Translation of "Indietro" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Indietro" in a sentence and their hungarian translations:

- Torna indietro.
- Tornate indietro.
- Torni indietro.

Menj vissza.

- Stai indietro.
- Stia indietro.
- State indietro.

Maradj hátul!

- Stai indietro!
- Stia indietro!
- State indietro!

Hátrálj!

- Sono stati lasciati indietro.
- Sono state lasciate indietro.
- Furono lasciati indietro.
- Furono lasciate indietro.

Hátrahagyták őket.

- Lo riporterò indietro.
- Io lo riporterò indietro.
- La riporterò indietro.
- Io la riporterò indietro.

Visszahozom.

- Lo rivogliono indietro.
- Loro lo rivogliono indietro.
- La rivogliono indietro.
- Loro la rivogliono indietro.

Vissza akarják kapni.

- Indietreggia.
- Indietreggi.
- Indietreggiate.
- Tirati indietro.
- Si tiri indietro.
- Tiratevi indietro.

- Hátrálj!
- Vissza!
- Hátra!

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

Állj hátrébb, kérlek!

- Pensavo lo volessi indietro.
- Pensavo lo volesse indietro.
- Pensavo lo voleste indietro.
- Pensavo la volesse indietro.
- Pensavo la voleste indietro.
- Pensavo la volessi indietro.

Azt gondoltam, ezt vissza akarod kapni.

- Mai guardarsi indietro.
- Non guardarti mai indietro.
- Non ti guardare mai indietro.
- Non si guardi mai indietro.
- Non guardatevi mai indietro.

Soha ne nézz vissza!

- Fai un passo indietro.
- Fate un passo indietro.
- Faccia un passo indietro.

- Lépj vissza!
- Lépj hátra!

- Voglio tornare indietro.
- Io voglio tornare indietro.

Vissza akarok menni.

- Ho lasciato indietro Tom.
- Lasciai indietro Tom.

Hátrahagytam Tomit.

- Non tornerò indietro.
- Io non tornerò indietro.

Nem megyek vissza.

- Dobbiamo tornare indietro.
- Noi dobbiamo tornare indietro.

Muszáj visszafordulnunk.

- Sto tornando indietro.
- Io sto tornando indietro.

Visszamegyek.

- Dobbiamo davvero tornare indietro?
- Noi dobbiamo davvero tornare indietro?
- Dobbiamo veramente tornare indietro?
- Noi dobbiamo veramente tornare indietro?

Tényleg muszáj visszamennünk?

- Camminava avanti e indietro.
- Lui camminava avanti e indietro.

Oda-vissza sétált.

Non guardi indietro.

Ne nézzen vissza!

Torna indietro, Tom.

Menj vissza, Tom!

Vai indietro, Satana!

Vissza, Sátán!

- Rivogliamo indietro i nostri soldi.
- Noi rivogliamo indietro i nostri soldi.

Kérjük vissza a pénzünket.

- Tom fece un passo indietro.
- Tom ha fatto un passo indietro.

Tom hátralépett.

- Torniamo!
- Ritorniamo!
- Torniamo indietro.

Forduljunk vissza.

Tom sta tornando indietro.

- Tom jön vissza.
- Tom visszatér.

Forse dovremmo tornare indietro.

Talán vissza kellene mennünk.

- Camminava avanti e indietro sul palco.
- Lui camminava avanti e indietro sul palco.

Fel-alá járkált a színpadon.

E qualcosa potrebbe tornare indietro;

vagy visszájára fordulhat,

Che sono stati lasciati indietro.

melyekről megfeledkeztek, amelyek lemaradtak,

Alcuni studenti furono lasciati indietro.

Néhány diákot hátrahagytak.

Hai preso indietro i libri?

Visszaadtad a könyveket?

- Non riesco a credere che ti sei tirato indietro.
- Non riesco a credere che ti sei tirata indietro.
- Non riesco a credere che si è tirato indietro.
- Non riesco a credere che si è tirata indietro.
- Non riesco a credere che vi siete tirati indietro.
- Non riesco a credere che vi siete tirate indietro.

- Nem hiszem el, hogy begyulladtál.
- El se hiszem, hogy bemajréztál.
- Nem tudom elhinni, hogy berezeltél.

Vorrei portarvi con me indietro nel tempo,

Utazzanak velem vissza a múltba,

No, no, devono fare un passo indietro.

Nem, nem! Ilyenkor rögtön visszakoznak.

O un'effettiva, concreta minaccia di tornare indietro.

vagy valódi visszaesés fenyeget.

E così tanta gente viene lasciata indietro.

Sok embert viszont sorsára hagynak.

Questo orologio va indietro di cinque minuti.

Ez az óra 5 percet késik.

- Hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.

- Elhatározták, hogy időben visszamennek, hogy megmentsék Tomot.
- Elhatározták, hogy visszautaznak az időben, hogy megmentsék Tomot.

Mi si chiede sempre se potessi tornare indietro

Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt,

E non esiste una formula per averlo indietro."

És nincs rá bevált módszer, hogy szerezhetnénk vissza."

E ti guarderai indietro a tutta la tua vita,

és visszatekintünk az életutunkra,

Gli scogli offrono salvezza. Ma lei è rimasta indietro.

A sziklákon nagyobb a biztonság. De a kölyök lemaradt.

Non tiene i tentacoli indietro nel caso dovessi ritirarmi.

Nem kell visszafogni a karjaimat, hátha vissza kell húzódnom.

Ho bisogno di riportarvi indietro di un paio di secoli.

pár évszázadot vissza kell repítenem önöket.

Guardando indietro, sono davvero grata per il riscontro positivo ricevuto,

Visszanézve rendkívül hálás vagyok a pozitív visszajelzésekért,

Uno strano uomo stava camminando avanti e indietro sul pavimento.

Egy különös ember sétált a járdán fel és alá.

E volevo fare un passo indietro per guardare il quadro generale

és szerettem volna lehiggadni, egészében látni a dolgokat,

E portarvi indietro quando tutto questo cominciò per me nel 2010,

Engedjék meg, hogy visszavigyem önöket 2010-be, ahol minden kezdődött

Per andare avanti e indietro tra diverse attività e pensare in modo flessibile.

az egyes feladatok közti átkapcsolásért, valamint a rugalmas gondolkodásért.

Non è possibile volare avanti e indietro nel corso di una sola notte. Devono sfidare la luce...

Az utat oda-vissza lehetetlenség a sötét órák alatt megtenni. Ki kell merészkedniük a fényre,

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

- Gli ho prestato un libro ma non me l'ha ancora ridato.
- Gli ho prestato un libro ma non me l'ha ancora dato indietro.

Kölcsönadtam neki egy könyvet, de még nem adta vissza.