Translation of "Viene" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Viene" in a sentence and their japanese translations:

- Viene dall'Inghilterra.
- Lui viene dall'Inghilterra.

彼はイギリス出身である。

- Viene dalla Francia.
- Lei viene dalla Francia.

- 彼女はフランス出身です。
- 彼女はフランス出身だ。

- Viene dal Galles.
- Lui viene dal Galles.

彼はウェールズ出身です。

- Da dove viene?
- Lui da dove viene?

彼はどこの出身ですか。

- Viene da Hangzhou.
- Lui viene da Hangzhou.

彼は杭州の出身だ。

- Viene dalla California.
- Lei viene dalla California.

彼女はカリフォルニアの出身です。

- Viene a mezzogiorno.
- Lui viene a mezzogiorno.

彼は正午にやって来る。

- Non viene, apparentemente.
- Lui non viene, apparentemente.

彼はどうも来ないらしい。

- Per cosa viene usato questo?
- Per cosa viene usata questa?
- Per cosa viene utilizzato questo?
- Per cosa viene utilizzata questa?

これ何に使ったの?

- Sai se viene alla festa?
- Sapete se viene alla festa?
- Sa se viene alla festa?
- Sa se lui viene alla festa?
- Sapete se lui viene alla festa?
- Sai se lui viene alla festa?

彼がパーティーに来るか知ってる?

- Viene bene in foto.
- Lui viene bene in foto.

彼は写真うつりがよい。

- Vieni?
- Venite?
- Viene?
- Voi venite?
- Lei viene?
- Tu vieni?

来る?

- Non viene qui ogni giorno.
- Non viene qua ogni giorno.
- Lui non viene qui ogni giorno.
- Lui non viene qua ogni giorno.

彼は毎日ここへ来るわけではない。

Lucy viene dall'America.

ルーシーはアメリカ出身だ。

Viene dalla Francia.

彼はフランスから来ました。

Viene con me?

- 一緒に来るの?
- 一緒に来ますか?

Anche lei viene?

- 彼女も来るのですか。
- 彼女も一緒に来ますか。

Viene da Hangzhou.

彼は杭州の出身だ。

Tom viene dall'Australia.

トムはオーストラリア出身です。

Viene da Tom?

それって、トムから?

Jane viene dall'Australia.

ジェーンはオーストラリアの出身だ。

- Viene?
- Sta venendo?

来る?

Tom viene domani.

- トムが明日くるよ。
- トムは明日くるよ。

- Dalle questa lettera quando viene.
- Datele questa lettera quando viene.
- Le dia questa lettera quando viene.

彼女が来たらこの手紙を渡してください。

- Forse viene.
- Forse lei viene.
- Forse arriva.
- Forse lei arriva.

多分彼女は来るでしょう。

- Il parlante viene dalla Malesia.
- La parlante viene dalla Malesia.

話し手はマレーシアからです。

- Zero viene prima di uno.
- Lo zero viene prima dell'uno.

一の前はゼロです。

- Se non viene, non andremo.
- Se non viene, noi non andremo.
- Se lui non viene, non andremo.
- Se lui non viene, noi non andremo.

彼が来なければ私達は行かない。

- Mi viene spesso la congiuntivite.
- A me viene spesso la congiuntivite.

よく結膜炎を起こします。

- Viene qui quasi ogni giorno.
- Lui viene qui quasi ogni giorno.

彼はほとんど毎日ここへくる。

- Non viene sempre in ritardo.
- Lui non viene sempre in ritardo.

彼はいつも遅れてくるというわけではない。

- Sabato viene prima di domenica.
- Il sabato viene prima della domenica.

土曜日は日曜日の前に来る。

- Viene qui ogni tre giorni.
- Lui viene qui ogni tre giorni.

彼は3日ごとにここへ来る。

- Mi viene spesso il raffreddore.
- A me viene spesso il raffreddore.

- 私はよく風邪をひく。
- 私はよく風邪を引く。

- Tom viene a casa mia stasera.
- Tom viene a casa mia stanotte.
- Tom viene a casa mia questa sera.
- Tom viene a casa mia questa notte.

今夜トムがうちに来るよ。

- Viene qui una volta al mese.
- Lui viene qui una volta al mese.
- Viene qua una volta al mese.
- Lui viene qua una volta al mese.

彼はひと月に一回ここに来る。

viene fatto tutto online.

オンラインで行え

Viene fermato dalla polizia.

警察官に止められたラメルは

Viene portato in tribunale

彼は法廷に引き出され

Se viene, tanto meglio.

もし彼がきてくれればさらにいい。

Viene da questa città.

彼はこの町の出身です。

Lunedì viene dopo domenica.

月曜日は日曜日の次にくる。

Quanto viene questo cappello?

この帽子いくらですか?

Tom non viene dall'Australia?

トムはオーストラリア出身じゃないの?

Lei viene dalla Francia.

彼女はフランス出身だ。

- La stanza viene pulita da me.
- La camera viene pulita da me.

部屋は私によってそうじされる。

- Tom viene qui ogni singolo giorno.
- Tom viene qua ogni singolo giorno.

