Translation of "Andata" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Andata" in a sentence and their japanese translations:

- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno oppure solo andata?

往復ですか、片道ですか。

- Dov'è andata?
- Lei dove è andata?
- Lei dov'è andata?
- Dove è andata?

- 彼女はどこへ行ってしまったの?
- 彼女はどこへ行っちゃったの。
- 彼女はどこに行ったの?

- Andata e ritorno? Solo andata.
- Viaggio di andata e ritorno? Solo andata.

往復旅行?片道だけです。

Andata e ritorno? Solo andata.

往復旅行?片道だけです。

- È andata dentro.
- Lei è andata dentro.

- 彼女は内へ入っていきました。
- 彼女は中に入った。

- È andata all'estero.
- Lei è andata all'estero.

彼女は外国に行ってしまった。

- È andata ieri in ospedale.
- È andata all'ospedale ieri.
- Lei è andata all'ospedale ieri.

- 彼女は昨日、病院に行った。
- 彼女は昨日病院へ行きました。
- 昨日、彼女は入院した。

- È andata in Italia.
- Lei è andata in Italia.

彼女はイタリアへ行ってしまった。

- È andata dal parrucchiere.
- Lei è andata dal parrucchiere.

彼女は美容室に行った。

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.

彼女はたった今でかけました。

- È andata a Parigi.
- Lei è andata a Parigi.

彼女はパリに行っていて、ここにはいない。

- È andata a casa.
- Lei è andata a casa.

- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。

- È andata lì la scorsa estate.
- È andata là la scorsa estate.
- È andata lì l'estate scorsa.
- È andata là l'estate scorsa.

去年の夏彼女はそこへ行った。

È andata bene.

いいね

- È andata a fare la spesa.
- Lei è andata a fare la spesa.
- È andata a fare acquisti.
- Lei è andata a fare acquisti.
- È andata a fare shopping.
- Lei è andata a fare shopping.

彼女は買い物に行ってしまいました。

- Come pensa che sia andata?
- Lui come pensa che sia andata?

彼はどうなったと思いますか。

Ci è andata bene.

危なかった

L'estate se n'è andata.

夏は終わった。

Com'è andata la festa?

- パーティの進み具合は。
- パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
- パーティーはどんな具合だった?

Se ne è andata.

彼女は行ってしまった。

È andata come previsto.

それは予想通りでした。

Sei andata al supermercato.

スーパーに行ってきました。

È andata anche Cathy?

キャシーも行きましたか。

- Mi chiedo dove Yoko sia andata.
- Mi chiedo dove sia andata Yoko.

洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。

- La mia fidanzata è andata in Canada.
- La mia morosa è andata in Canada.
- La mia ragazza è andata in Canada.

僕の彼女はカナダへいってしまった。

- Ieri mia sorella è andata a Kobe.
- Mia sorella è andata ieri a Kobe.
- Mia sorella è andata a Kobe ieri.

私の妹は昨日神戸に行った。

- È andata al cinema l'altro giorno.
- Lei è andata al cinema l'altro giorno.

先日彼女は映画に行った。

- È andata a fare una passeggiata.
- Lei è andata a fare una passeggiata.

彼女は散歩に出た。

Vai dall'altra parte! Dov'è andata?

向こうに回れ どこだ?

Così sono andata da papà.

私は父の面会に行きました

Mary è andata al solarium.

メアリーは日焼けサロンに行った。

Perché è andata in stazione?

彼女はなぜ駅に行ったのですか。

Mary se n'è già andata.

メアリーはすでに出発していた。

- Sono andato lì di recente.
- Io sono andato lì di recente.
- Sono andata lì di recente.
- Io sono andata lì di recente.
- Sono andata lì recentemente.
- Io sono andata lì recentemente.

この前、行きました。

- Mia sorella è andata ieri a Kobe.
- Mia sorella è andata a Kobe ieri.

- 妹は昨日神戸へ行った。
- 私の妹は昨日神戸に行った。

- Sua madre è andata a fare shopping.
- Sua madre è andata a fare acquisti.

彼女のお母さんは買い物に行きました。

- Se n'è andata, però la amo ancora.
- Lei se n'è andata, però la amo ancora.
- Se n'è andata, però io la amo ancora.
- Lei se n'è andata, però io la amo ancora.

彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。

- Hai comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Ha comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Avete comprato un biglietto di andata e ritorno?

往復切符を買いましたか。

La carne è andata a male!

肉は腐ってる

È andata bene, qui è profondo.

深さは十分あった

Vai per di là! Dov'è andata?

あそこだ どこだ?

E poi, boom. Se n'era andata.

‎そして突如 泳ぎ去った

Betty è andata al mare ieri.

ベティは昨日海へ行った。

È andata a fare una passeggiata.

彼女は散歩に出た。

È andata via subito da qui.

彼女はすぐここを立ち去った。

So che Mary è andata all'estero.

