Examples of using "Fresca" in a sentence and their japanese translations:
もっと新鮮な野菜を食べなさい。
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
最高だ 冷たい水だよ
その魚は真水に住む。
スープは冷めていない。
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
新鮮な空気を入れなさい。
- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。
もっと新鮮な野菜を食べなさい。
新鮮な果物は君の体によい。
ほら穴? 木の上?
「もう一本くれ」と彼が言った。
その湖の水は冷たい。
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
新鮮な空気が吹き込んでくる。
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
新鮮な空気ほどよいものはない。
新鮮な果物は健康に良い。
新鮮な空気がすいたい。
新鮮な空気 日の光が当たる
新鮮な果物が食べたい。
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける
くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける
すでにかなり涼しい
カッコいい!
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
12メートルまで登ると 粉雪が積もってる
狩りの音は はるかかなたまで響く
ここで野宿してもいい くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
暗い森の中には これほどの草むらはない