Examples of using "Andata" in a sentence and their japanese translations:
往復ですか、片道ですか。
- 彼女はどこへ行ってしまったの?
- 彼女はどこへ行っちゃったの。
- 彼女はどこに行ったの?
往復旅行?片道だけです。
往復旅行?片道だけです。
- 彼女は内へ入っていきました。
- 彼女は中に入った。
彼女は外国に行ってしまった。
- 彼女は昨日、病院に行った。
- 彼女は昨日病院へ行きました。
- 昨日、彼女は入院した。
彼女はイタリアへ行ってしまった。
彼女は美容室に行った。
彼女はたった今でかけました。
彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。
去年の夏彼女はそこへ行った。
いいね
彼女は買い物に行ってしまいました。
彼はどうなったと思いますか。
危なかった
夏は終わった。
- パーティの進み具合は。
- パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
- パーティーはどんな具合だった?
彼女は行ってしまった。
それは予想通りでした。
スーパーに行ってきました。
キャシーも行きましたか。
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
僕の彼女はカナダへいってしまった。
私の妹は昨日神戸に行った。
先日彼女は映画に行った。
彼女は散歩に出た。
向こうに回れ どこだ?
私は父の面会に行きました
メアリーは日焼けサロンに行った。
彼女はなぜ駅に行ったのですか。
メアリーはすでに出発していた。
この前、行きました。
- 妹は昨日神戸へ行った。
- 私の妹は昨日神戸に行った。
彼女のお母さんは買い物に行きました。
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
往復切符を買いましたか。
肉は腐ってる
深さは十分あった
あそこだ どこだ?
そして突如 泳ぎ去った
ベティは昨日海へ行った。
彼女は散歩に出た。
彼女はすぐここを立ち去った。
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
歩いて学校へ行った。
- 彼女はいつ教室から出ていったのですか。
- 彼女はいつ教室を出たんですか?
- このバナナは悪くなった。
- このバナナ、腐っちゃったよ。
- このバナナ、傷んでるよ。
由美は一人でそこへ行った。
例の件、どうなった?
- いいえ、私はトリノへ行きませんでした。
- いいえ、私はトリノに行きませんでした。
ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
彼女は買い物に出かけた。
彼女は博物館までタクシーで行った。
- どこ行ってきたの?
- どちらにいらしてたんですか?
- どこ行ってたの?
- どこに行っていたのですか?
医者には行ったの?
私はそこに行きました。
彼女はアメリカへと行ってしまった。
彼女は遠くまで行かなかった。
シカゴまで往復一枚ください。
私は大阪までの往復航空券を持っています。
でもどこへ行ったかは謎だ
でもどこへ行ったかは謎だ
もう会えないだろうと思った
母は美容院に行っています。
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
彼女はバスでシカゴへ行った。
力が尽きた。
予想通りの展開になりましたね。
- 彼女はあちこち彼を捜して歩いた。
- 彼女は彼を探して歩き回った。
ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
帰りの切符は買ったの?
どこで髪切ったの?
彼女は彼と一緒に公園に行った。
引退しました。
警察に行ってきた。
うまくいったと思ったのに。
彼女は博物館までタクシーで行った。
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
水がかなり冷たい 深さは十分あった
息子達も参加させた理由が分かりました
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
片目にごみが入った。
修学旅行行ったんだよね?どうだった?
私は動物園へ行った。
- いいえ、行きませんでした。
- いや、行かなかったよ。