Translation of "All'epoca" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "All'epoca" in a sentence and their hungarian translations:

- Eravamo bambini all'epoca.
- Noi eravamo bambini all'epoca.
- Eravamo bambine all'epoca.
- Noi eravamo bambine all'epoca.

Akkoriban gyerekek voltunk.

- Ero sposato all'epoca.
- Io ero sposato all'epoca.
- Ero sposata all'epoca.
- Io ero sposata all'epoca.

Abban az időben házas voltam.

- Non ero lì all'epoca.
- Io non ero lì all'epoca.
- Non c'ero all'epoca.
- Io non c'ero all'epoca.

- Nem voltam ott akkor.
- Nem voltam ott én akkor.
- Én akkor nem voltam ott.
- Nem voltam ott én abban az időben.

- Eravamo bambini all'epoca.
- Noi eravamo bambini all'epoca.

Akkoriban gyerekek voltunk.

- Non ero sposato all'epoca.
- Io non ero sposato all'epoca.
- Non ero sposata all'epoca.
- Io non ero sposata all'epoca.

Én ekkor még nem voltam házas.

- Ero uno studente all'epoca.
- Io ero uno studente all'epoca.
- Ero una studentessa all'epoca.
- Io ero una studentessa all'epoca.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

- Non ero ricco all'epoca.
- Non ero ricca all'epoca.

Akkoriban nem voltam jómódú.

- All'epoca nessuno viveva sull'isola.
- All'epoca nessuno abitava sull'isola.

Ebben az időben senki nem lakott a szigeten.

- Avevo solo tredici anni all'epoca.
- Io avevo solo tredici anni all'epoca.
- Avevo soltanto tredici anni all'epoca.
- Io avevo soltanto tredici anni all'epoca.
- Avevo solamente tredici anni all'epoca.
- Io avevo solamente tredici anni all'epoca.

Akkoriban csak tizenhárom voltam.

- Non lo sapevo all'epoca.
- Io non lo sapevo all'epoca.

Abba az időben nem tudtam ezt.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Akkoriban fiatalabbak voltunk.

Tom era sposato all'epoca.

Tamás akkoriban nősült.

All'epoca l'azienda andava molto bene,

A cégnek akkoriban igen jól ment,

All'epoca avevamo appena quindici anni.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

- Era qui all'epoca.
- Era qua all'epoca.
- Era qui a quell'epoca.
- Era qua a quell'epoca.

Akkoriban ő itt volt.

- Era stanco allora.
- Lui era stanco allora.
- Era stanco all'epoca.
- Lui era stanco all'epoca.

Akkor már fáradt volt.

- Mi ha detto che era molto stanco all'epoca.
- Lui mi ha detto che era molto stanco all'epoca.
- Mi disse che era molto stanco all'epoca.
- Lui mi disse che era molto stanco all'epoca.

- Elmondta nekem, hogy akkor nagyon fáradt volt.
- Elmesélte nekem, hogy nagyon fáradt volt.

Per adattarsi al tempo e all'epoca.

az adott kor igényei szerint.

Risale all'epoca del conquistatore spagnolo Valdés,

egészen egy Valdés nevű konkvisztádorig vezettem vissza,

All'epoca avete aperto il vostro algoritmo al mondo

Akkoriban feltártad az algoritmust a világnak,

- Non c'erano elettrodomestici allora.
- Non c'erano elettrodomestici all'epoca.

Akkoriban nem voltak berendezések.

Ricordo di essere andato alla Casa Bianca all'epoca dell'ultima amministrazione

Emlékszem, mikor a korábbi kormányzat idején a Fehér Házban

RH: Sì, fu davvero emozionante all'epoca, era, credo, il 2007.

RH: Igen, rendkívül izgalmas volt akkoriban; 2007 körül történt.

All'epoca, non sapevo di aver assistito a una cosa straordinaria.

Akkor még nem tudtam, hogy kivételes dolog tanúja voltam.

Tutto ciò che potevo fare all'epoca era pensare a lei.

Csak rá tudtam gondolni akkoriban.

Ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

ám az egyetlen dolog, ami akkoriban eszembe jutott,

- Non c'erano ferrovie in Giappone all'epoca.
- Non c'erano ferrovie in Giappone a quell'epoca.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.