Translation of "Indietro" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Indietro" in a sentence and their turkish translations:

- Torna indietro, torna indietro!
- Torni indietro, torni indietro!
- Tornate indietro, tornate indietro!

Geri dön, geri dön!

- Portali indietro.
- Portale indietro.
- Portateli indietro.
- Portatele indietro.
- Li porti indietro.
- Le porti indietro.

Onları geri getirin!

- Torna indietro.
- Tornate indietro.
- Torni indietro.

Geri dön.

- Stai indietro.
- Stia indietro.
- State indietro.

Geride durun.

- Stai indietro!
- Stia indietro!
- State indietro!

- Geri çekil!
- Vazgeç!

- Portateli indietro.
- Portalo indietro.
- Lo porti indietro.

Onu geri getir.

- Portala indietro.
- La porti indietro.
- Portatela indietro.

Onu geri getir.

- Rivuoi indietro questo?
- Rivuoi indietro questa?
- Rivuole indietro questo?
- Rivuole indietro questa?
- Rivolete indietro questo?
- Rivolete indietro questa?

Bunu geri istiyor musun?

- Riportiamoli indietro.
- Riportiamole indietro.

Onları geri alalım.

- Puoi tornare indietro.
- Tu puoi tornare indietro.
- Può tornare indietro.
- Lei può tornare indietro.
- Potete tornare indietro.
- Voi potete tornare indietro.

Geri gidebilirsin.

- Porta indietro Tom.
- Portate indietro Tom.
- Porti indietro Tom.

Tom'u geri getir.

- Devi tornare indietro.
- Deve tornare indietro.
- Dovete tornare indietro.

- Dönmelisin.
- Geri dönmelisin.

- Tornerò indietro.
- Io tornerò indietro.

Geri gideceğim.

- Non lasciarmi indietro.
- Non mi lasciare indietro.
- Non lasciatemi indietro.
- Non mi lasciate indietro.
- Non mi lasci indietro.

Beni geride bırakmayın.

- Sono stati lasciati indietro.
- Sono state lasciate indietro.
- Furono lasciati indietro.
- Furono lasciate indietro.

Onlar arkada bırakıldı.

- Lo rivoglio indietro.
- Io lo rivoglio indietro.
- La rivoglio indietro.
- Io la rivoglio indietro.

Onu geri istiyorum.

- Lo riporterò indietro.
- Io lo riporterò indietro.
- La riporterò indietro.
- Io la riporterò indietro.

Onu geri getireceğim.

- Lo rivogliono indietro.
- Loro lo rivogliono indietro.
- La rivogliono indietro.
- Loro la rivogliono indietro.

Onu geri istiyorlar.

- Lo rivogliamo indietro.
- Noi lo rivogliamo indietro.
- La rivogliamo indietro.
- Noi la rivogliamo indietro.

Onu geri istiyoruz.

- Tom è rimasto indietro.
- Tom rimase indietro.
- Tom è restato indietro.
- Tom restò indietro.

- Tom geride kaldı.
- Tom kaldı.

- Li abbiamo lasciati indietro.
- Le abbiamo lasciate indietro.
- Li lasciammo indietro.
- Le lasciammo indietro.

Biz onları arkada bıraktık.

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

Geride durun lütfen.

- Pensavo lo volessi indietro.
- Pensavo lo volesse indietro.
- Pensavo lo voleste indietro.
- Pensavo la volesse indietro.
- Pensavo la voleste indietro.
- Pensavo la volessi indietro.

Ben bunu geri istediğini sanıyordum.

- L'hanno lasciato indietro.
- Lo lasciarono indietro.

Onlar onu arkada bıraktılar.

- L'hanno lasciata indietro.
- La lasciarono indietro.

Onlar onu geride bıraktılar.

- Pensavo lo volessi indietro.
- Pensavo lo volesse indietro.
- Pensavo la volesse indietro.
- Pensavo la volessi indietro.

Onu geri isteyeceğini düşündüm.

- Mai guardarsi indietro.
- Non guardarti mai indietro.
- Non ti guardare mai indietro.
- Non si guardi mai indietro.
- Non guardatevi mai indietro.

