Translation of "Dissi" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Dissi" in a sentence and their hungarian translations:

Dissi "Certo.

Azt feleltem: "Van.

Dissi "Hai ragione".

Mire én csak annyit mondtam: "Igazad van."

"Mi uccideranno", dissi.

"Megölnek” – mondtam.

- Gliel'ho detto.
- Io gliel'ho detto.
- Glielo dissi.
- Io glielo dissi.

- Én mondtam neki.
- Mondtam neki.

Io dissi la verità.

Az igazat mondtam.

Dissi, non è un regalo.

Közöltem, hogy nem ajándék.

Dissi "Voglio costruire proprio qui".

Mondtam nekik: "Itt akarok építkezni."

- Ho detto così.
- Dissi così.

Én megmondtam.

Fece esattamente come gli dissi.

Pontosan azt tette, amit mondtam neki.

- Non ho detto niente.
- Io non ho detto niente.
- Non ho detto nulla.
- Io non ho detto nulla.
- Non dissi niente.
- Io non dissi niente.
- Non dissi nulla.
- Io non dissi nulla.

- Nem mondtam semmit.
- Nem szóltam.

Andai dal mio tutor e dissi:

Felkerestem a tanácsadómat és azt mondtam neki:

Ti dissi tutto ciò che sapevo.

Mindent elmondtam neked, amit tudtam.

Dissi "Prendiamo degli autobus, non è fantascienza."

Azt mondtam: "Szerzünk buszokat, nem nagy ügy."

- Gli ho detto cosa fare.
- Gli ho detto che fare.
- Gli dissi cosa fare.
- Gli dissi che fare.

Megmondtam neki, hogy mit tegyen.

E dissi "Mario, voglio davvero comprare questo posto".

"Mario, én mégis meg akarom venni azt a helyet."

Fece esattamente quello che gli dissi di fare.

Pontosan azt tette, amit mondtam neki.

- Ho detto che non avevo fame.
- Dissi che non avevo fame.
- Ho detto che non ero affamato.
- Ho detto che non ero affamata.
- Dissi che non ero affamato.
- Dissi che non ero affamata.

- Mondtam, hogy nem vagyok éhes.
- Azt mondtam, hogy nem vagyok éhes.

Mi dissi: "Appena lo noteranno si sentiranno in colpa

Én meg: "Kínosan fogják magukat érezni, ha valaki rájön:

Quando gli dissi che ero diventata brava a Scarabeo,

Amikor elmondtam neki, hogy az idő alatt rendkívül jó lettem a Scrabble-ben,

Chiamai Mario e dissi, "Mario, voglio comprare questo posto."

Felhívtam, és azt mondtam neki: "Mario, meg akarom venni azt a helyet."

- Ho detto che stavo bene.
- Dissi che stavo bene.

Azt mondtam, hogy jól érzem magam.

- Gli ho detto di venire.
- Gli dissi di venire.

Mondtam neki, hogy jöjjön.

- Ho detto a Tom di aspettarmi.
- Dissi a Tom di aspettarmi.
- Io ho detto a Tom di aspettarmi.
- Io dissi a Tom di aspettarmi.

Azt mondtam Tominak, hogy várjon rám.

- Ho detto di no a Tom.
- Io ho detto di no a Tom.
- Dissi di no a Tom.
- Io dissi di no a Tom.

Nemet mondtam Tominak.

"Voglio che tu mi lasci andare," dissi, guardandolo dritto negli occhi.

- Azt akarom, hogy hagyj elmennem - mondtam miközben a szemébe néztem.

- Le ho detto di venire presto.
- Le dissi di venire presto.

Mondtam neki, hogy korán jöjjön.

- Ho detto a Tom la verità.
- Dissi a Tom la verità.

Elmondtam Tomnak az igazságot.

- Tom ha pianto quando gliel'ho detto.
- Tom pianse quando glielo dissi.

Tom sírt, mikor elmondtam neki.

- Gli ho detto di lasciare la stanza.
- Gli dissi di lasciare la stanza.

Mondtam neki, hogy hagyja el a szobát.

- Ho detto a Tom che era ridicolo.
- Dissi a Tom che era ridicolo.

Mondtam Tomnak, hogy ez nevetséges.

- Ho detto a Tom che non era mio.
- Ho detto a Tom che non era mia.
- Dissi a Tom che non era mio.
- Dissi a Tom che non era mia.

Mondtam Tominak, hogy az nem az enyém.

- Tom ha fatto quello che gli ho detto di fare.
- Tom fece quello che gli dissi di fare.

Tom azt tette, amit mondtam neki.

- Ho detto loro di mandarmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di mandarmi un altro biglietto.
- Gli dissi di mandarmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di spedirmi un altro biglietto.
- Gli ho detto di inviarmi un altro biglietto.

Mondtam nekik, hogy küldjenek nekem egy másik jegyet.