Examples of using "Metà" in a sentence and their japanese translations:
半分よこせ。
それを半分にきりなさい。
何事も中途半端にするな。
その話にはまだ先があるんだ。
学生の半数は欠席している。
彼女はリンゴを半分にきった。
もう半分は活動が 減少していました
そのりんごの半分は腐っていた。
物事は中途半端にするなかれ。
クラスの半数は即座に笑い始め
識字率がほぼ100%になり
半分以上が子供だ
何事も中途半端にするな。
学生の半数が休んでいた。
- りんごの半分が腐っている。
- りんごの半数が腐っている。
半分の専門家らしき人々は 間違っていることになります
彼と妥協しなければならなかった。
半数のメロンが食べられた。
三分の一は二分の一より小さい。
仕事の半分はかたづいた。
このりんごの半数は腐っている。
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
半数はバイリンガル家庭の子です
もう半数の赤ちゃんは
貧困 飢餓 死を 目撃した時のことです
よし 生乾きだが― 温かい
半数近くの若者が 読み書きできないなら
85歳を超える患者の半数以上が
起訴の半分以上が取り下げられることが わかりました
長い草も邪魔をする 半分まで来た
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
- 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
- 始めよければ半ば成功。
- 始まりがよければ半分できたも同じ。
- 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
- 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
- さいさき良ければ半ば成功。
- 順調な出だし半ば成就も同じ。
その問題をうやむやにしておくことはできない。
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
ファランプはケーキを二つに切り分けました。
その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
あの橋はこの橋の半分の長さである。
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
相手が何を話しているのか 半分しかわからなかったことです
グレート・バリアリーフのサンゴ礁の 半分は死滅してしまいました
化学エネルギーのおよそ半分は 電気に変わり
- 僕には彼の半分の本しかない。
- 私は彼の本の半分しか持っていない。
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
中途半端が一番悪いわよ!!
オーストラリアで ハイスクールを終えた学生の半数は
それから 紙を半分に裂きました
半数以上の女性が 何らかの性的な問題を 抱えているとすれば
あと半数の生徒は アビーが 何か侮辱的な事を言ったと叫び
自殺を含めた死亡事件の半数近くは
一方で真ん中あたりの 答えをした人は
この本の価値は半減した。
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
アメリカ国家が教育にかける予算の 半分にあたる額です
彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
約60万の軍勢のうちフランス人は半数以下だった
最近 アメリカで中間選挙がありました
途中で彼女の言葉を遮って 文章の続きを言うことがあるそうです
教会は私の家とあなたの家の中にあります。
順調なら その時点で私は まだ人生を半分も生きていません
部隊は1793年にプルーセンに対して行動を起こしました。残忍な火の洗礼で
中途半端なことはしたくない。
あなたに以て戦ったとき、彼は断腸の思いがした。
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。