Translation of "Guardare" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Guardare" in a sentence and their japanese translations:

- Puoi guardare la televisione.
- Potete guardare la televisione.
- Può guardare la televisione.

- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。

- Amo guardare il basket.
- Io amo guardare il basket.
- Amo guardare la pallacanestro.
- Io amo guardare la pallacanestro.

- 私はバスケットボール観戦が大好きです。
- バスケの試合観るの、大好きなんだよ。

Ma guardare

見る練習なのです

- Vorrei guardare la TV.
- Io vorrei guardare la TV.
- Mi piacerebbe guardare la TV.
- A me piacerebbe guardare la TV.

- 私はテレビを見たい。
- テレビが観たい。

- Non posso guardare Tom.
- Io non posso guardare Tom.
- Non riesco a guardare Tom.
- Io non riesco a guardare Tom.

トムを見ることができない。

- Voglio guardare la televisione.
- Io voglio guardare la televisione.

私はテレビを見たいです。

- Voglio guardare il film.
- Io voglio guardare il film.

私はその映画を見たい。

- Non dobbiamo guardare questo.
- Noi non dobbiamo guardare questo.

僕らはこれを見る必要はない。

- Gli piace guardare la TV.
- Gli piace guardare la televisione.
- A lui piace guardare la TV.

彼はテレビを見るのが好きだ。

- È divertente guardare la TV.
- È divertente guardare la televisione.

テレビを見るのは楽しい。

- Dovresti guardare la televisione da lontano.
- Dovreste guardare la televisione da lontano.
- Dovrebbe guardare la televisione da lontano.

テレビは少し離れて見るべきだ。

- Non dovresti guardare così tanta televisione.
- Non dovreste guardare così tanta televisione.
- Non dovrebbe guardare così tanta televisione.

テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

- Guardare film è molto interessante.
- Guardare dei film è molto interessante.

映画を見ることは、とてもおもしろい。

Non guardare in giù.

下を見るな

O può guardare Netflix.

もしくはネットフリックスも良し

Potrebbe guardare uno schermo

外科医が画面を見ながら

Non guardare nella scatola.

その箱をのぞいてはいけない。

- A Mary piace guardare la TV.
- A Mary piace guardare la televisione.

メアリーはテレビを見るのが好きだ。

- Sono stanco di guardare la televisione.
- Sono stanca di guardare la televisione.

私はテレビを見るのに飽きています。

- È stanco di guardare la televisione.
- Lui è stanco di guardare la televisione.

彼はテレビを見るのに飽きている。

- Amo guardare le partite di calcio.
- Io amo guardare le partite di calcio.

- 私はサッカー観戦が大好きです。
- サッカー観るの大好きなんだ。

Guardare la televisione è divertente.

テレビを見ることはおもしろい。

È maleducato guardare fisso qualcuno.

誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。

Mi piace guardare la televisione.

- 私はテレビを見るのが好きだ。
- 私はテレビが好きだ。

Gli piace guardare la TV.

彼はテレビを見るのが好きだ。

- Non mi va di guardare la TV stasera.
- Non mi va di guardare la TV stanotte.
- Non ho voglia di guardare la TV stasera.
- Io non ho voglia di guardare la TV stasera.
- Non ho voglia di guardare la TV stanotte.
- Io non ho voglia di guardare la TV stanotte.

- 今晩はテレビを見る気がしない。
- 今夜はテレビを見る気分じゃない。

- Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.
- Preferisco leggere libri piuttosto che guardare la televisione.

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

- Riesco a cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io riesco a cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Posso cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io posso cantare questa canzone senza guardare il testo.
- So cantare questa canzone senza guardare il testo.
- Io so cantare questa canzone senza guardare il testo.

私はこの歌を歌詞無しで歌える。

guardare in qualsiasi momento e ovunque.

ため、いつでもどこでも視聴 できます

Ai bambini piace guardare la televisione.

子供はテレビを見るのが好きです。

Ci è piaciuto guardare la partita.

- 私たちはその試合を見て楽しんだ。
- 我々は試合を見て楽しんだ。

L'ho visto guardare verso di me.

- 彼が私を見つめているのが目に映った。
- 彼が私を見つめているのが分かった。

Posso guardare la vostra prossima partita?

私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。

Tom non riesce a guardare Mary.

トムはメアリーを見る勇気がない。

Non ce la facevo a guardare.

それは見るに耐えない。

Sono stanco di guardare la TV.

テレビは見飽きたよ。

Mia nonna ama guardare la TV.

おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。

Voglio guardare i libri di riferimento.

参考書をみたいのですが。

A Mary piace guardare la TV.

メアリーはテレビを見るのが好きだ。

- Non guardare la TV.
- Non guardate la TV.
- Non guardi la TV.
- Non guardare la televisione.

テレビを見てはいけません。

- Non mi va di guardare la TV stasera.
- Non mi va di guardare la TV stanotte.

今夜はテレビを見る気分じゃない。

- A mia madre non piace guardare la TV.
- A mia madre non piace guardare la televisione.

