Translation of "Crede" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Crede" in a sentence and their japanese translations:

- Lei mi crede sempre.
- Mi crede sempre.

彼女はいつでも私を信じます。

- Si crede malato.
- Lui si crede malato.

彼は自分が病人だと思い込んでいる。

- Crede nel soprannaturale.
- Lui crede nel soprannaturale.

彼は超自然的なものが有ると信じる。

- Crede ai fantasmi.
- Lui crede ai fantasmi.

彼は幽霊の存在を信じている。

- Crede che sia innocente.
- Lei crede che sia innocente.
- Crede che lui sia innocente.
- Lei crede che lui sia innocente.

彼女は彼の無実を信じている。

- Crede di essere qualcuno.
- Lui crede di essere qualcuno.

自分を偉い者だと思っている。

- Crede nell'esistenza dei fantasmi.
- Lui crede nell'esistenza dei fantasmi.

彼は幽霊の存在を信じている。

- Crede di essere coraggioso.
- Lui crede di essere coraggioso.

彼は自分が勇気があると信じている。

- Non crede in Dio.
- Lui non crede in Dio.

彼は神の存在を信じない。

- Crede a Babbo Natale.
- Lui crede a Babbo Natale.

彼はサンタクロースを信じてるんだ。

- Crede di essere un eroe.
- Lui crede di essere un eroe.

彼は英雄のつもりだ。

- Si crede che fosse innocente.
- Si crede che lui fosse innocente.

彼は無実だと信じられている。

Nessuno lo crede innocente.

彼が無実であるということをだれも信じない。

Tom non crede nell'evoluzione.

トムは進化論を信じていない。

Lei non crede in Dio.

彼女は神を信じない。

Tom crede nell'esistenza dei fantasmi.

トムは幽霊の存在を信じている。

Tom non crede in Dio.

トムは神の存在を信じていない。

- Crede ai miracoli?
- Lei crede ai miracoli?
- Credete ai miracoli?
- Voi credete ai miracoli?

あなたは奇跡を信じますか?

- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

あなたは神様を信じますか。

- Gli credi?
- Tu gli credi?
- Gli crede?
- Lei gli crede?
- Gli credete?
- Voi gli credete?

彼の言う事を信じますか。

Se crede di conoscerla di già."

どんなに賢い人にも伝わらない」

Crede a tutto quello che dico.

- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。

- Mi credi?
- Mi crede?
- Mi credete?

信じてくれる?

Tom crede che Mary sia innocente.

トムはメアリーが純潔だと信じている。

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- 神の実在を信じますか。
- 君は神の存在を信じますか。
- 君は神を信じますか。

La ragazza crede ancora a Babbo Natale.

その少女はサンタクロースがいると今も信じている。

Al giorno d'oggi nessuno crede ai fantasmi.

最近は誰も幽霊の存在など信じない。

Lui crede a tutto quello che dico.

彼は私の言うことを何でも信じる。

Mio figlio crede ancora a Babbo Natale.

私の息子は、いまだにサンタクロースがいると信じている。

- Crede che ci sia una spia tra di noi.
- Lui crede che ci sia una spia tra di noi.

私たちの中にスパイがいると彼は信じている。

Si crede che Mary sia brava a tennis.

メアリーはテニスが上手だと信じられている。

Il bambino crede che la terra sia piatta.

その子は地球は平らだと信じている。

Si crede che tutti gli uomini siano uguali.

すべての人間は平等であると信じられている。

Crede a tutto quello che lui le dice.

彼女は何でも彼の言うことを信じる。

Tom non crede nella vita dopo la morte.

- トムは来世を信じていない。
- トムは死後の生を信じていない。

Crede che ci sia una spia tra noi.

私たちの中にスパイがいると彼は信じている。

- Il mio amico non crede che i fantasmi esistano davvero.
- La mia amica non crede che i fantasmi esistano davvero.

僕の友達は幽霊の存在なんて信じてないよ。

- Credi agli UFO?
- Tu credi agli UFO?
- Crede agli UFO?
- Lei crede agli UFO?
- Credete agli UFO?
- Voi credete agli UFO?

UFOの存在を信じていますか。

- Credi nel Cristianesimo?
- Tu credi nel Cristianesimo?
- Crede nel Cristianesimo?
- Lei crede nel Cristianesimo?
- Credete nel Cristianesimo?
- Voi credete nel Cristianesimo?

