Examples of using "Queste" in a sentence and their chinese translations:
让我们结束这胡言乱语。
這些是筆。
這幾個字該怎麼解釋?
這幾個字該怎麼解釋?
這些是什麼藥?
你必須回答這些問題。
這些是你的東西嗎?
這些是你的女兒嗎?
這些鞋是她的。
我非常喜欢这些故事。
這些是人。
- 你喜歡這些照片裡的任何一張嗎?
- 你喜歡這些畫裡的任何一幅嗎?
這些橘子很酸。
這幾枝筆是誰的?
这些橘子已经腐烂了.
這些球拍中哪一支是你的?
她給了我這些舊硬幣。
这些东西不是我的!
这些消息是真的吗?
- 他们吃这些东西。
- 她们吃这些东西。
- 它们吃这些东西。
這些叫鞋子。
这些废墟年代久远。
这些照片真美。
脏袜子散发臭气。
那些蘋果很大。
这些橘子已经腐烂了.
你應該把那些句子添加到Tatoeba上。
那些蘋果很大。
这些机器目前不运转。
这两个词容易混淆。
我不想在这些条件下工作。
这些数字总数不符。
我不喜欢这种糖果。
这双鞋子太小了。
誰寫了這些故事?
这些鞋子真是要了我的命。
这些是我的铅笔。
请问这儿附近有没有厕所?
我喜欢这些。
我找到了这些。
誰寫了這兩封信?
你竟然做出那樣的事來,你還是人嗎?
这些鸡蛋坏掉了,不能拿来煎。
他們懂得讀這幾個字嗎?
他想把這些襯衫洗乾淨。
这双鞋子有些松。
这些东西不是我的!
这些都很新鲜。
- 你們分了這三個蘋果吧。
- 这些苹果你们三个人分。
這些箱子是由塑料製成的。
这些珍珠是真的,不是人造的。
這些問題太容易回答了。
這些蘋果的其中一半都爛了。
這裏附近有沒有加油站?
這些鞋不合我的脚。
你可不可以帮我把这些句子翻译成中文?
这些人其中哪一个是你的朋友?
你可不可以帮我把这些句子翻译成中文?
抱歉,我不是本地人。
这双鞋对我来说太大了。
这五个女人我一个都不认识。
把這些物質混合起來是很危險的。
這附近有公交站嗎?
这些东西对健康有害吗?
那两封信是谁写的?
你发现这两张照片的区别了吗?
- 这我要三个。
- 这个给我来三个。
这是官方消息。
這些電池,雖然是新的,但是沒用。
他們是非常大的蘋果。
这些植物太小了,我觉得它们长不大。
那個箱子太小了,裝不下這麼多的東西。
但我们从哪儿弄到那些句子?我们又要如何翻译呢?
她去哪買了這些東西?
這篇新聞對我們來說很重要。
我很想看看你摘下这些苹果的树。
“到维也纳步行要多久?” “对不起,我是外地人。”
我不是个艺术家。我从来没有这种特质。
我不想放弃我的想法,虽然一些想法有点极端。
附近有没有一个青年旅舍?
不要丟掉這本雜誌。
你们可以搜索含有某个词的句子并得到这些句子的翻译。
这是要卖的东西吗?
附近有一家医院。
這附近有醫院嗎?
這附近有醫院嗎?
我們上班時的情緒,就像坐過山車一樣 ﹣ 老闆臉上一現出不悅的神色,我們就要吃苦頭;老闆臉上有了笑容,我們才能鬆一口氣。這樣的工作,我不想再幹下去了。
雖然Flash的內容在不能iPad顯示,只要把網頁的URL發到自己的郵箱,回家便可以在普通電腦裡觀看。