Translation of "Meno" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Meno" in a sentence and their japanese translations:

- Dovresti fumare meno.
- Dovrebbe fumare meno.
- Dovreste fumare meno.

たばこの量を減らしなさい。

- Devi essere meno impaziente.
- Dovete essere meno impazienti.
- Tu devi essere meno impaziente.
- Deve essere meno impaziente.
- Lei deve essere meno impaziente.
- Voi dovete essere meno impazienti.

君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。

- Ne avete di meno costosi?
- Ne avete di meno costose?
- Ne hai di meno costosi?
- Ne hai di meno costose?
- Ne ha di meno costosi?
- Ne ha di meno costose?

もっと安いものはありますか。

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno caro?
- Tu hai qualcosa di meno caro?
- Ha qualcosa di meno caro?
- Lei ha qualcosa di meno caro?
- Avete qualcosa di meno caro?
- Voi avete qualcosa di meno caro?

もっと安いのはありますか。

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?

もっと安いのはありませんか。

- Siamo più o meno egoisti.
- Noi siamo più o meno egoisti.
- Siamo più o meno egoiste.
- Noi siamo più o meno egoiste.

私たちは多かれ少なかれ利己的である。

Ultimamente molti meno.

最近はそうでもありません

- Ne avete di meno costosi?
- Ne ha di meno costosi?

もっと安いものはありますか。

- Rilassati.
- Si rilassi.
- Rilassatevi.
- Prenditi meno sul serio.
- Si prenda meno sul serio.
- Prendetevi meno sul serio.

気楽にいけよ。

- Bevi meno e dormi di più.
- Beva meno e dorma di più.
- Bevete meno e dormite di più.
- Bevi di meno e dormi di più.
- Beva di meno e dorma di più.
- Bevete di meno e dormite di più.

- 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
- お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。

Sviluppano ancor meno pregiudizi.

そもそも あまり差別意識を持ちません

Meno rumore, per favore.

もっと静かにして下さい。

Più penso, meno capisco.

考えれば考えるほどわからなくなる。

Più cresciamo, meno sogniamo.

私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。

- Ha risparmiato non meno di diecimila dollari.
- Lui ha risparmiato non meno di diecimila dollari.
- Risparmiò non meno di diecimila dollari.
- Lui risparmiò non meno di diecimila dollari.

彼は1万ドルも貯えた。

- È meno carina di sua sorella.
- Lei è meno carina di sua sorella.

彼女は姉ほど美しくはない。

- È meno bella di sua madre.
- Lei è meno bella di sua madre.

彼女はお母さんほど美しくない。

- Ha non meno di dieci bambini.
- Lei ha non meno di dieci bambini.

彼女は10人もの子供を育てている。

- È meno paziente di suo fratello.
- Lui è meno paziente di suo fratello.

彼は兄さんほど我慢強くない。

- Non può avere meno di trent'anni.
- Lui non può avere meno di trent'anni.

- 彼は30以下のはずはない。
- 彼が30才より若いはずがない。
- あの人が30歳以下ってことはないでしょ。

- Ha non meno di sette figli.
- Lei ha non meno di sette figli.

彼女には7人の息子がいる。

- Ha non meno di cinquecento libri.
- Lui ha non meno di cinquecento libri.

彼は500冊もの本を持っている。

- Ricordo sempre meno della mia infanzia.
- Io ricordo sempre meno della mia infanzia.

- 子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
- 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。

- È meno bella di sua sorella.
- Lei è meno bella di sua sorella.

彼女は姉さんほど美しくない。

- Vorrei che ci fossero meno compiti.
- Io vorrei che ci fossero meno compiti.

宿題を減らしてほしい。

- Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.
- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono stati uccisi.

50人もの乗客が死んだ。

è meno probabile che abbandonino

彼らはあまり離れていくことはなく

È un concorrente meno minaccioso.

‎こっちのほうが安全そうだ

Puoi farmi dieci meno sei?

10引く6はいくつですか。

Non potete fare meno rumore?

音を下げてくれないか。

Sono le nove meno cinque.

9時まであと5分だ。

Sono le undici meno dieci.

11時10分前です。

Quanto fa nove meno sei?

九引く六はいくつですか。

Chi più spende meno spende.

安物買いの銭失い。

Meno si parla meglio è.

- 口数が少なければ言い直しもたやすい。
- 口数が少ないほど、訂正も早くできる。

Tom mangia meno di Mary.

トムはメアリーほど食べない。

- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.

50人もの乗客が死んだ。

- Tom ha meno soldi di suo fratello.
- Tom ha meno denaro di suo fratello.

トムは弟ほど金をもっていない。

- Sono le otto meno un quarto ora.
- Sono le otto meno un quarto adesso.

- 今、8時15分前です。
- 7時45分です。

- Mi ha dato non meno di dieci dollari.
- Lui mi ha dato non meno di dieci dollari.
- Mi diede non meno di dieci dollari.
- Lui mi diede non meno di dieci dollari.

彼は私に10ドルもくれた。

- Non è meno bella di sua sorella.
- Lei non è meno bella di sua sorella.

