Translation of "Esattamente" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Esattamente" in a sentence and their hungarian translations:

- Dove sei esattamente?
- Dove siete esattamente?
- Dov'è esattamente?

Hol vagy pontosan?

Esattamente!

Pontosan!

- Cos'è successo esattamente?
- Cosa successe esattamente?

Mi történt pontosan?

- Esattamente, mio caro.
- Esattamente, mia cara.

- Pontosan, drágám.
- Úgy van, édesem!

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?

Mire gondolsz pontosan?

- Cos'è esattamente questo?
- Che cos'è esattamente questo?

Mi ez pontosan?

- Non ricordo esattamente.
- Io non ricordo esattamente.

- Nem emlékszem pontosan.
- Én nem emlékszem pontosan.

- Non siamo esattamente sicuri.
- Noi non siamo esattamente sicuri.
- Non siamo esattamente sicure.
- Noi non siamo esattamente sicure.

Nem vagyunk benne egészen biztosak.

- Esattamente!
- Esatto!

- Ahogy mondod!
- Így van!

- Perché l'hai fatto, esattamente?
- Perché l'ha fatto, esattamente?
- Perché lo avete fatto, esattamente?

- Miért is tetted?
- Tulajdonképpen miért csináltad?

- So esattamente cosa stai pensando.
- So esattamente cosa sta pensando.
- So esattamente cosa state pensando.

Pontosan tudom, hogy mi jár a fejedben.

- So esattamente cosa fare.
- Io so esattamente cosa fare.

Pontosan tudom, mit csináljunk.

- So esattamente dov'è Tom.
- Io so esattamente dov'è Tom.

Pontosan tudom, hol van Tomi.

- Sapevo esattamente cosa fare.
- Io sapevo esattamente cosa fare.

Pontosan tudtam, hogy mit kell tennem.

- Non lo so esattamente.
- Io non lo so esattamente.

- Nem tudom pontosan.
- Pontosan nem tudom.

- Cosa pensa esattamente Tom?
- Che cosa pensa esattamente Tom?

- Pontosan mit gondol Tom?
- Mit is gondol Tom pontosan?

- So esattamente cosa voglio.
- Io so esattamente cosa voglio.

Pontosan tudom, mit akarok.

Beh, non esattamente.

Nem, nem igazán.

Dove vivi esattamente?

Pontosan hol laksz?

Cosa costerà esattamente?

Pontosan mennyibe fog ez kerülni?

- Non ne sono esattamente sicuro.
- Non ne sono esattamente sicura.

Nem vagyok teljesen biztos benne.

- Non ricordo esattamente.
- Non ricordo con esattezza.
- Io non ricordo esattamente.

- Pontosan nem emlékszem.
- Nem emlékszem pontosan.
- Én nem emlékszem pontosan.

- Fai esattamente come ti dico.
- Fai esattamente come ti ho detto.

Csináld pontosan, ahogy mondom.

Che cosa significa esattamente?

- Mit jelent ez pontosan?
- Ez pontosan mit jelent?

Non era esattamente romantico.

Ez nem éppen romantikus volt.

Chi è esattamente Tom?

Tom pontosan kicsoda?

- Non era esattamente una passeggiata.
- Non era esattamente un gioco da ragazzi.

Hát ez nem volt piskóta.

- Non è esattamente quello che è successo.
- Non è esattamente quello che è capitato.
- Non è esattamente ciò che è successo.
- Non è esattamente ciò che è capitato.

Nem pontosan ez történt.

- So esattamente qual è la tua intenzione.
- So esattamente qual è la sua intenzione.
- So esattamente qual è la vostra intenzione.

Pontosan tudom, mi áll szándékodban.

- L'ho vista esattamente una settimana fa.
- Io l'ho vista esattamente una settimana fa.

Ma egy hete láttam őt.

- Non preoccuparti. So esattamente cosa sto facendo.
- Non preoccupatevi. So esattamente cosa sto facendo.
- Non si preoccupi. So esattamente cosa sto facendo.
- Non ti preoccupare. So esattamente cosa sto facendo.
- Non vi preoccupate. So esattamente cosa sto facendo.

Ne aggódj! Tudom, mit csinálok.

- Questo è esattamente quello che mi serve.
- Questo è esattamente ciò che mi serve.
- Questo è esattamente quello di cui ho bisogno.
- Questo è esattamente ciò di cui ho bisogno.

Ez pontosan az, amire szükségem volt.

Non sappiamo esattamente perché succeda,

Nem tudjuk pontosan, hogy ez miért történik,

Non ne sono esattamente felice.

