Translation of "Conseguenza" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Conseguenza" in a sentence and their japanese translations:

Si comporteranno di conseguenza.

結果的に おとなしくなる というものです

Che arrivano gratuitamente di conseguenza.

脳に良い作用がさらにあります

è una conseguenza della zootecnia,

畜産業の結果です

E in cui l'unica conseguenza

申告すれば現金をより多く

Di conseguenza le loro vere cause

それゆえ その本当の原因は

- La conseguenza è stata che ha perso il lavoro.
- La conseguenza fu che perse il lavoro.

その結果、彼女は、職を失うこととなった。

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

そしてこれが南北の線さ

E la conseguenza è che ci si sente meglio

結果として あなたの価値観と

Questo aumento dei disoccupati è una conseguenza della recessione.

この失業者の増加は不景気の当然な結果である。

- La produttività è diminuita. Di conseguenza, i bonus degli operai verranno ridotti.
- La produttività è diminuita. Di conseguenza, i bonus dei lavoratori verranno ridotti.

生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。

E, di conseguenza, ricevette ruoli relativamente minori sotto il nuovo regime.

、その結果、新しい政権の下で比較的小さな役割 しか受けませんでした 。

Tutti gli uomini sono mortali. Socrate era mortale. Di conseguenza tutti gli uomini sono Socrate.

人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。

Adesso la situazione consiste che, in conseguenza del terremoto, le vie di comunicazione nell'area della capitale sono paralizzate.

現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。