Asla geriye bakma.

- Non posso lasciarti indietro!
- Non ti posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarvi indietro!
- Non vi posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarla indietro!
- Non la posso lasciare indietro!

Seni geride bırakamam.

- Non puoi lasciarla indietro.
- Non può lasciarla indietro.
- Non potete lasciarla indietro.
- Non la puoi lasciare indietro.
- Non la può lasciare indietro.
- Non la potete lasciare indietro.

Sen onu geride bırakamazsın.

- Fai un passo indietro.
- Fate un passo indietro.
- Faccia un passo indietro.

- Geri adım at.
- Bir an durup düşün.
- Bir adım geri at.

- Non puoi tirarti indietro.
- Non può tirarsi indietro.
- Non potete tirarvi indietro.

Sözünden dönemezsin.

- Voglio tornare indietro.
- Io voglio tornare indietro.

Dönmek istiyorum.

- Ho lasciato indietro Tom.
- Lasciai indietro Tom.

Tom'u geride bıraktım.

- Non tornerò indietro.
- Io non tornerò indietro.

Geri gitmeyeceğim.

- Non torno indietro.
- Io non torni indietro.

Ben geri dönmüyorum.

- Dobbiamo tornare indietro.
- Noi dobbiamo tornare indietro.

Biz geri dönmeliyiz.

- Stiamo tornando indietro.
- Noi stiamo tornando indietro.

Geri gidiyoruz.

- Sto tornando indietro.
- Io sto tornando indietro.

Ben geri dönüyorum.

- Abbiamo lasciato indietro Tom.
- Lasciammo indietro Tom.

Tom'u geride bıraktık.

- Dobbiamo davvero tornare indietro?
- Noi dobbiamo davvero tornare indietro?
- Dobbiamo veramente tornare indietro?
- Noi dobbiamo veramente tornare indietro?

Gerçekten geri gitmek zorunda mıyız?

Stai indietro!

Tamam, geri çekil!

Tornerai indietro?

Geri gelecek misin?

Riportiamola indietro.

Onu geri alalım.

Riportiamolo indietro.

Onu geri alalım.

- Li rivuoi indietro o no?
- Le rivuoi indietro o no?
- Li rivuole indietro o no?
- Le rivuole indietro o no?
- Li rivolete indietro o no?
- Le rivolete indietro o no?

Onları geri istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz?

- Posso tornare indietro ora?
- Posso tornare indietro adesso?

Şimdi geri gidebilir miyim?

- Non li riporteremo indietro.
- Non le riporteremo indietro.

Onları geri götürmeyeceğiz.

- Li ho lasciati indietro.
- Le ho lasciate indietro.

Ben onları arkada bıraktım.

- Ti stai già tirando indietro?
- Si sta già tirando indietro?
- Vi state già tirando indietro?

Zaten sözünden dönüyor musun?

- Un passo indietro, per favore.
- Tornate indietro, per favore.

Lütfen geriye gidin.

- Non voglio tornare indietro.
- Io non voglio tornare indietro.

Dönmek istemiyorum.

- Camminava avanti e indietro.
- Lui camminava avanti e indietro.

İleri geri büyüdü.

- Non possiamo tornare indietro.
- Noi non possiamo tornare indietro.

Geri dönemeyiz.

- È stato lasciato indietro.
- Lui è stato lasciato indietro.

O arkada bırakıldı.

- È stata lasciata indietro.
- Lei è stata lasciata indietro.

O arkada bırakıldı.

- Vorrei sedermi più indietro.
- Io vorrei sedermi più indietro.

Daha geride oturmak istiyorum.

- Non tornerò mai indietro.
- Io non tornerò mai indietro.

Asla geri dönmüyorum.

- Ho fatto un passo indietro.
- Feci un passo indietro.

Geriye doğru bir adım attım.

- Non porteranno indietro Tom.
- Loro non porteranno indietro Tom.

Onlar Tom'u geri götürmeyecek.

- Non possiamo lasciarlo indietro.
- Non lo possiamo lasciare indietro.

Biz onu arkada bırakamayız.

Tiriamolo indietro. Forza.

