Translation of "Direttamente" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Direttamente" in a sentence and their japanese translations:

Posso chiamare direttamente?

直接ダイヤルできますか。

Queste persone saranno colpite direttamente.

この地域の住民が 直接影響を受けるということです

Mayuko è venuta direttamente a casa.

マユコはまっすぐ帰宅した。

Queste frasi non sono collegate direttamente.

この文は直接つながっていない。

- Sei andato direttamente a casa dopo la scuola ieri?
- Sei andata direttamente a casa dopo la scuola ieri?
- Siete andati direttamente a casa dopo la scuola ieri?
- Siete andate direttamente a casa dopo la scuola ieri?

あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。

Perché è meglio non bere direttamente quest'acqua.

直接この水を 飲みたくないだろ

Rimborsiamo l'importo direttamente sul conto corrente del figlio.

子供の銀行口座にその料金を そのまま返金することにします

Per indrizzare la luce del sole direttamente alle coltivazioni

人工照明の必要性を低減させるため このような光ファイバーを

Che utilizza la plastica solidale direttamente nei propri prodotti.

ソーシャルプラスチックを 直接製造に用いている会社もあります

Quando le notizie sul clima arrivano direttamente a loro,

人々が気候変動のニュースを 聞かされると

Parla solo se gli si rivolge la parola direttamente.

彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。

Andò direttamente ad un posto dove servivano buon cibo.

彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。

- Tom è andato dritto a letto.
- Tom andò dritto a letto.
- Tom è andato direttamente a letto.
- Tom andò direttamente a letto.

トムはまっすぐベッドに向かった。

Se hai delle lamentele, perché non ne parli direttamente con Tom.

文句があるならなんでトムに直接言わないの?

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

‎ついには水から出て ‎空気から酸素を取り込む ‎やっと太陽が顔を出した

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

Quando Napoleone si rivolse a lui direttamente come eroe di Borodino, Ney prese la fatidica

ナポレオンがボロジノの英雄として彼に直接訴えたとき、ネイは

direttamente a fianco dell'Imperatore, ed entrambi hanno presto imparato un nuovo rispetto per le capacità dell'altro.

に働いたのはこれが初めてで唯一 であり、両方ともすぐにお互いの能力に対する新しい尊敬を学びました。

Si dice che il riscaldamento globale sia direttamente in relazione con le emissioni di biossido di carbonio.

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

La sala da pranzo è direttamente adiacente alla hall, o piuttosto, da dove siete, è a soli tre passi?

食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?

Napoleone ordinò a Murat di guidare una carica di cavalleria di massa direttamente contro il nemico. Gli uomini di Murat ci

ナポレオンはムラトに敵にまっすぐに大量の騎兵隊の突撃を導くように命じました。ムラトの部下は