Translation of "Aria" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Aria" in a sentence and their japanese translations:

- Senza aria, nulla potrebbe vivere.
- Senza aria, niente potrebbe vivere.

- 空気がなければ生きることはできない。
- 空気がなければ何物も生きられない。

- Quanto ti costerà andare via aria?
- Quanto vi costerà andare via aria?
- Quanto le costerà andare via aria?

飛行機で行くとどれくらいかかりますか。

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。

Lo pneumatico perde aria.

タイヤから空気がもれています。

Vivere senza aria è impossibile.

空気無しで生きることは不可能です。

Non possiamo vivere senza aria.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

Non c'è aria nello spazio.

宇宙空間には空気がない。

Dai aria a quelle scarpe!

その靴を干しておきなさい。

Non c'è aria sulla Luna.

月には空気がない。

Sta venendo dentro aria fresca.

新鮮な空気が吹き込んでくる。

Per favore, dai aria alla stanza.

部屋の空気を入れ替えてください。

- Il nemico ha fatto saltare in aria il ponte.
- Il nemico fece saltare in aria il ponte.

敵は橋を爆破した。

Tuttavia da questa parte proviene aria fredda.

冷たい空気が こっちから来てる

Aria fresca e luce solare in faccia.

新鮮な空気 日の光が当たる

L'elicottero sta rimanendo sospeso in aria lassù.

ヘリコプターが上空を旋回した。

Tom stava lì seduto con aria annoiata.

トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。

- Sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.

私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。

- Hai bisogno di cambiare aria.
- Ha bisogno di cambiare aria.
- Avete bisogno di cambiare aria.
- Hai bisogno di un cambiamento d'aria.
- Ha bisogno di un cambiamento d'aria.
- Avete bisogno di un cambiamento d'aria.

あなたは転地療養が必要だ。

Posso tracciarlo sulla neve, sarà visibile dall'elicottero in aria.

上から見えるように 雪の上に作る

E mi dicevano, con aria di superiorità: "Cambierai idea."

そして分かった顔でこう言うのでした 「大人になったら気が変わるよ」

Lo traccio nella neve e sarà visibile dall'elicottero in aria.

上から見えるように 雪の上に作る

Il vento è in aumento e c'è aria di tempesta.

‎風は強さを増してゆく

Abbiamo fatto saltare in aria un'enorme roccia con la dinamite.

私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。

Che renderebbero possibile far saltare in aria un sacco di cose,

分かりやすい危険性に加え

C'è un serpente e le medicine sono state buttate per aria.

ヘビが来てくすりを― あさったんだ

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

上から見えるように 雪の上に作る

Ma la bellissima, respirabile aria è sottile solo cinque o sette miglia:

しかし美しく 呼吸のできる空気は ほんの8〜11キロメートルの薄さで

- Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza aria.
- Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza l'aria.

空気がなければ生物は生きていけないだろう。

- Non mi piace lasciare le cose a metà.
- Non mi piace lasciare le cose in aria.

中途半端なことはしたくない。