Translation of "Sud" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sud" in a sentence and their german translations:

- Deve venire dal Sud.
- Lui deve venire dal Sud.
- Dev'essere del Sud.
- Lui dev'essere del Sud.

Er muss aus dem Süden sein.

Verso il sud.

- Nach Süden.
- Südwärts.
- In den Süden.

Nord, sud. Ottimi indizi!

Norden, Süden. Gute Indikatoren!

- L'isola è a sud del Giappone.
- L'isola si trova a sud del Giappone.

Die Insel liegt südlich von Japan.

- Voglio visitare la Corea del Sud.
- Io voglio visitare la Corea del Sud.

Ich möchte Südkorea besuchen.

Gli uccelli volarono verso sud.

Die Vögel flogen in den Süden.

Domani pioverà nel sud dell'Inghilterra.

Morgen regnet es in Südengland.

Abbiamo viaggiato nell'America del Sud.

Wir reisten durch Südamerika.

Gli uccelli volano verso sud.

Die Vögel fliegen in den Süden.

In Sud Africa, da dove vengo,

In Südafrika, woher ich komme,

Poi si è trasferito a sud.

Dann zog er nach Süden.

Quest'isola è a sud del Giappone.

- Diese Insel ist im Süden von Japan.
- Diese Insel ist im Süden Japans.
- Diese Insel ist südlich von Japan.

Voglio visitare la Corea del Sud.

Ich möchte Südkorea besuchen.

Il vento sta soffiando verso sud.

Der Wind weht nach Süden.

L'Australia è più piccola del Sud America.

Australien ist kleiner als Südamerika.

Lui è appena tornato dall'America del Sud.

Er ist gerade aus Südamerika zurückgekommen.

C'è un'antica strada nascosta nei boschi a sud,

Im südlichen Waldgebiet liegt eine alte Feldstraße.

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

Somit ist das die Nord-Süd-Linie.

Okinawa è l'isola più a sud del Giappone.

Okinawa ist die südlichste Insel Japans.

In autunno gli uccelli migratori volano a sud.

Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden.

Il Paraguay è un paese dell'America del sud.

- Paraguay ist ein Staat in Südamerika.
- Paraguay ist ein Land in Südamerika.

Seul è la capitale della Corea del Sud.

- Seoul ist die Hauptstadt Südkoreas.
- Seoul ist die Hauptstadt von Südkorea.

Tom non è del Sud. È del Nord.

Tom kommt nicht aus dem Süden, sondern aus dem Norden.

Bolzano è il capoluogo del Sud Tirolo, in Italia.

Bozen ist die Hauptstadt Südtirols in Italien.

La nostra scuola si trova nel sud della città.

Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.

- Nel 1950 la Corea del Nord ha invaso la Corea del Sud.
- Nel 1950 la Corea del Nord invase la Corea del Sud.

1950 drang Nordkorea in Südkorea ein.

- Ha visitato la costa del America del Sud nel 1499.
- Visitò la costa del America del Sud nel 1499.
- Ha visitato la costa del Sudamerica nel 1499.
- Visitò la costa del Sudamerica nel 1499.
- Ha visitato la costa del Sud-America nel 1499.
- Visitò la costa del Sud-America nel 1499.

Er besuchte im Jahre 1499 die Küste Südamerikas.

Sono cresciuta nei sobborghi bianchi durante l'apartheid in Sud Africa,

Ich wuchs in den weißen Vororten während der Apartheid in Südafrika auf:

L'Argentina è il secondo paese più grande del Sud America.

Argentinien ist das zweitgrößte Land in Südamerika.

Il Giappone e la Corea del Sud sono paesi limitrofi.

Japan und Südkorea sind Nachbarländer.

Le tribù zulu dell'Africa del Sud hanno una prorpia lingua.

Der Zulu-Stamm in Südafrika hat seine eigene Sprache.

Il nostro ristorante è vicino alla stazione sud degli autobus.

- Unser Restaurant ist in der Nähe des Busbahnhofs am Südkreuz.
- Unser Hotel liegt dicht am Busbahnhof Süd.

Ci sono quattro punti cardinali: nord, sud, est e ovest.

Es gibt vier Hauptpunkte: Nord, Süd, Ost und West.