- Nem mondhatnám, hogy boldoggá tesz.
- Nem igazán vagyok emiatt boldog.

Tom sapeva esattamente cosa fare.

Tom pontosan tudta, hogy mi a teendő.

Fece esattamente come gli dissi.

Pontosan azt tette, amit mondtam neki.

- Questo non è esattamente quello che volevo.
- Questo non è esattamente ciò che volevo.

Ez nem pontosan az, amit akartam.

- L'autobus è arrivato esattamente alle otto di mattina.
- L'autobus arrivò esattamente alle otto di mattina.

A busz pontosan reggel nyolckor érkezett.

Linguaggio di civiltà, esattamente quando vogliono

elavult nyelvezetét használják,

L'aereo è arrivato esattamente alle nove.

A repülő pontosan kilenckor érkezett.

Non so esattamente se questo aiuterà.

Pontosan nem tudom, hogy ez segíteni fog-e.

- Dove stai andando di preciso?
- Dove stai andando esattamente?
- Dove sta andando esattamente?
- Dove sta andando di preciso?
- Dove state andando esattamente?
- Dove state andando di preciso?

Pontosan hova mész te?

E noi facciamo esattamente la stessa cosa.

Mi pont ugyanezt tesszük.

Ed è esattamente quello che stiamo facendo.

Pont ezen dolgozunk.

esattamente come hanno fatto i finanziatori maschi.

pontosan, ahogy a férfiak tették.

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

Ezek a képek pontosan ugyanazokat az elképzeléseket fejezik ki.

Ho trovato esattamente quello che stavi cercando.

Pontosan azt találtam meg, amit kerestél.

Magari sarà esattamente lo stesso per lui.

Talán ez az ő számára pontosan ugyanaz lesz.

Ho ripetuto esattamente quello che ha detto.

Migismételtem pontosan azt, amit mondott.

È esattamente quello che ha fatto Tom.

Tom pontosan ezt tette.

Tom ha esattamente la mia stessa età.

Tom pontosan annyi idős, mint én.

esattamente come prevede il problema della doppia empatia.

pontosan úgy, ahogy a kölcsönös empátiahiány problémája előre megjósolta.

Ma non sono esattamente così intuitivi come pensano.

de a legtöbb embernek nincsenek olyan jó megérzései, mint hiszik magukról.

Sta funzionando esattamente così come è stato progettato.

Pontosan úgy működik, ahogy kialakították.

Storia futuribile è esattamente quello che si capisce.

A jövő történelme pont az, aminek hangzik.

Ma è esattamente quello che è stato fatto.

De pontosan ezt sikerült elérni.

Il negozio è esattamente di fronte alla stazione.

A bolt pont szemben van az állomással.

Fece esattamente quello che gli dissi di fare.

Pontosan azt tette, amit mondtam neki.

Ed ero esattamente come prima di perdere le mani:

és ugyanott tartottam, ahol korábban, még ép kezekkel –

Ed è esattamente quello che la scienza ci insegna.

és pontosan ezt támasztja alá a tudomány is.

È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio,

Azt mutatja meg, hogy mennyire vesszük komolyan magunkat,

Tutti i bambini di questo studio avevano esattamente 11 mesi.

Mindegyik baba pontosan tizenegy hónapos volt.

È esattamente e letteralmente quello per cui siamo qui oggi.

Pontosan, szó szerint is, ezért vagyunk ott.

- Ti amo proprio come sei.
- Ti amo esattamente come sei.

Én úgy szeretlek, amilyen vagy.

Non ricordo esattamente, ma suppongo fosse venerdì della scorsa settimana.

Nem emlékszem rá pontosan, de előző hét pénteke kell hogy legyen.

- Quei due sono esattamente uguali.
- Quei due sono come due gocce d'acqua.

Az a kettő pontosan egyforma.

Ed ecco qui un gioco visivo che insegna esattamente lo stesso concetto.

Most lássunk egy videójátékot, mely ugyanezt tanítja.

E questo è esattamente ciò in cui dobbiamo allenare di più le menti.

És pontosan ez az a terület, ahol az agyunkat edzenünk kell.

E io spero che ora voi sappiate esattamente quali sono le tre cose...

Remélem, hogy ma pontosan megtanulták e három kelléket:

È la prima volta che fai questo tipo di lavoro: dovresti seguire esattamente il manuale finché non prendi più esperienza.

Ez az első, hogy ilyen munkát végzel. Be kellene tartanod a kézikönyv utasításait, míg több gyakorlatra teszel szert.