. Questo è natto.
- Guardate. Questo è natto.
- Guardi. Questo è natto.

見て、これは納豆です。

- Guarda quel koala laggiù.
- Guardate quel koala laggiù.
- Guardi quel koala laggiù.

- 向こうにいるあのコアラを見てごらん。
- あのコアラ見て!

- Guarda il cielo limpido.
- Guardate il cielo limpido.
- Guardi il cielo limpido.

晴れた空を見なさい。

- Guarda e impara!
- Guarda e impara.
- Guardate e imparate.
- Guardi e impari.

よく見て学べ。

- Guarda quella stella cadente.
- Guardi quella stella cadente.
- Guardate quella stella cadente.

あの流れ星をごらん。

- Guarda quel grande cane.
- Guardate quel grande cane.
- Guardi quel grande cane.

あの大きな犬をごらんなさい。

- Guarda quel grande martello.
- Guardate quel grande martello.
- Guardi quel grande martello.

- あの大きなハンマーを見てごらん。
- あのでかいハンマー見てみろよ。

- Non guardarmi.
- Non guardatemi.
- Non mi guardi.
- Non mi guardare.
- Non mi guardate.

- こっち見ないで。
- こっち見ないでよ。
- こっち見ないでください。
- こっち見ないでくださいよ。

Quando il pensiero vi viene in mente o guardate quest'immagine e la vedete,

もし心に思い浮かんでも 画面のドーナツが目に入っても

- Guarda il libro sul banco.
- Guarda il libro sulla scrivania.
- Guardate il libro sulla scrivania.
- Guardate il libro sul banco.
- Guardi il libro sulla scrivania.
- Guardi il libro sul banco.

- 机の上の本を見なさい。
- 机の上の本をごらんなさい。

- Guarda la ragazza che sta cantando ora.
- Guardate la ragazza che sta cantando ora.

今歌を歌っている少女をみなさい。

- Guarda l'uccello che canta nell'albero.
- Guardate l'uccello che canta nell'albero.
- Guardi l'uccello che canta nell'albero.

木の中でさえずっている鳥を見てごらん。

- Guarda! Il treno è arrivato!
- Guardate! Il treno è arrivato!
- Guardi! Il treno è arrivato!

ほら、電車が着きましたよ。

- Guarda! Il libro sta bruciando.
- Guardate! Il libro sta bruciando.
- Guardi! Il libro sta bruciando.

見て本が燃えている。

- Guarda quell'edificio. È un tempio?
- Guardate quell'edificio. È un tempio?
- Guardi quell'edificio. È un tempio?

あの建物を見て。お寺ですか。

- Guarda quei pesci nello stagno.
- Guardate quei pesci nello stagno.
- Guardi quei pesci nello stagno.

- 池にいるあの魚を見てごらん。
- 池にいるあの魚たちをごらん。

- Non guardare la TV.
- Non guardate la TV.
- Non guardi la TV.
- Non guardare la televisione.

テレビを見てはいけません。

- Guarda davanti a te, per favore.
- Guarda davanti a te, per piacere.
- Guardi davanti a sé, per favore.
- Guardi davanti a sé, per piacere.
- Guardate davanti a voi, per favore.
- Guardate davanti a voi, per piacere.

まっすぐ前を見てください。

- Guarda! C'è un gatto in cucina.
- Guardate! C'è un gatto in cucina.
- Guardi! C'è un gatto in cucina.

ほら!台所に猫がいる。

- Guarda se il gas è spento.
- Guardate se il gas è spento.
- Guardi se il gas è spento.

ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。

- Guarda la casa con il tetto rosso.
- Guardate la casa con il tetto rosso.
- Guardi la casa con il tetto rosso.

- 屋根の赤い家を見てご覧なさい。
- 赤い屋根の家を見てごらん。

- Oh, guarda! C'è un grande serpente laggiù!
- Oh, guardate! C'è un grande serpente laggiù!
- Oh, guardi! C'è un grande serpente laggiù!

ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!

- Guarda! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardate! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardi! Due ragazzi stanno facendo a botte.

見てごらん。2人の男の子がけんかしている。

- Guarda quel gatto. È del signor Brown.
- Guardate quel gatto. È del signor Brown.
- Guardi quel gatto. È del signor Brown.

あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。

- Guarda quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardate quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardi quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.

あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。

- Guarda il treno che attraversa il ponte.
- Guardate il treno che attraversa il ponte.
- Guardi il treno che attraversa il ponte.

今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。

- Guarda a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardate a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardi a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.

通りを横断する前に左右を見なさい。

- Hanno guardato la spazzatura, poi si sono guardati l'un l'altro.
- Hanno guardato la spazzatura, poi si sono guardate l'un l'altra.
- Guardarono la spazzatura, poi si guardarono l'un l'altro.
- Guardarono la spazzatura, poi si guardarono l'un l'altra.

ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。

- Non mi guardare con degli occhi così tristi.
- Non mi guardate con degli occhi così tristi.
- Non mi guardi con degli occhi così tristi.
- Non guardarmi con degli occhi così tristi.
- Non guardatemi con degli occhi così tristi.

そんな悲しい目で見ないで。

- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.

さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!