私の母はテレビを見るのが嫌いです。

- A tua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A sua sorella piace guardare il sumo in TV.
- A vostra sorella piace guardare il sumo in TV.

君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。

E non serve nemmeno guardare così lontano.

別に私たちは遠くに 目を向ける必要はありません

Il controllo della missione poteva solo guardare.

ミッションコントロールは見ることしかできませんでした。

Guardare le stelle fa bene agli occhi.

星を見ることは眼に良い。

I fiori erano molto belli da guardare.

その花は見た目にとても美しかった。

Un gatto riesce a guardare nel buio.

猫は闇で物が見える。

Vale la pena di guardare questo film.

この映画は見る価値がある。

Solo gli adulti possono guardare questo film.

- その映画は成人しかみられない。
- あの映画を鑑賞できるのは大人だけだ。

Guardare gli uccelli selvatici è molto divertente.

野鳥を観察するのはとても面白い。

Mi piace guardare le partite di baseball.

私は野球の試合を見るのが好きだ。

Mi piace guardare una partita di baseball.

私は野球の試合を見るのが好きだ。

Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

- I miei hobby sono pescare e guardare la televisione.
- I miei passatempi sono pescare e guardare la televisione.

- 私の趣味は、魚釣りとテレビを見る事です。
- 趣味は、釣りとテレビを見ることだ。

- Guarderemo un'opera.
- Noi guarderemo un'opera.
- Guarderemo uno spettacolo.
- Noi guarderemo uno spettacolo.
- Stiamo andando a guardare uno spettacolo.
- Noi stiamo andando a guardare uno spettacolo.
- Stiamo andando a guardare un'opera.

演劇を見に行く。

- Non avevo il tempo di guardare la TV ieri.
- Io non avevo il tempo di guardare la TV ieri.

昨日はテレビを見る時間がなかった。

- Penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.
- Io penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.
- Penso che guardare la TV sia una perdita di tempo.
- Io penso che guardare la TV sia una perdita di tempo.

私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。

Magari vi piace guardare "Ballando con le stelle"

『ダンシング・ウィズ・ザ・スターズ』や 『トップ・シェフ』を見るのは

Ora, grazie alle nuove tecnologie, possiamo guardare nell'oscurità...

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

È ora di smettere di guardare la televisione.

もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。

Giochiamo a carte invece di guardare la televisione.

テレビを見ないでトランプをしようよ。

Non ho il tempo di guardare la televisione.

- 私はテレビを見る時間がありません。
- テレビを見る時間が無いんだよ。

- Voglio guardare il film.
- Voglio vedere il film.

私はその映画を見たい。

Dovrei studiare inglese, ma preferirei guardare un film.

英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。

Ma guardare il processo di pensiero in corso,

進行中の思考の過程を眺めること

Preferisco ascoltare la radio che guardare la televisione.

僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。

- È un piacere guardare una partita di baseball in TV.
- È un piacere guardare una partita di baseball in televisione.

テレビで野球の試合を見ることは楽しい。

- Uno non riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi.
- Non si riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi.

「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。

- Penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.
- Io penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.

私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。

guardare voi e la vostra famiglia andare e venire,

家族全員の出入りの様子から

Ti potrebbe piacere guardare altre persone che la svolgono

他の人たちが 上手に かっこよく

è guardare questo mondo dei videogiochi divertente e interattivo

この楽しい参加型の遊び場としての ゲームに目を向け

Che un'ora trascorsa a guardare contenuti di terze parti?

利益が上がるというような?

Altre volte, le persone vogliono guardare un film intenso.

また時にはとても重い映画を求めます

Non devi per forza guardare qualcosa per 14 stagioni.

何かを14シーズン 見続けなくてもいいんです

Fai i tuoi compiti prima di guardare la TV.

テレビを見る前に宿題をしなさい。

Gli piace guardare le partite di baseball alla TV.

彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。

Ci sono molti nuovi programmi da guardare questa primavera.

今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。

Per favore, non guardare il cellulare mentre si mangia.

食事中に携帯を見るのやめなさい。

Tom se ne stava lì a guardare tutti ballare.

トムは皆のダンスを眺めながら、ただそこに立っていた。

Ho passato il Sabato pomeriggio a guardare la televisione.

私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。

Non posso guardare questa foto senza sentirmi molto triste.

- 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
- この写真は心を痛めることなしには見られない。
- この写真を見る度に、心が痛みます。

- No, non posso. Devo guardare una partita di baseball in TV.
- No, non riesco. Devo guardare una partita di baseball in TV.

いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。

- Passava il tempo in una caffetteria a guardare le ragazze passare.
- Lui passava il tempo in una caffetteria a guardare le ragazze passare.

彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

私がポルノを見るのをやめたのは 主に2つの理由からです

La prima cosa che fanno è guardare dentro al cofano.

修理工が最初にすることは ボンネットを開けて見ることです

Lo scopo di questo esercizio non era guardare la scultura.

これは彫刻を鑑賞する 練習ではありません

Questi strumenti servono per guardare attraverso il tempo al futuro.

時間的に離れた未来を 見通すためのツールです