Translation of "Ragioni" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ragioni" in a sentence and their japanese translations:

- L'ho rifiutato per ragioni private.
- L'ho rifiutata per ragioni private.

私は個人的な理由でそれを断った。

Ci sono alcune ragioni.

いくつか理由があります

Principalmente per due ragioni.

それは二つの理由からです

Noi tutti vogliamo delle ragioni.

みんな理由が欲しいのです

Per ragioni che non capiamo.

その原因は分かっていませんが

Queste sono alcune delle ragioni

そういったこともあって

Le ragioni sono come segue.

理由は以下のとおりである。

- Ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lei ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lasciò la scuola per ragioni di salute.
- Lei lasciò la scuola per ragioni di salute.

彼女は健康上の理由で学校をやめた。

- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovrebbe fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovrebbe fare.

君がそうしてはいけない理由はたくさんある。

Ci sono due ragioni per questo comportamento.

私たちが食べるのは 2つの理由からです

Abbiamo tutte le ragioni per crederlo innocente.

彼が無罪であると信じる十分な理由がある。

- Questa è una delle ragioni per cui amo Tatoeba.
- Questa è una delle ragioni per cui io amo Tatoeba.

これはタトエバが大好きな理由の一つだ

Senza ragioni e assicurazioni che nulla andrà perso.

生きること 愛することを 学んでいる最中です

Le ragioni del nostro fallimento sono le seguenti.

- 私たちの失敗の理由は次のとおりです。
- 我々の失敗の理由は次のとおりである。

Ha delle buone ragioni per essere alquanto arrabbiato.

彼がひどく怒るのも当然だ。

I nostri figli hanno tutte le ragioni di allarmarsi.

子どもたちはあらゆる理由で 危機感を抱かざるを得ません

Ci sono buone ragioni per provare paura e disperazione,

怖れを感じ希望を失うのも もっともです

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

私がポルノを見るのをやめたのは 主に2つの理由からです

Sembra che ci siano diverse ragioni per il suo fallimento.

彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。

- Mi sentivo triste senza ragioni.
- Io mi sentivo triste senza ragioni.
- Mi sentivo triste senza alcuna ragione.
- Io mi sentivo triste senza alcuna ragione.

私は訳もなく悲しくなった。

Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce.

感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

そうやって初めて 希望がわくのです

E la maggior parte di queste ragioni non sono legate a vantaggi personali,

大部分は自分勝手なものではありません

- Ci sono diverse ragioni per cui ho la febbre.
- Ci sono diversi motivi per cui ho la febbre.

私が熱があるのにはいくつかの理由がある。

- Tom non aveva ragioni per essere arrabbiato.
- Tom non aveva ragione di essere arrabbiato.
- Tom non aveva alcuna ragione di essere arrabbiato.

トムが怒る理由は無かった。

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。