Translation of "Giovani" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Giovani" in a sentence and their hungarian translations:

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Még fiatalok.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Akkoriban fiatalabbak voltunk.

Tutti sono stati giovani.

- Fiatalság, bolondság.
- Mindnyájan voltunk egyszer fiatalok.

- Penso che siamo ancora troppo giovani.
- Io penso che siamo ancora troppo giovani.

Azt hiszem, még mindig túl fiatalok vagyunk.

I giovani mi raccontano inoltre

Ugyanakkor, a fiatalok elmondják,

Più della metà sono giovani.

Többségük fiatal.

Si sono sposati quand'erano giovani.

Fiatalon házasodtak.

Come noi giovani risolveremo la cosa,

hogyan hozzuk ezt mi, fiatalok rendbe,

I giovani ci stanno chiedono apprendimento,

A fiatalok tanulószerződéses gyakorlati képzést,

Molti giovani in Spagna sono disoccupati.

Spanyolországban sok fiatal ember munkanélküli.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

- Még fiatal vagy.
- Még fiatalok.

- Tutti i nostri insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre professoresse erano giovani e amavano insegnare.

- Minden tanárunk fiatal volt és nagyon szeretett tanítani.
- Minden tanárunk fiatal volt és imádott tanítani.

Non dobbiamo uscirne con dei giovani radicalizzati

Nem szeretnék radikalizálódott ifjúságot

Molti giovani pensano di produrre vapore acqueo

Sok serdülő azt hiszi, ezek az eszközök vízgőzt bocsátanak ki,

Per raggiungere più giovani in più comunità,

Hogy több fiatalhoz, több közösséghez érjen el,

Potremmo avere per i giovani traduzione simultanea,

Rendelkezhetünk-e azonnali fordítással a fiatalok számára,

Il rock è la musica dei giovani.

A rock a fiatalok zenéje.

Non capisce bene il gergo dei giovani.

Nem érti rendesen a fiatalok beszédét.

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

Maguk a fiatalok nevezték el.

Vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

így is elriasztják az ifjú oroszlánokat.

La maggior parte dei giovani ha un cellulare.

A legtöbb fiatalnak van mobil telefonja.

La maggior parte dei nostri impiegati sono giovani.

- Alkalmazottaink többsége fiatal.
- Alkalmazottaink többségében fiatalok.

- Ho tre sorelle minori.
- Io ho tre sorelle minori.
- Ho tre sorelle più giovani.
- Io ho tre sorelle più giovani.

Három húgom van.

- Eri troppo giovane.
- Tu eri troppo giovane.
- Era troppo giovane.
- Lei era troppo giovane.
- Eravate troppo giovani.
- Voi eravate troppo giovani.

Túl fiatal voltál.

- Non è giovane.
- Non sei giovane.
- Non siete giovani.
- Tu non sei giovane.
- Lei non è giovane.
- Voi non siete giovani.

Nem vagy már fiatal.

E, come molti giovani vitali in tutto il mondo,

És mint minden ambiciózus fiatal a világon,

I giovani sono impulsivi e amano provare cose nuove.

A serdülők meggondolatlanok, és szívesen próbálnak ki új dolgokat.

Nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

sokkal komorabb valóságot palástol a fiatalok előtt:

Noi giovani in strada, noi che scioperiamo a scuola,

Mi, fiatalok az utcán, mi, sztrájkoló diákok

1 milione e ottocentomila di giovani donne e uomini

1,8 milliárd fiatal, nő és férfi,

Ogni mese, 10 milioni di giovani raggiunge l'eta lavorativa.

Havonta 10 millió fiatal eléri a munkaképes kort.

Ci sono modi in cui possiamo supportare i giovani?

vannak-e módok a fiatalok támogatására?

- Sembri più giovane.
- Sembra più giovane.
- Sembrate più giovani.

Fiatalabbnak nézel ki.

Gli anziani non sono sempre più saggi dei giovani.

