Examples of using "Possono" in a sentence and their japanese translations:
これで食事にありつける
ゾウが動いた
すごいことが起きるのです
これらのものは どれも数字で表せます
サイは危険な動物だけど―
チーターをも殺す
ライオンにも勝てる
犬は泳げます。
多少あとが残るかもしれません。
窓を開けることが出来る。
試合に負けたはずがない。
モルモットは孤独死しちゃうんだ。
情報を収集しているのかを 見せるべきです
測ることができないですから
世の中にはいろいろな食習慣がありますが
このサソリは危険だ
4歳児にはできますが
でも餌は捕れる
夜光虫の光が はっきり見えている
評価する仕事をしています
皮ふに突起が生じたり 消えたり
稲妻は危険なこともある。
不測の事態は起こるもの。
猫は暗闇でも見える。
彼らはフランス語が出来ないの?
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
卵は武器としても使える。
- ここでは子供達が安心して遊べる。
- ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
コアラはオーストラリアにしか見られない。
- 誰でも間違う事はある。
- 間違いをしない人は居ない。
そのような農場でも 大量の食料生産が可能だということで
赤や緑や黄色なんだよ
でも幼虫は 食べられる
このケミカルライトを割るよ
そして こんなコメントが 何故 人を傷つけるのかを理解する為であり
- 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
- ネコは暗がりでも物が見える。
- 君は生のカキは食べれますか。
- 生のカキは食べれる?
どこで本が買えますか。
- 誰もが詩人になれるものでもない。
- 誰もが詩人になれるとは限らない。
- 誰でも詩人になれるわけではない。
- だれもが詩人になれるわけではない。
どこでチケットを手に入れることができますか。
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
猫は暗がりでも目が見える。
知能が高い動物たちは人を助けることもできる。
蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
すべての鳥が歌えるとは限らない。
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
皆さんの中で 2つ以上の言語を話せる方は どのくらいいますか?
両方の言語の ネイティブスピーカーになれます
コンピューターにもできません
でもこの幼虫は 食べられる
またはクライマックスに全く達しなくても 満足することもある
それは単に手本となる 遺産というだけでなく
だって次のような対立する仮説も 成り立ってしまうのですから
オートバイの修理業者や
満腹になったら 砂浴びの時間だ
夜でも― 眠るわけにいかない
より強力なボトムアップの支援が必要なのです
魚は水の外では生きられない。
彼らはどうしてこんな事ができるのでしょうか。
天才は時として態度が粗野なことがある。
地震がいつ何時起こるかもしれない。
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
- その映画は成人しかみられない。
- あの映画を鑑賞できるのは大人だけだ。
ある種の鳥は飛べない。
皿は半時間で洗えます。
お金なんかじゃ友達は買えやしないよ。
駟も舌に及ばず。
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
卵は武器としても使える。
熊は木登りをします。
いつ言語を混ぜて話してよいか よく理解しています
心の外には あり得ない」
データが雄弁な語り手となって
このような訴訟で 何百万人もの命を救い
ここの気温は マイナス30度まで下がる
生き残るチャンスは たくさんあるだろう
このガスによって 意識を失うこともある
家に鍵をかける意味がありますか?
ユーザーからの信用と忠誠が得られると 認識する必要があります
それに 悪いことは 突然起こるものですが
彼らには 蓄えたハチミツがある
ツバメたちは旋回を続ける
誰でも始められる4つの第一歩です
誰もが動じない態度を 取れるわけではないでしょうしね
岩の裂け目に鼻を突っ込む
どこでドルをポンドに両替できますか。
男の子にしつけは可能である。
- 留学生も入れるのかしら。
- 外国人生徒でも部活動に入れますか?
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
猫は暗いところでも目が見える。
この地域では家を建てることができない。