Translation of "Succedere" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Succedere" in a sentence and their hungarian translations:

E se può succedere

És ha mindez megeshet

- Facciamolo succedere.
- Facciamolo capitare.

Valósítsuk meg!

Qualcuno l'ha visto succedere.

Valaki látta, amikor megtörtént.

- Potrebbe succedere?
- Potrebbe capitare?

Megtörténhet?

Guarda cosa può succedere.

Nézd csak, mi lehet ebből!

- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per piacere.

Ha bármi történne, kérlek, tudasd velem.

- Potrebbe ancora succedere.
- Potrebbe ancora capitare.

Még megeshet.

- Potrebbe capitare lunedì.
- Potrebbe succedere lunedì.

Valószínűleg hétfőn lesz.

- Continua a capitare.
- Continua a succedere.

Folyamatosan megtörténik.

- Sapevo che poteva succedere.
- Lo sapevo che poteva succedere.
- Sapevo che poteva capitare.
- Lo sapevo che poteva capitare.

- Tudtam, hogy bekövetkezhet.
- Tudtam, hogy ez megtörténhet.

Poi le cose brutte possono succedere in fretta,

Továbbá, a rossz dolgok gyorsan megtörténhetnek,

Poi iniziarono a succedere tutte quelle cose meravigliose

És ekkor jöttek ezek a fantasztikus történések,

- Stava per succedere qualcosa.
- Stava per capitare qualcosa.

- Volt valami a levegőben.
- Valami készülődött.

- Non deve succedere mai.
- Non deve capitare mai.

- Ennek soha nem szabad megtörténnie.
- Ez soha nem következhet be.

- Potrebbe capitare di nuovo.
- Potrebbe succedere di nuovo.

Megint megtörténhet.

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.
- Non sarebbe mai dovuta capitare.
- Non sarebbe mai dovuta succedere.

Soha nem kellett volna megtörténnie.

- Cose del genere possono capitare.
- Cose del genere possono succedere.

Ilyen dolgok történhetnek.

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.

Annak soha nem kellett volna megtörténnie.

E quando pensiamo a cosa potrebbe succedere con le prossime elezioni,

Ha megfigyeljük, hogy mi történhet a következő elnökválasztáson,

Quattro primi passi decisivi per tutto ciò che potrà succedere dopo.

négy kezdő lépés, amelyek döntően kihatnak minden utánuk következő dologra.

Allora può succedere in ogni città e paese e villaggio del mondo.

akkor megtörténhet a világ minden nagyvárosában, városában és falvában.

- È destinato a succedere prima o poi.
- È destinata a succedere prima o poi.
- È destinato a capitare prima o poi.
- È destinata a capitare prima o poi.

Előbb-utóbb biztosan bekövetkezik.

- Perché non ci hai detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci ha detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci avete detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci hai detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci ha detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci avete detto che questo stava per capitare?

Miért nem mondtad el nekünk, hogy ez fog történni?