- Quegli uccelli costruiscono il loro nido d'estate e volano verso sud d'inverno.
- Questi uccelli costruiscono il loro nido d'estate e volano verso sud d'inverno.

Diese Vögel bauen ihre Nester im Sommer und fliegen im Winter in den Süden.

Ero in piedi con altri membri delle comunità del sud Louisiana,

Ich war dort mit anderen Vertretern aus Gemeinden Süd-Louisianas --

Ho iniziato nel sud della Louisiana con le United Houma Nation.

Ich begann mit der United Houma Nation in Süd-Louisiana.

Verso sud per unirsi all'esercito di Napoleone in ritirata da Mosca.

Süden, um sich mit Napoleons Armee auf dem Rückzug aus Moskau zusammenzuschließen.

Possiamo solo andare a sinistra, verso nord, o a destra, verso sud.

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

Combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

angesichts des unerbittlichen österreichischen Angriffs für mehrere Schlüsseldörfer im Süden zu kämpfen.

Le forze francesi si sarebbero poi spostate a sud per intrappolare Bagration.

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

Deal si trova nel sud dell'Inghilterra, a circa 110 chilometri da Londra.

Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.

Ma, andando a nord o a sud, l'equilibrio varia in base alle stagioni.

Aber im Norden und Süden verschiebt sich das Verhältnis mit den Jahreszeiten.

- L'Australia è più piccola del Sudamerica.
- L'Australia è più piccola del Sud America.

Australien ist kleiner als Südamerika.

Il mio paese è situato nell'Africa del Nord, a sud del Mar Mediterraneo.

Mein Land liegt in Nordafrika, südlich des Mittelmeers.

Il lago più grande dell'America del Sud, il Titicaca, si trova in Perù.

Der Titicacasee, der größte See Südamerikas, befindet sich in Peru.

Delle molte specie di scimmie del Sud America, solo gli aoti agiscono di notte.

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

Ma quaggiù è difficile capire dove siano il nord, l'est, il sud e l'ovest.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

Con Masséna assediata dagli austriaci a Genova, la difesa del sud della Francia cadde

Als Masséna in Genua von den Österreichern belagert wurde, fiel ihm die Verteidigung Südfrankreichs

Così Barclay ordinò al Secondo Corpo del Generale Baggovut a sud di rinforzare Bagration.

also befahl Barclay General Baggovuts zweitem Korps nach Süden, um Bagration zu verstärken.

Il sogno di Tom è vivere in una piccola città nel sud della Francia.

Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.

Quindi, se la crescita è in questo senso, vuol dire che il sud è là.

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

Affidò a Suchet il comando delle forze francesi nel sud, un comando importante e indipendente

Er beauftragte Suchet mit dem Kommando der französischen Streitkräfte im Süden - ein wichtiges, unabhängiges

- La Croazia è nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è nella parte sud-orientale dell'Europa.

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.

Sanjay Gubbi parla di fatti avvenuti nel suo stato di residenza, il Karnataka, nell'India sud-occidentale.

Sanjay Gubbi redet von Blutbädern in seinem Heimatstaat Karnataka im Südwesten Indiens.

Soult marciò quindi a sud e occupò Porto, dove iniziarono le voci secondo cui stava pensando di

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

A sud, le truppe polacche ora presero Utitsa, che i russi diedero alle fiamme prima di ritirarsi.

Im Süden nahmen polnische Truppen nun Utitsa ein, das die Russen vor dem Rückzug in Brand steckten.

La Renania-Palatinato è una regione del sud-ovest della Germania, e la sua capitale è Magonza.

Rheinland-Pfalz ist ein Land im Südwesten Deutschlands, und die Landeshauptstadt ist Mainz.

La Patagonia, situata nell'extremo sud del Sudamerica, è una regione ricca di risorse naturali di incomparabile bellezza.

Das weit im Süden von Südamerika gelegene Patagonien ist eine an natürlichen Ressourcen reiche Region von unvergleichlicher Schönheit.

Jean-de-Dieu Soult proveniva da una piccola città nel sud della Francia e si arruolò nel Régiment

Jean-de-Dieu Soult stammte aus einer kleinen Stadt in Südfrankreich und trat im Alter von 16 Jahren

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

L’approccio della Corea del Sud verso la crisi finanziaria asiatica del mille novecento novanta sette trasformò in modo effettivo una crisi seria in una grandiosa opportunità.

Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance.