Translation of "Casi" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Casi" in a sentence and their japanese translations:

- Loro sono i casi estremi.
- Sono i casi estremi.

それは極端な場合だ。

O, in molti casi, un elettore.

多くの場合 投票権があります

Più della metà dei casi viene rigettata.

起訴の半分以上が取り下げられることが わかりました

In entrambi i casi. Non è importante.

どっちみち、関係ないよ。

Casi come questi possono salvare milioni di vite

このような訴訟で 何百万人もの命を救い

Questa legge è applicabile a tutti i casi.

この法律はすべての場合に当てはまる。

Ci sono molti casi di raffreddore questo inverno.

- この冬風邪が大流行である。
- 今年の冬は風邪が大流行している。

Questa regola si applica a tutti i casi.

- この規則は全ての場合に当てはまる。
- この規則はどの場合にも当てはまる。
- この規則はどの場合でも当てはまる。
- この規則はすべてのケースに適応する。
- この規則はあらゆる場合に当てはまる。
- このルールはすべての場合に当てはまる。

Questo caso si applica anche ad altri casi.

このケースはほかのケースにも当てはまる。

Questa regola non si applica in tutti i casi.

このルールは全ての場面にはあてはまらない。

E dobbiamo risolverlo completamente, non solo i casi più estremi.

私たちは極端な場合だけでなく 全ての憎しみを解決しなければなりません

Nella maggior parte dei casi le sue risposte sono giuste.

たいがいの場合、彼の解答は正確だ。

Ma i casi più rumorosi non sempre sono anche i più urgenti.

最もやかましいのが最も「赤」 というわけではありません

L'Europa ha diramato un comunicato che esclude per questa malattia nuovi casi.

ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと報道されている。

"In questi casi, un essere umano non ha chance di seminare un rinoceronte".

このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います

- E subito dopo mi sono procurato "Cose memorabili di Socrate" di Senofonte, in cui ci sono molti casi dello stesso metodo.
- E subito dopo mi sono procurata "Cose memorabili di Socrate" di Senofonte, in cui ci sono molti casi dello stesso metodo.

その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。

Le aziende percepiscono come concorrenti una gamma ristretta del mondo degli affari; ci sono molti casi in cui non capiscono i loro veri rivali.

企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。

L'amicizia è di per sé qualcosa di molto vago, anche nei casi di amicizie dello stesso sesso, che assume molte forme e si ispira a molti motivi diversi.

- 一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
- 一体、友情というものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさえ、様々な動機によって、様々な形態を取るものである。