Examples of using "Ecco" in a sentence and their japanese translations:
あなたに乾杯!
5ドルをやる。
ほら ここです
はいどうぞ。
相手の方がお出になりました。
これがキー、これが、契約書です。
はい、あなたの鍵です。
ここに君の犬がいる。
君のかばんはここにあるよ。
プリンをどうぞ。
はい、おつりです。
お勘定です。
ワシだ
ヘリだぞ
つれたぞ
食べるよ
そらバスが来た。
ここに水が少しある。
ここにあなたあての手紙が何通かあります。
先生が来る。
こちらがあなたの鍵だ。
プリンをどうぞ。
- ほら、ここに私の自転車がありますよ。
- ほら、ここに私の自転車があります。
- これが私の自転車です。
ここにあなたあての手紙が何通かあります。
- 君あての手紙だよ。
- はい、あなたあての手紙ですよ。
- ここに君宛の手紙がある。
- ここにあなたへの手紙が来ています。
- あなたに手紙が来ています。
そこに問題がある。
その理由はこうです
あっちへ
こんなシチュエーションです
こう書かれていました
- 列車が入ってくるよ。
- ほら、列車が来る。
- さあ列車がきた。
- あ、汽車が来た。
- 電車来たよ。
はい、おつりです。
一つ目の方法です
こちらは累乗を教えるもの
これは日本です。
ここにあなたの探している地図があります。
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
敵襲です!
その結果は以下のとおりです
具体例を挙げさせて下さい
これがこれまでの結果です
あったぞ いいね
小さな毛が見えるだろ
タランチュラだ
ここで生じる基本的な疑問は
ライブはこんな風に始まります
3つのアドバイスをしましょう
別のグラフを見てみましょう
それに私は知っています
だから私はここにいるのです
見ろ これが光ってた
これが そのお宅です
君のかばんはここにあるよ。
これがレシートです。
ほら財布だ。
ほらバスがきましたよ。
バスが来ますよ。
先生がいらっしゃったよ。
あっ、バスが行ってしまう。
これは黄色のバラだ。
ほら、私の鍵。
そういうわけで僕は嘘をついたんだ。
これが私の名刺です。
ここに週刊誌が1冊あります。
それでも たちどころにその反応です
だから選ばれると思います。
ここに私の家族の写真があります。
- ここに君の探している本がある。
- 君の探している本だよ。
ここにドイツの大きな地図があります。
- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
そして 僕の最後のアドバイスは
良いニュースは
問題はこういうことです
これが物語の構造です
でも 朗報もあります
来たぞ
穴が開いたぞ
穴が開いたぞ
口を少し開けるぞ
口を少し開けるぞ
これはオーストラリアコウイカです
これが3の法則です
私からの課題です