- 彼女は妹に劣らず美しい。
- 彼女は姉劣らずうつくしい。
- 彼女は姉同様きれいだ。
- 彼女は姉に劣らず美しい。
- 彼女は姉とまったく同じくらい美人だ。
- 彼女は姉さんと同じように美しい。

- Non è meno bella di sua madre.
- Lei non è meno bella di sua madre.

- 彼女は母とまったく同じほど美人だ。
- 彼女は母とまったく同じほど美しい。
- 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。
- 彼女の母とまったく同じほど美しい。

- Ha cinque anni in meno di me.
- Lei ha cinque anni in meno di me.

彼女は私より5歳年下です。

- Ha due anni in meno di me.
- Lei ha due anni in meno di me.

彼女は僕より2歳年下だ。

- Ho due anni in meno di lui.
- Io ho due anni in meno di lui.

私は彼より2歳若い。

- Capisce i suoi problemi più o meno.
- Lui capisce i suoi problemi più o meno.

彼は多少彼女の問題を理解している。

- Sam ha due anni meno di Tom.
- Sam ha due anni in meno di Tom.

- サムはトムより二歳年下です。
- サムはトムより二つ下だ。

Erano molto meno precisi e chiari

情報伝達における正確さと明瞭さが

Che recita più o meno così:

それはこんな話でした

Oggi, parliamo di meno del 10%.

今では10%未満です

Oggi, lavoriamo meno di 40 ore.

今では40時間未満です

Raramente avvistata, men che meno filmata,

‎めったに撮れない映像だ

Wow, fa molto meno caldo quaggiù.

下はかなり涼しい

- Più fretta, meno velocità.
- Affrettati lentamente.

- 急がば回れ。
- 急げば急ぐほど物事はうまくいかない。

Quale auto è la meno piena?

どの車両がすいていますか。

Più ci penso, meno mi piace.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

Studiare o meno dipende da te.

勉強するもしないも君次第だ。

Non ha meno di sette figli.

- 彼女は7人もの息子がいる。
- 彼女には七人もの息子がいる。

Ha non meno di cinque fratelli.

彼には五人も兄弟がいる。

Sono le due meno un quarto.

二時十五分前です。

Un terzo è meno di metà.

三分の一は二分の一より小さい。

Lui è meno intelligente di me.

彼は私ほど利口ではない。

Lei ha non meno di trent'anni.

彼女は少なくとも30歳だ。

Vorrei una camera doppia meno costosa.

あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。

È venuto meno alla sua parola.

彼は約束を破った。

Dall'aver avuto un figlio o meno,

子どもの有無によって 決められるべきではありません

- Tokyo è la città che mi attira meno.
- Tokyo è la città meno attraente per me.

東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。

- Il signor Young ha non meno di sei macchine.
- Il signor Young ha non meno di sei auto.
- Il signor Young ha non meno di sei automobili.

ヤング氏は6台も車を持っている。

- Ho finito il lavoro in meno di un'ora.
- Io ho finito il lavoro in meno di un'ora.

私はその仕事を1時間足らずで終えた。

- Guadagna non meno di trecento dollari al giorno.
- Lui guadagna non meno di trecento dollari al giorno.

彼は日に300ドルもかせぐ。

- Sembra più o meno familiare con il soggetto.
- Lei sembra più o meno familiare con il soggetto.

彼はその事柄に多かれ少なかれ通じているようだ。

- Io non so il francese, ancora meno il greco.
- Non so il francese, ancora meno il greco.

私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。

- Non abbiamo potuto fare a meno di piangere.
- Noi non abbiamo potuto fare a meno di piangere.

私たちは泣かないわけにはいかなかった。

- Non è un insegnante, ancora meno uno studioso.
- Lui non è un insegnante, ancora meno uno studioso.

彼は教師ではない、まして学者などではない。

Non molto religiosi, meno severi, mediamente liberali.

そこまで信仰が深くない リベラル派の人々も理解できました

E sono anche meno soggette a vampate.

ホットフラッシュの回数も少なめです

A meno di 15 ore a settimana.

15時間未満になりました

In modo semplice, veloce e meno ostile.

素早く簡単な上に 敷居も高くありません

Convertendoli in lunghezze d'onda meno pericolose. Fluorescenza.

‎害の少ない波長に変換する ‎それが蛍光だ

Meno male che non ho mangiato troppo.

大食いしなきゃよかった

Tutti sono più o meno interessati all'arte.

だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

Non fa differenza se andrete o meno.

- 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
- 君が行くかどうかは重要ではない。

I candidati devono avere meno di trent'anni.

応募者は30歳未満でなければならない。

Bill ha non meno di sei dollari.

ビルは少なくとも6ドルは持っている。

Non è niente di meno che un'invasione.

それはまさに侵略行為だ。

È meno costoso chiamare dopo le nove?

9時以降に電話した方が安いですか。

Lei è la meno brava in scienze.

彼女は科学が最も苦手だ。

Non è meno intelligente di suo padre.

彼は父親に劣らず利口だ。

Ha più o meno la mia età.

彼女は私と同じくらいの年齢です。

Mika non è meno affascinante di Keiko.

美香は恵子と同様魅力的だ。

Non niente di meno che quattro fratelli.

私は4人も兄弟がいる。