Examples of using "Rabbia" in a sentence and their hungarian translations:
Forrt bennem a düh.
még dühös is voltam,
Teljes a harag.
Dúlt-fúlt a dühtől.
nem volt düh, se könnyek,
A haragja érthető.
Tamás nem tudta uralni dühét.
a tüntetésekhez vezető dühöt.
részben ennek az indulatnak az eredményeként,
A haragtól felforrt benne a vér.
- Nem bírtam uralkodni a dühömön.
- Nem bírtam uralkodni az indulataim felett.
- Nem bírtam a dühömet kézben tartani.
Majd megpukkadt dühében.
Bob nem tudta visszatartani a haragját.
De ha a dühöt kordában tartjuk,
Dühünk nagyon kényelmetlen,
Ha hírek olvastán dühöt érzünk,
Talán szavai nem haraggal voltak telve.
a düh pedig nem fér össze a tisztelettudással.
vagy akár stresszkezelő foglalkozásokra.
A düh hat az immunrendszerünkre, a szív- és érrendszerünkre.
Bob nem tudta visszatartani a haragját.
és majd a düh építőbb jellegűvé válhat.
A düh a betegségek széles skáláját hozza létre,
- George rettentően zabos volt!
- George szörnyen dühös volt!
- George halálsápadt volt!
- George cianotikus volt!
a veszélyekről, melyek a düh és félelem dúlta nemzetet fenyegetik,
és az emberek nincsenek hozzászokva a dühünkhöz.
Akik tudják kezelni a haragjukat, értelmet adnak neki,
Egy hálósapkás öregember nyitotta ki az ablakot, nézett ki és kiabált ki ingerülten: — Mit akar maga éjjelek éjjelén!?