Onu bu tarafa çekelim. Hadi.

Ok, stai indietro!

Tamam. Geri çekil!

Riportiamo indietro Tom.

Tom'u geri alalım.

Torna indietro, Tom.

Geri dön, Tom.

L'ho lasciato indietro.

Ben onu arkada bıraktım.

L'ho lasciata indietro.

Ben onu geride bıraktım.

Vai indietro, Satana!

Geri dön, Şeytan!

- Non posso tornare indietro ora.
- Non posso tornare indietro adesso.

Şimdi geri gidemem.

- Provare a riportarlo indietro sarebbe stupido.
- Provare a riportarla indietro sarebbe stupido.
- Provare a riportarlo indietro sarebbe insensato.
- Provare a riportarla indietro sarebbe insensato.

Onu geri getirmeye çalışmak aptalca olur.

- Devi tornare indietro prima delle nove.
- Deve tornare indietro prima delle nove.
- Dovete tornare indietro prima delle nove.

Dokuzdan önce dönmelisin.

- Sei un mese indietro con l'affitto.
- È un mese indietro con l'affitto.
- Siete un mese indietro con l'affitto.

Kiranı bir ay geciktirdin.

- Tom non si è guardato indietro.
- Tom non si guardò indietro.

Tom arkasına bakmadı.

- Ho detto di restare indietro.
- Io ho detto di restare indietro.

Geride kalmasını söyledim.

- Rivogliamo indietro i nostri soldi.
- Noi rivogliamo indietro i nostri soldi.

Paramızı geri istiyoruz.

- Non mi sto tirando indietro.
- Io non mi sto tirando indietro.

Ben vazgeçmiyorum.

- Tom fece un passo indietro.
- Tom ha fatto un passo indietro.

Tom geriye doğru bir adım attı.

- Siamo tornati indietro tramite Hong Kong.
- Noi siamo tornati indietro tramite Hong Kong.
- Siamo tornate indietro tramite Hong Kong.
- Noi siamo tornate indietro tramite Hong Kong.

Hong Kong yoluyla döndük.

- Torniamo!
- Ritorniamo!
- Torniamo indietro.

Geri dönelim.

Tom sta tornando indietro.

Tom geri geliyor.

Camminava avanti e indietro.

Bir ileri bir geri yürüyordu.

Forse dovremmo tornare indietro.

Belki geri gitmeliyiz.

Tom è parecchio indietro.

Tom çok geride.

- Perché non sei tornato indietro per loro?
- Perché non sei tornata indietro per loro?
- Perché non è tornato indietro per loro?
- Perché non è tornata indietro per loro?
- Perché non siete tornati indietro per loro?
- Perché non siete tornate indietro per loro?

- Neden onlar için geri gitmedin?
- Neden onlar için dönmedin?

- Una delle ragazze è stata lasciata indietro.
- Una delle ragazze venne lasciata indietro.

Kızlardan biri arkada bırakıldı.

- Vorrei poter tornare indietro nel tempo.
- Oh, se potessi tornare indietro nel tempo!

Keşke zamanında dönebilsem.

- Hanno lasciato indietro centinaia di uomini feriti.
- Lasciarono indietro centinaia di uomini feriti.

Onlar arkalarında yüzlerce yaralı insan bıraktı.

E qualcosa potrebbe tornare indietro;

ve bir şeylerin geri döndüğünü

Torniamo indietro, cercheremo degli indizi.

Geri dönüp bunun yerine ipuçları arayalım.

Dopodiché, non si torna indietro.

Bu gittikten sonra mecbur kalacağız.

Che sono stati lasciati indietro.

dışarıda bırakılan ve geride kalan kişiler ve yerler var.

Alcuni studenti furono lasciati indietro.

Birkaç öğrenci arkada bırakıldı.

Hai preso indietro i libri?

Kitapları geri götürdün mü?

Tom è stato lasciato indietro?

Tom geride mi bırakıldı?

Nessuno sta venendo lasciato indietro.

Hiç kimse geride bırakılmıyor.

Tom vuole che torniamo indietro.

- Tom, geri dönmemizi istiyor.
- Tom, bizden geri gelmemizi istiyor.