トムは一日も欠かさずここに来ている。

- Facciamolo quando viene.
- Facciamola quando viene.
- Facciamolo quando arriva.
- Facciamola quando arriva.

彼が来たらそれをやろう。

Anche questo sashimi, se viene mangiato tutti i giorni, viene a noia.

刺身もこう毎日だと飽きるな。

- Anche tuo marito viene da Boston?
- Anche suo marito viene da Boston?

ご主人もボストンの出身なんですか?

- Il Natale viene solo una volta all'anno.
- Il Natale viene soltanto una volta all'anno.
- Il Natale viene solamente una volta all'anno.

クリスマスは年に一度しか来ない。

- Viene scambiato spesso per uno studente.
- Lui viene scambiato spesso per uno studente.

彼はよく学生と間違えられる。

- Lui viene a trovarmi quasi ogni giorno.
- Viene a trovarmi quasi ogni giorno.

彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。

- L'A viene prima della B nell'alfabeto.
- La A viene prima della B nell'alfabeto.

アルファベットではAはBの前にくる。

Ma all'ultima persona viene riferito:

ところが最後の人になると

E non tutta viene assorbita,

全部は吸収されない

viene proclamata la repubblica tedesca.

そしてドイツ共和国の成立が宣言された

Importa poco da dove viene.

どこの出身であっても問題ではない。

Il sole va e viene.

日は昇りそして沈む。

Mio nonno viene da Osaka.

祖父は大阪の出身です。

Se lui viene, vengo anch'io.

彼が行くなら、私も行く。

L'acqua evapora quando viene riscaldata.

水分は温められると蒸発する。

Piccolo Pesco viene dalla Germania.

小桃ちゃんはドイツ出身です。

- Quanto costa?
- Quant'è?
- Quanto viene?

いくらですか?

Mi viene spesso il raffreddore.

- 私はよく風邪をひく。
- 私はよく風邪を引く。

Papà viene a casa domani.

- 明日、父が帰る。
- 明日お父さんが帰ります。

Questa parola viene dal greco.

- この語はギリシャ語から出ている。
- この言葉はギリシャ語に由来している。
- この単語はギリシャ語から来ている。

Sua moglie viene dalla California.

彼の妻はカリフォルニアの出身だ。

Viene da un paese straniero.

彼は外国から来たんだ。

Anche Jim viene alla festa.

ジムもパーティーに来るよ。

Prima dell'uno viene lo zero.

一の前はゼロです。

Quanto viene questa macchina fotografica?

このカメラいくらですか?

Tom viene dall'Australia, come me.

トムはオーストラリア出身で私もそうなの。

So che Tom viene dall'Australia.

トムがオーストラリア出身だって知ってるよ。

- C'è qualcuno che viene oltre ai tuoi amici?
- C'è qualcuno che viene oltre ai suoi amici?
- C'è qualcuno che viene oltre ai vostri amici?
- C'è qualcuno che viene oltre alle tue amiche?
- C'è qualcuno che viene oltre alle sue amiche?
- C'è qualcuno che viene oltre alle vostre amiche?

- あなたの友達は他に誰かきますか。
- あなたの友達のほかに誰か来ますか。

- Il burro viene prodotto dal latte.
- Il burro viene prodotto a partire dal latte.

- バターは牛乳で作られる。
- バターは牛乳からできている。
- バターはミルクから出来る。
- バターは牛乳から作られる。

- Jeffrey viene chiamato Jeff dai suoi amici.
- Jeffrey viene chiamato Jeff dalle sue amiche.

ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。

- Questa bici viene usata da mio fratello.
- Questa bici viene utilizzata da mio fratello.

この自転車は私の兄に使われる。

- Da dove venite?
- Da dove viene?
- Voi da dove venite?
- Lei da dove viene?

出身はどちらですか。

- Non mi interessa se lei viene qui o no.
- Non m'importa se viene o meno.
- Non mi interessa se viene qui o no.

彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。

- Devi fare come ti viene detto di fare.
- Deve fare come le viene detto di fare.
- Dovete fare come vi viene detto di fare.

君は言われた通りにしなければならない。

- Viene a trovarci di tanto in tanto.
- Lui viene a trovarci di tanto in tanto.

彼は時々私たちを訪ねてくる。

- Mi viene detto da tutti che sono strano.
- Mi viene detto da tutti che io sono strano.
- Mi viene detto da tutti che sono strana.
- Mi viene detto da tutti che io sono strana.

みんなに変だと言われます。

È un'altra cosa che viene stigmatizzata.

口にすることがはばかられる問題は 別にあります

Questo aggeggio viene chiamato "tip up."

この仕掛けは 上げ起こしだ

E viene poi rilasciata parzialmente nell'atmosfera.

その一部は大気に放出されます

Dove viene depositato in diversi strati,

異なる層に蓄積されます

In Cina, Internet viene strettamente controllato.

中国においてはインターネットは 厳しく統制されています

Il predatore viene sedato dai veterinari

侵入したヒョウは 鎮静剤を打たれ

Dopo la pioggia viene il sereno.

雨天の後には晴天が来る。

Marzo viene tra febbraio ed aprile.

3月は2月と4月の間にある。

Mio zio viene a trovarci domani.

- 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
- 明日は僕のおじさんが家に来るんだよ。