Az idősek nem mindig okosabbak, mint a fiatalok.

Voglio che i nostri bambini diventino giovani donne e uomini

Azt szeretném, hogy gyermekeinkből olyan fiatalok legyenek,

I giovani mi raccontano inoltre di aver paura della violenza.

A fiatalok azt is mondják, hogy aggódnak az erőszak miatt.

I giovani possono avere centinaia di amici sui social media,

Egy fiatalnak több száz barátja lehet a közösségi médiában,

Idee che forniranno ottime opportunità a giovani per il futuro.

Ötletek, amelyek esélyt adnak harcolni a fiataloknak jövőjükért.

Hanno l'opportunità di lavorare fianco a fianco con giovani professionisti,

esélyt kaphatnak arra, hogy együtt dolgozzanak a fiatal szakemberekkel,

Essi raggiungono solo una parte dei giovani che vogliamo raggiungere.

Csak azoknak a fiataloknak a töredékét fogják elérni, amelyeket el kell érniük.

I giovani sono il 25 per cento della nostra popolazione.

A fiatalok a népességünk 25%-át teszik ki.

Ma, come tutte le giovani scimmie, ha molto da imparare.

De mint minden fiatal majomnak, neki is sokat kell tanulnia.

Molti giovani venivano obbligati a fare il servizio di leva.

Sok fiatalnak kellett sorkatonai szolgálatot teljesítenie.

Feci amicizia con un gruppo di altri giovani malati di cancro,

összebarátkoztam egy csoport fiatal rákos beteggel,

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,

Ha segíteni akarunk fiataljainknak szabadulni a perfekcionizmus csapdájából,

E l'ho scomposto per renderlo più accessibile a dei giovani studenti.

Úgy dolgoztam fel a témát, hogy az a kisebbek számára is érthető legyen,

I giovani mi raccontano anche che sono spaventati per il lavoro,

A fiatalok azt is elmondják, hogy aggódnak a foglalkoztatás miatt,

L'idea che c'è un altro Dottor King tra i giovani, Dottoressa King.

ez a gondolkodás; a fiatalok közt van újabb dr. King.

La proliferazione dell'utilizzo di Internet ha prodotto una nuova generazione di giovani.

Az internet használatának elterjedése a fiatalok új nemzedékét hozta létre.

Ma ci sono decine di milioni di giovani che non sono così fortunati.

De több tízmillió fiatal nem ilyen szerencsés.

La termografia rivela una strategia sorprendente. La leonessa si separa dai giovani indisciplinati.

A hőképeken figyelemre méltó stratégia rajzolódik ki. A nőstény eltávolodik rendezetlen falkájától.

- Sei ancora giovane e forte.
- Tu sei ancora giovane e forte.
- È ancora giovane e forte.
- Lei è ancora giovane e forte.
- Siete ancora giovani e forti.
- Voi siete ancora giovani e forti.

Még fiatal vagy és erős.

- Sei troppo giovane per sposarti.
- È troppo giovane per sposarsi.
- Siete troppo giovani per sposarvi.

Túl fiatal vagy, hogy megházasodj.

- Sei troppo giovane per innamorarti.
- Sei troppo giovane per essere innamorato.
- Sei troppo giovane per essere innamorata.
- Tu sei troppo giovane per essere innamorato.
- Tu sei troppo giovane per essere innamorata.
- Siete troppo giovani per essere innamorati.
- Siete troppo giovani per essere innamorate.
- Voi siete troppo giovani per essere innamorati.
- Voi siete troppo giovani per essere innamorate.
- È troppo giovane per essere innamorato.
- È troppo giovane per essere innamorata.
- Lei è troppo giovane per essere innamorato.
- Lei è troppo giovane per essere innamorata.

Fiatal vagy a szerelemhez.

- Sei troppo giovane per andare in pensione.
- È troppo giovane per andare in pensione.
- Siete troppo giovani per andare in pensione.

Túl fiatal vagy a nyugdíjba vonuláshoz.