Translation of "Credete" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Credete" in a sentence and their japanese translations:

credete in voi.

自分を信じることです

Credete ai fantasmi?

- あなたは幽霊を信じますか。
- 幽霊って信じますか?

Niente è impossibile se credete.

信じれば不可能なことなんてない

Cosa credete che potrà accadere?

その点では どうなっていくでしょう?

Credete nell'amore a prima vista?

あなたたちは一目惚れを信じる?

- Crede ai miracoli?
- Lei crede ai miracoli?
- Credete ai miracoli?
- Voi credete ai miracoli?

あなたは奇跡を信じますか?

- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

あなたは神様を信じますか。

- Gli credi?
- Tu gli credi?
- Gli crede?
- Lei gli crede?
- Gli credete?
- Voi gli credete?

彼の言う事を信じますか。

Le cose che credete di conoscere

あなたが知っていると思うことが

- Mi credi?
- Mi crede?
- Mi credete?

信じてくれる?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- 神の実在を信じますか。
- 君は神の存在を信じますか。
- 君は神を信じますか。

Hanno tutti la stessa radice, non credete?

それらは全て同じ根から 発していませんか?

- In che religione credi?
- In che religione credete?

どんな宗教をあなたは信じていますか。

- Credi agli UFO?
- Tu credi agli UFO?
- Crede agli UFO?
- Lei crede agli UFO?
- Credete agli UFO?
- Voi credete agli UFO?

UFOの存在を信じていますか。

- Credi nel Cristianesimo?
- Tu credi nel Cristianesimo?
- Crede nel Cristianesimo?
- Lei crede nel Cristianesimo?
- Credete nel Cristianesimo?
- Voi credete nel Cristianesimo?

キリスト教を信仰していますか。

- Credi nel destino?
- Tu credi nel destino?
- Crede nel destino?
- Lei crede nel destino?
- Credete nel destino?
- Voi credete nel destino?

- 運命って信じる?
- あなたは運命を信じますか?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

君は神の存在を信じますか。

- Credi ai fantasmi?
- Credete ai fantasmi?
- Crede ai fantasmi?
- Tu credi ai fantasmi?
- Lei crede ai fantasmi?
- Voi credete ai fantasmi?

- 幽霊を信じますか。
- 幽霊の存在を信じますか。
- 君は幽霊の存在を信じるか。
- きみは幽霊を信じる。
- あなたは幽霊を信じますか。
- あなたは幽霊の存在を信じていますか。
- あなたは幽霊がいると信じますか。
- 幽霊って信じる?
- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じる?
- お化けって信じますか?

- Ci credi completamente?
- Tu ci credi completamente?
- Ci crede completamente?
- Lei ci crede completamente?
- Ci credete completamente?
- Voi ci credete completamente?

- いったいきみはそれを信じているのか。
- あなたはそれをいったい信じているのか。

- Credi veramente ai fantasmi?
- Veramente credi ai fantasmi?
- Davvero credi ai fantasmi?
- Davvero crede ai fantasmi?
- Veramente crede ai fantasmi?
- Davvero credete ai fantasmi?
- Veramente credete ai fantasmi?
- Credi davvero ai fantasmi?
- Crede davvero ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete davvero ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?

あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

Ma non credete che se vi chiedessi, fra una settimana:

でも1週間後に私がやってきて

- Credi alla sua storia?
- Tu credi alla sua storia?
- Crede alla sua storia?
- Lei crede alla sua storia?
- Credete alla sua storia?
- Voi credete alla sua storia?

彼の話を信じますか。

- Credi che Dio esista?
- Tu credi che Dio esista?
- Crede che Dio esista?
- Lei crede che Dio esista?
- Credete che Dio esista?
- Voi credete che Dio esista?

神は存在すると思いますか。

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

- Credi a Babbo Natale?
- Tu credi a Babbo Natale?
- Crede a Babbo Natale?
- Lei crede a Babbo Natale?
- Credete a Babbo Natale?
- Voi credete a Babbo Natale?

- サンタさんのこと信じてるの?
- サンタクロースって信じてる?

- Perché non mi credi?
- Perché non mi crede?
- Perché non mi credete?

どうして信じてくれないの?

- Perché non ci credi?
- Perché non ci crede?
- Perché non ci credete?

- どうして信じてないの?
- 信じてみるのはどう?

- Credi davvero in quella roba?
- Credi veramente in quella roba?
- Crede davvero in quella roba?
- Crede veramente in quella roba?
- Credete davvero in quella roba?
- Credete veramente in quella roba?

本当にああいうの信じてるの?

- Credi nell'amore a prima vista?
- Credete nell'amore a prima vista?
- Crede nell'amore a prima vista?
- Tu credi nell'amore a prima vista?
- Lei crede nell'amore a prima vista?
- Voi credete nell'amore a prima vista?

- あなたは一目惚れを信じますか?
- 一目惚れって信じてる?

- Credi ancora alla storia di Tom?
- Tu credi ancora alla storia di Tom?
- Crede ancora alla storia di Tom?
- Lei crede ancora alla storia di Tom?
- Credete ancora alla storia di Tom?
- Voi credete ancora alla storia di Tom?

トムの話、まだ信じてるの?

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

彼女の言うことを信じてはいけない。

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- 何様だと思ってるんだ。

- Perché non credi un po' di più in Tom?
- Perché non crede un po' di più in Tom?
- Perché non credete un po' di più in Tom?

もう少しトムのこと信じてあげたら?