キリスト教を信仰していますか。

- Credi nel destino?
- Tu credi nel destino?
- Crede nel destino?
- Lei crede nel destino?
- Credete nel destino?
- Voi credete nel destino?

- 運命って信じる?
- あなたは運命を信じますか?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

君は神の存在を信じますか。

- Credi ai fantasmi?
- Credete ai fantasmi?
- Crede ai fantasmi?
- Tu credi ai fantasmi?
- Lei crede ai fantasmi?
- Voi credete ai fantasmi?

- 幽霊を信じますか。
- 幽霊の存在を信じますか。
- 君は幽霊の存在を信じるか。
- きみは幽霊を信じる。
- あなたは幽霊を信じますか。
- あなたは幽霊の存在を信じていますか。
- あなたは幽霊がいると信じますか。
- 幽霊って信じる?
- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じる?
- お化けって信じますか?

- Ci credi completamente?
- Tu ci credi completamente?
- Ci crede completamente?
- Lei ci crede completamente?
- Ci credete completamente?
- Voi ci credete completamente?

- いったいきみはそれを信じているのか。
- あなたはそれをいったい信じているのか。

Parte di me crede che assomiglino a delle pubblicità;

私はどこかで CMみたいだとも思っています

Si crede che il sette sia un numero fortunato.

7は幸運の数字だと信じられている。

- Credi veramente ai fantasmi?
- Veramente credi ai fantasmi?
- Davvero credi ai fantasmi?
- Davvero crede ai fantasmi?
- Veramente crede ai fantasmi?
- Davvero credete ai fantasmi?
- Veramente credete ai fantasmi?
- Credi davvero ai fantasmi?
- Crede davvero ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete davvero ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?

あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

Chi vive senza follia non è così saggio come crede.

愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。

La nonna crede che la medicina cinese sia la migliore.

祖母は漢方薬が一番いいと信じている。

Il signor Jones crede nel duro lavoro e nei profitti.

ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。

È così stupida che crede a una cosa del genere.

彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。

- Credi alla sua storia?
- Tu credi alla sua storia?
- Crede alla sua storia?
- Lei crede alla sua storia?
- Credete alla sua storia?
- Voi credete alla sua storia?

彼の話を信じますか。

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

神は存在すると思いますか。

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

- Credi a Babbo Natale?
- Tu credi a Babbo Natale?
- Crede a Babbo Natale?
- Lei crede a Babbo Natale?
- Credete a Babbo Natale?
- Voi credete a Babbo Natale?

- サンタさんのこと信じてるの?
- サンタクロースって信じてる?

Dal momento che lui mente spesso, nessuno crede a ciò che dice.

彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。

- Perché non mi credi?
- Perché non mi crede?
- Perché non mi credete?

どうして信じてくれないの?

- Perché non ci credi?
- Perché non ci crede?
- Perché non ci credete?

- どうして信じてないの?
- 信じてみるのはどう?

- Credi davvero in quella roba?
- Credi veramente in quella roba?
- Crede davvero in quella roba?
- Crede veramente in quella roba?
- Credete davvero in quella roba?
- Credete veramente in quella roba?

本当にああいうの信じてるの?

Un rompiscatole che crede di essere profondo è persino peggio di un semplice rompiscatole.

自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。

- Credi nell'amore a prima vista?
- Credete nell'amore a prima vista?
- Crede nell'amore a prima vista?
- Tu credi nell'amore a prima vista?
- Lei crede nell'amore a prima vista?
- Voi credete nell'amore a prima vista?

- あなたは一目惚れを信じますか?
- 一目惚れって信じてる?

Chi tra di voi crede di aver lavorato più per me che io per lui?!

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

教会に行く人はみんな神を信じています。

- Credi ancora alla storia di Tom?
- Tu credi ancora alla storia di Tom?
- Crede ancora alla storia di Tom?
- Lei crede ancora alla storia di Tom?
- Credete ancora alla storia di Tom?
- Voi credete ancora alla storia di Tom?

トムの話、まだ信じてるの?

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- 何様だと思ってるんだ。

- Perché non credi un po' di più in Tom?
- Perché non crede un po' di più in Tom?
- Perché non credete un po' di più in Tom?

もう少しトムのこと信じてあげたら?