Translation of "Piena" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Piena" in a sentence and their hungarian translations:

- Non parlare con la bocca piena.
- Non parlare a bocca piena.
- Non parli con la bocca piena.
- Non parlate con la bocca piena.
- Non parlate a bocca piena.
- Non parli a bocca piena.

Ne beszélj teli szájjal!

La luna piena.

Telihold.

È piena d'odio.

Tele van gyűlölettel.

- Sono pieno.
- Sono piena.
- Io sono pieno.
- Io sono piena.

- Teli vagyok.
- Tele vagyok.

- È piena di buone intenzioni.
- Lei è piena di buone intenzioni.

Tele van jószándékkal.

Davvero piena di rabbia,

még dühös is voltam,

- Sono pieno!
- Sono piena!

Tele vagyok!

Oggi c'è luna piena.

Ma telihold van.

La scatola è piena.

- A doboz tele.
- Tele a doboz.
- Tele van a doboz.

- La vita è piena di misteri.
- La vita è piena di enigmi.

- Az élet tele van rejtélyekkel.
- Az élet telis-tele van rejtélyekkel.

- Non parlare con la bocca piena!
- Non parli con la bocca piena!

- Ne beszélj teli szájjal!
- Teli szájjal ne beszélj!

- Non parlare a bocca piena.
- Non si dovrebbe parlare con la bocca piena.
- Non si dovrebbe parlare quando si ha la bocca piena.
- Non dovrebbe parlare con la bocca piena.
- Non dovreste parlare con la bocca piena.
- Non dovresti parlare con la bocca piena.
- Non dovrebbe parlare quando ha la bocca piena.
- Non dovresti parlare quando hai la bocca piena.
- Non dovreste parlare quando avete la bocca piena.

Nem kéne beszélned, mikor tele a szád.

- Non parlare con la bocca piena.
- Non bisogna parlare con la bocca piena.

Teli szájjal nem beszélünk.

La bottiglia è piena d'acqua.

- A palack tele van vízzel.
- A palack vízzel van megtöltve.

C'era la luna piena ieri.

- Tegnap telihold volt.
- Telehold volt tegnap.
- Holdtölte volt tegnap.

- Sono così pieno.
- Sono così piena.
- Io sono così pieno.
- Io sono così piena.

Dugig vagyok.

C'è di nuovo la luna piena.

Ismét itt a telihold.

Con il ritorno della luna piena...

A telihold visszatértével...

Non parlare con la bocca piena.

Ne beszélj teli szájjal!

Quale auto è la meno piena?

Melyik autó kevésbé zsúfolt?

La legge è piena di ambiguità.

- A törvény tele van kétértelmű dolgokkal.
- A törvény teljesen félreérthető.

La natura è piena di mistero.

A természet tele van rejtélyekkel.

Io sono piena d'amore per lei.

Teljesen eltölt az iránta érzett szerelem.

La vita è piena di sorprese.

Az élet csupa meglepetés.

Questa casa è piena di ragnatele.

Ez a ház tele van pókhálóval.

La spiaggia era piena di turisti.

A strandon hemzsegtek a turisták.

La cesta del bucato è piena.

- A szennyeskosár megtelt.
- Tele van a szennyeskosár.

La luna piena è al proprio culmine.

A telihold most a legfényesebb.

Una tasca forata non sarà mai piena.

Egy lyukas zseb soha nem telik meg.

Mi piace questa frase piena di significato.

Tetszik nekem ez a mondat, ami akar valamit mondani.

- Sei pieno di sorprese.
- Tu sei pieno di sorprese.
- Sei piena di sorprese.
- Tu sei piena di sorprese.

Tele vagy meglepetésekkel.

La storia della chirurgia è piena di scoperte

A sebészet története teli azt példázó áttörésekkel,

- No, grazie. Sono pieno.
- No, grazie. Sono piena.

Nem, köszönöm. Tele vagyok.

Perché la vita è così piena di sofferenza?

Miért van az élet tele szenvedéssel?

Ho una scatola piena di ricordi di famiglia.

Van egy emlékes dobozom a családomról.

Quel giorno si è vista la luna piena.

Amit aznap láttak, az a telihold volt.

Molte fanno coincidere la riproduzione con la luna piena.

Párzási időszakuk gyakran egybeesik a teliholddal.

- Sono pieno di buone idee.
- Io sono pieno di buone idee.
- Sono piena di buone idee.
- Io sono piena di buone idee.

Tele vagyok jó ötletekkel.

La luce della luna piena aiuta i ghepardi a cacciare.

A telihold fénye megkönnyíti a vadászatot.

Una sacca piena di succhi digerenti dissolve lentamente la preda.

Emésztőnedvekkel teli tartály, amely lassan feloldja az áldozatot.

Con la luna piena... la marea è al suo massimo.

Telihold idején a legmagasabb a dagály.

E rivelano che la notte è piena di sfide straordinarie...

és feltárják, hogy az éjszaka milyen rendkívüli kihívásokat

- Non parlare con la bocca piena.
- Non parlare mentre mangi.

Ne beszélj teli szájjal!

È colpa dell'aspirapolvere che la stanza è piena di polvere?

A porszívó hibája, hogy a szoba tiszta poros?

Le notti luminose della luna piena sono la sua migliore possibilità.

A gepárd esélyei a telihold körüli világos éjszakákon a legjobbak.

Ma, anche sotto la luna piena, la fortuna può girare rapidamente.

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Ogni trasporto e ogni borsa era piena di cibo e oggetti trafugati.

Minden kocsi és csomag tele volt annyival étel és fosztogatás lehetséges.

Sotto la splendente luna piena, si allontana più del solito dai suoi genitori.

A világító telihold fényében a szokásosnál távolabb merészkedik a szüleitől.

Ma non totale. La luce della luna piena è 400.000 volte più fioca di quella del sole.

De nem teljesen. A telihold fénye 400 000-szer halványabb, mint a nap.

- Sono piena di risorse.
- Sono intraprendente.
- Io sono intraprendente.
- Sono pieno di risorse.
- Io sono pieno di risorse.
- Io sono piena di risorse.
- Sono ingegnoso.
- Io sono ingegnoso.
- Sono ingegnosa.
- Io sono ingegnosa.
- Sono capace.
- Io sono capace.

Leleményes vagyok.

- Aveva un cesto pieno di mele.
- Lei aveva un cesto pieno di mele.
- Aveva una cesta piena di mele.
- Lei aveva una cesta piena di mele.
- Aveva un paniere pieno di mele.
- Lei aveva un paniere pieno di mele.

Van egy kosara teli almával.

La luce della luna piena è 400.000 volte più fioca di quella del sole. Ma è abbastanza per vedere.

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.