Examples of using "Restare" in a sentence and their japanese translations:
安静にして寝ていてください。
彼は寝ていなければならなかった。
私はむしろここにいたい。
私は残れます。
後ろに下がっているように言ったよね。
安静にして寝ていてください。
落ち着きが肝心です。
- どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
- いつまでの滞在予定ですか。
今夜まででしたら延長できます。
今夜は泊まっていってもいいよ。
- 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
- 行くも留まるも君次第だよ。
私は家にいるより外出するのが好きだ。
ここにもう少しいることができますか。
明かりを失って 途方に暮れたくない
握る力がなくなってきた
- 数日間滞在したいです。
- 数日ここにいたいな。
- 5、6日滞在したい。
父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
彼女は彼に、行かないで欲しいと懇願した。
あなたは長くいられない。
オオカミがいるなら危険だ
資源が見つけられる 食料や水をね
ぶら下がっていたくない わたろう
魚釣りに行くよりも家にいたい。
これ以上黙っていると怒るよ。
私達は家にいるべきだったのに。
ここにいたくない 下りたい
ここにいてもいいですか?
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
- 数日間滞在したいです。
- 数日ここにいたいな。
- 3、4日滞在したい。
彼は長く滞在できません。
- 出かけるも出かけないもあなたの自由です。
- あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
長くいらっしゃるつもりですか。
立往生してる 大問題だぞ
映画に行くのと家にいるの、どっちがいい?
私は家にいて小説でも読む方がよい。
家にいるのはつまらない。
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
君は黙っている方が賢明だろう。
- 私は家にいなければならない。
- 家にいないといけないの。
- ここには泊まりたくないよ。
- ここにはいたくないわ。
強くないと 生きられないのが― ジャングルさ
しかし、現在主に彼の王国にぶら下がることに関心を持っているムラトは
すみません、あまり長居はできないんです。
- 家にいる方がいいな。
- どちらかと言えば、家にいたいな。
ママ、トムも夕食、食べてっていい?
一週間滞在する予定です。
この国はどのぐらいいるつもりですか。
もうこれ以上、黙ってられないわ。
何時間も座っているのは苦痛だ。
申し訳ないけど長居できないんですよ。
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。
アメリカに2~3年滞在したいです。
トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
一人で行くよりはむしろ家にいたい。
医者は私にベッドで寝ているように命じた。
君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
トムと一緒にここにいたいのですが。
彼らの成功の秘訣は 昼夜を問わず活動すること
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
家にいるのはつまらない。
彼は黙っていることを許されませんでした。
お互いに 厳しい冬の夜を乗り切るには 助け合うしかない
魚釣りに行くよりも家にいたい。
- 家にいるのは楽しくない。
- 家にいるのはつまらない。
ホテルに滞在する予定だよ。
- 出かけるより家にいるほうがよい。
- 出かけるよりは家にいるほうがましだ。
- 外出するよりはむしろ家に居たい。
- がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
- 私は家にいるよりも外出するほうがいい。
- 家にいるよりむしろ出かけたい。
- 家にいるより、外に出かける方が好きなんだ。
私たちがここにとどまる理由はない。
君はよきパートナーだ 君の決断で 安全に抗毒液を捜し出せる
家で休むくらいならむしろ外出したい。
無事に冒険を終えた 暗い密林では 家族が集まるのも一苦労だ
私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
騒がしいジャングルでの 彼らの連絡手段は― 最近になって やっと解明されてきた
トムは家にいるのが好きじゃない。
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。