私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。

Sono andata a scuola a piedi.

歩いて学校へ行った。

Quand'è che se n'è andata dall'aula?

- 彼女はいつ教室から出ていったのですか。
- 彼女はいつ教室を出たんですか?

Questa banana è andata a male.

- このバナナは悪くなった。
- このバナナ、腐っちゃったよ。
- このバナナ、傷んでるよ。

Yumi è andata lì da sola.

由美は一人でそこへ行った。

Riguardo a quella questioe, com'è andata?

例の件、どうなった?

No, non sono andata a Torino.

- いいえ、私はトリノへ行きませんでした。
- いいえ、私はトリノに行きませんでした。

Perché Jane è andata in stazione?

ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。

È andata a fare la spesa.

彼女は買い物に出かけた。

È andata al museo in taxi.

彼女は博物館までタクシーで行った。

- Dove siete andate?
- Dove siete andati?
- Dove sei andata?
- Dove sei andato?
- Dov'è andato?
- Dov'è andata?

- どこ行ってきたの?
- どちらにいらしてたんですか?
- どこ行ってたの?
- どこに行っていたのですか?

- Sei andato dal medico?
- Sei andata dal medico?
- Sei andato dal dottore?
- Sei andata dal dottore?

医者には行ったの?

- Sono andato lì.
- Sono andata lì.
- Andai lì.
- Ci sono andato.
- Ci sono andata.
- Ci andai.

私はそこに行きました。

- È andata in America.
- Lei è andata in America.
- Andò in America.
- Lei andò in America.

彼女はアメリカへと行ってしまった。

- Non è andata lontano.
- Lei non è andata lontano.
- Non andò lontano.
- Lei non andò lontano.

彼女は遠くまで行かなかった。

- Voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Io voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.

シカゴまで往復一枚ください。

- Ho un biglietto andata e ritorno per Osaka.
- Io ho un biglietto andata e ritorno per Osaka.

私は大阪までの往復航空券を持っています。

Ma non so dove sia andata, dopo.

でもどこへ行ったかは謎だ

Ma non so dove sia andata, dopo.

でもどこへ行ったかは謎だ

Pensavo che fosse finita. Se n'era andata.

‎もう会えないだろうと思った

Mia madre è andata al centro estetico.

母は美容院に行っています。

È andata a Parigi per studiare arte.

美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。

È andata in Francia a studiare arte.

彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。

È andata in Francia per studiare musica.

彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。

Lei è andata a Chicago in autobus.

彼女はバスでシカゴへ行った。

Tutta la mia forza se n'è andata.

力が尽きた。

È andata come ce l' aspettavamo, vero?

予想通りの展開になりましたね。

È andata in giro a cercare lui.

- 彼女はあちこち彼を捜して歩いた。
- 彼女は彼を探して歩き回った。

Jane è andata in banca a prelevare.

ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。

Hai comprato un biglietto andata e ritorno?

帰りの切符は買ったの?

Dove sei andata a tagliarti i capelli?

どこで髪切ったの?

- È andata al parco con lui.
- Lei è andata al parco con lui.
- Andò al parco con lui.

彼女は彼と一緒に公園に行った。

- Sono andato in pensione.
- Io sono andato in pensione.
- Sono andata in pensione.
- Io sono andata in pensione.

引退しました。

- Sono andato dalla polizia.
- Io sono andato dalla polizia.
- Sono andata dalla polizia.
- Io sono andata dalla polizia.

警察に行ってきた。

- Pensavo fosse andato bene.
- Io pensavo fosse andato bene.
- Pensavo fosse andata bene.
- Io pensavo fosse andata bene.
- Pensavo che fosse andata bene.
- Io pensavo che fosse andata bene.
- Pensavo che fosse andato bene.
- Io pensavo che fosse andato bene.

うまくいったと思ったのに。

- È andata al museo in tassì.
- È andata al museo in taxi.
- Andò al museo in taxi.
- Lei è andata al museo in taxi.
- Lei andò al museo in taxi.

彼女は博物館までタクシーで行った。

- Mia sorella è andata in Italia a studiare la musica.
- Mia sorella è andata in Italia a studiare musica.

私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。

L'acqua è ghacciata! É andata bene, è profondo.

水がかなり冷たい 深さは十分あった

Ma anche perché è andata con i figli.

息子達も参加させた理由が分かりました

Sarà andata via prima che tu faccia ritorno.

- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。

Per quanto sia andata male, poteva andar peggio.

悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。

Mi è andata della polvere in un occhio.

片目にごみが入った。

Sei andato in gita scolastica vero? Com'è andata?

修学旅行行ったんだよね?どうだった?

- Sono andato allo zoo.
- Sono andata allo zoo.

私は動物園へ行った。

- No, non sono andato.
- No, non sono andata.

- いいえ、行きませんでした。
- いや、行かなかったよ。