Translation of "Ricoperta" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ricoperta" in a sentence and their german translations:

Quella montagna è ricoperta di neve.

Dieser Berg ist schneebedeckt.

La collina era completamente ricoperta di neve.

Der Hügel war verschneit.

La nostra città era ricoperta di smog.

Unsere Stadt versank im Smog.

- Il ragazzo è tornato con la faccia ricoperta di fango.
- Il ragazzo tornò con la faccia ricoperta di fango.

Der Junge kam mit schlammbedecktem Gesicht zurück.

Una tarantola, vedi? È tutta ricoperta di sabbia.

Siehst du die Vogelspinne? Sie ist völlig mit Sand bedeckt.

La pelle degli animali è ricoperta di peli.

Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt.

La macchina di Tom era ricoperta di muschio.

Toms Auto war von Moos überzogen.

Quella montagna è ricoperta di neve per tutto l'anno.

Der Berg ist das ganze Jahr hindurch verschneit.

La superficie della Terra è ricoperta per il 70% di acqua.

- Die Erdoberfläche ist zu 70 % von Wasser bedeckt.
- Die Erdoberfläche ist zu siebzig Prozent von Wasser bedeckt.

Circa il 9,4% della superficie della Terra è ricoperta da vegetazione.

Ungefähr 9,4% der Erdoberfläche ist mit Wald bedeckt.

- La montagna è coperta di neve.
- La montagna è ricoperta di neve.

- Der Berg ist mit Schnee bedeckt.
- Der Berg ist verschneit.

- La cima è coperta di neve.
- La cima è ricoperta di neve.

Der Gipfel ist mit Schnee bedeckt.

- La collina era coperta di neve.
- La collina era ricoperta di neve.

Der Hügel war mit Schnee bedeckt.

- La scala era coperta di fango.
- La scala era ricoperta di fango.

Die Leiter war mit Schlamm bedeckt.

- La parte superiore della montagna è coperta di neve.
- La parte superiore della montagna è ricoperta di neve.

Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt.

- Questa montagna è coperta di neve per tutto l'anno.
- Questa montagna è ricoperta di neve per tutto l'anno.

- Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.
- Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt.

Questa casetta somiglia proprio a quella in cui viveva mia nonna quando ero bambino, costruita su una collina ricoperta di margherite e circondata da meli.

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.

- Il muro è parzialmente coperto di edera.
- La parete è parzialmente coperta di edera.
- Il muro è parzialmente ricoperto di edera.
- La parete è parzialmente ricoperta di edera.

Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.