Translation of "Vogliamo" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Vogliamo" in a sentence and their japanese translations:

- Vogliamo un'auto.
- Vogliamo un'automobile.
- Vogliamo una macchina.

私達は車が欲しい。

- Vogliamo vincere.
- Noi vogliamo vincere.

勝ちたいなぁ。

- Vogliamo frasi complete.
- Vogliamo delle frasi complete.
- Noi vogliamo frasi complete.
- Noi vogliamo delle frasi complete.

私たちは完全な文を求めています。

- Vogliamo ulteriori informazioni.
- Noi vogliamo ulteriori informazioni.

より詳しい情報がほしい。

- Vogliamo essere internazionali.
- Noi vogliamo essere internazionali.

私達は国際人になりたいと思います。

- Vogliamo sapere i fatti.
- Noi vogliamo sapere i fatti.
- Vogliamo conoscere i fatti.
- Noi vogliamo conoscere i fatti.

私達は真実が知りたいんだ。

- Vogliamo andare in albergo.
- Noi vogliamo andare in albergo.
- Vogliamo andare in hotel.
- Noi vogliamo andare in hotel.

ホテルに行きたいな。

Vogliamo un'auto.

私達は車が欲しい。

Vogliamo andare?

そろそろ行こうか。

- Vogliamo un tappeto nuovo.
- Noi vogliamo un tappeto nuovo.

新しいじゅうたんが欲しい。

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

私たちトムと話がしたいの。

- Vogliamo andare in Australia.
- Noi vogliamo andare in Australia.

- 私たち、オーストラリアに行きたいの。
- オーストラリアに行きたいな。

- Vediamo quello che vogliamo vedere.
- Noi vediamo quello che vogliamo vedere.
- Vediamo ciò che vogliamo vedere.
- Noi vediamo ciò che vogliamo vedere.

見たいものを見ます。

Non vogliamo pungerci.

このトゲを刺したくない

Vogliamo frasi complete.

私たちは完全な文を求めています。

- Vogliamo la libertà dalla povertà.
- Noi vogliamo la libertà dalla povertà.

我々は貧困のない生活が欲しい。

- Vogliamo la pace nel mondo.
- Noi vogliamo la pace nel mondo.

我々は世界平和を望んでいる。

Vogliamo una buona giornata,

私たちは毎日を

Più abbiamo più vogliamo.

人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

Vogliamo qualcosa di nuovo.

何か新しいものがほしい。

- Vogliamo andare?
- Ci muoviamo?

- 行きましょうか。
- そろそろ行こうか。

Vogliamo donare del denaro.

私たちはお金を寄付したい。

Vogliamo andare in Francia.

私たち、フランスに行きたいの。

- Vogliamo proteggere questo mondo che abbiamo.
- Noi vogliamo proteggere questo mondo che abbiamo.

守りたい世界がある。

- Vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con esperienza.
- Noi vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con esperienza.
- Vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con dell'esperienza.
- Noi vogliamo un assistente, preferibilmente qualcuno con dell'esperienza.

助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。

Se vogliamo una nuova economia,

もし新しい経済学が必要なら

Noi tutti vogliamo delle ragioni.

みんな理由が欲しいのです

Ma noi vogliamo offrire varietà.

私たちは多彩な番組を 提供したいと考えています

Vogliamo avere una grande famiglia.

私たちは子供がたくさんほしい。

Vogliamo imparare alcune canzoni spagnole.

- 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
- 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。

- Vogliamo andare a Pechino e a Shanghai.
- Noi vogliamo andare a Pechino e a Shanghai.

私たち、北京と上海に行きたいの。

In cui non vogliamo essere felici.

一日もありません

"Non vogliamo assegnare questo ruolo diversamente."

「この役は多様性を基準に キャスティングしていない」とか

Se vogliamo ripensare cosa noi valutiamo,

そして 評価対象を見直し

è una cosa che vogliamo riprodurre.

もう一度作りたいと思うものです

Vogliamo affittare un appartamento in città.

街でアパートを借りたいんです。

Questo è ciò che vogliamo sapere.

- これが私達の知りたいことである。
- これが私たちの知りたい事です。

Andiamo a scuola perché vogliamo imparare.

私たちは勉強したいので学校へ行きます。

E vogliamo essere felici tutti i giorni.

毎日 幸せでいたいです

Perciò vogliamo stare in alto, fuori dall'acqua.

高い所から水に入りたい

Dobbiamo aguzzare l'ingegno, se la vogliamo trovare.

つまり頭を使って― デーナを捜さなきゃ

E non vogliamo restare bloccati senza luce.

明かりを失って 途方に暮れたくない

Se vogliamo sfidare l'odio all'interno della società,

社会にはびこる憎しみを取り除きたいなら

RH: Sì, vogliamo persone che dicano la verità.

(リード)社員には真実を 述べてもらいたいですね

- Vogliamo andare in Austria per la nostra luna di miele.
- Noi vogliamo andare in Austria per la nostra luna di miele.

私たち、新婚旅行はオーストリアに行きたいの。

Tutti vogliamo avere una buona giornata tutti i giorni.

私たちは皆 毎日を良い日にしたいのです

E vogliamo capire come le informazioni attraversano il pianeta.

情報が世界中でどう伝達されるかを 私たちは理解したいと思います

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

安全にこれを放って飛びたい

Vogliamo vivere in un mondo dove nulla è sprecato.

何も失われることのない 世界で暮らしたいのです

E vogliamo fare lo stesso con i nostri figli.

私達も同じように息子達に伝えたいのです

Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola.

- 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
- 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。

La cena è pronta, quindi possiamo mangiare quando vogliamo.

夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。

- Domani andiamo a scuola per iscriverci ai corsi che vogliamo seguire.
- Domani noi andiamo a scuola per iscriverci ai corsi che vogliamo seguire.

明日は履修届けを出しに学校へ行きます。

La superficie è una delle cose principali che vogliamo analizzare,

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

Vogliamo che ogni giovane vada a scuola, impari, si eserciti,

2030年までに すべての若者が 学校で教育や技能研修を受けているか

Essi raggiungono solo una parte dei giovani che vogliamo raggiungere.

手を差し伸べる必要のある若者たちの ほんの一部にしか届かないでしょう

Vogliamo prendere queste idee e trovare il modo di ampliarle.

これらのアイデアを取り入れて 拡大する方法を見つけたいと考えています

E vogliamo ascoltarci l'un l'altra anche quando non siamo d'accordo.

意見が違ってもお互いの意見に 耳を傾けることを選びました

Propongo che si dica che vogliamo piantare più alberi nelle strade.

私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。

Ora vogliamo capire come fanno le zanzare a produrre il loro canto.

蚊がどうやって羽音を奏でるのか 調べてみたいと思います

Suppongo che dietro ogni cosa che dobbiamo fare ci sia qualcosa che vogliamo fare...

私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。

Quando siamo con una persona con cui non vogliamo essere visti, spesso incontriamo qualcuno che conosciamo.

一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。