Examples of using "Via" in a sentence and their japanese translations:
彼は立ち去って行きました。
この夏休みはどこかへ行くのですか。
- 逃げるな。
- おい、おまえ、逃げるな。
彼は彼女を押しのけた。
じゃあな
行け
どうして逃げたの。
- 向こうへ行け!
- どっか行け。
- あっちへ行け!
- 消え失せろ。
- 向こうへ行け!
- あっちへ行け!
- 離れろ。
- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!
向こうへ行け!
- この箱を片づけなさい。
- この箱を片付けておいてくれ。
捨てられてしまうことです
ヘビを逃がす
行け
それはくずだ。捨てなさい。
位置について、用意、ドン。
それを郵送してくれますか。
どれくらいの間離れていたんです?
私は彼が逃げるのを見た。
- 失せろと言ったはずだ。
- あっちへ行けって言ってるだろ!
それを私にファックスしてください。
本を片づけなさい。
服を片づけなさい。
この雑誌は捨てないでくれ。
その犬は立ち去った。
その烏は飛び去った。
- 彼はその金を持ち逃げした。
- 彼はお金とともに姿をくらました。
奴等はあの娘を連れてった。
位置について、用意、ドン。
位置について、用意、ドン。
ここから出よう。
どっか行け。
彼はショックで気が狂った。
あなたは今回復しつつあります。
自転車を片付けなさい。
私はあわてて逃げた。
- 彼は熱情に押し流された。
- 彼は情熱に押し流された。
彼女は服を片付けた。
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
好機を逸するな。
その翌日、彼は去った。
彼らはスモッグで苦しんだ。
彼女は卵を持ち逃げした。
少年達はみな立ち去った。
僕の猿が逃げちゃった!
すべての少年たちは逃げた。
風で帽子を飛ばされたんだ。
家が洪水で押し流された。
いいかい 行くぞ じゃあな
出られる
(グレッグ)そして 今―
準備 よし じゃあな
なぜ彼は逃げたのですか。
その少年は逃げて行った。
この夏休みはどこかへ行くのですか。
それはくずだ。捨てなさい。
惑星の周りを月が回り 両方とも居住可能領域内にあるー
- 橋は大水で流された。
- その橋は洪水で流された。
- その橋は洪水で押し流されてしまった。
私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。
私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。
彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
その犬は弾丸のように去った。
夏休みには出かけるんだ。
だれかが私のかばんを持っていった。
- 彼は病気のために欠席した。
- 彼は病気なので休んだ。
彼は読書で疲れていた。
彼女は病気で休んでいる。
- 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
- 彼女は自分の人形を全て手放した。
トムは自分の服を片づけた。
カメラをしまうべきなのはいつなのか?
他(ほか)の道があるか見てみよう
一気に押し寄せる 聞いた?
静かに待て
削りくずを使うよ
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
彼は、長くは、留守にしないでしょう。
天の川は巨大である。
ここは何という通りですか。
- この染みはどうしても落ちない。
- このシミが取れないんだ。
おもちゃを片づけなさい。
鳩は飛んでいった。
この道で合ってる?
雲は風に吹き払われた。
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
港へはどう行ったらいいのか教えてください。
壁はツタで覆われている。
彼は警官を見ると逃げ出した。
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
ここは何という通りですか。
- 長いこと歩いて私は今疲れている。
- 私は長い散歩で疲れた。
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
雨に濡れないようにしなさい。