Translation of "Vedi" in German

0.014 sec.

Examples of using "Vedi" in a sentence and their german translations:

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?

Siehst du etwas?

- Vedi questo?
- Tu vedi questo?

Siehst du das?

Vedi?

Siehst du?

Lo vedi?

Siehst du das?

Le vedi?

Siehst du?

Li vedi?

Siehst du das?

La vedi?

Siehst du sie?

Vedi le larve?

Siehst du die Larven?

Vedi questi germogli?

Siehst du die kleinen Knospen?

Vedi l'esempio precedente.

Siehe das oben angeführte Beispiel.

Vedi mio padre?

Siehst du meinen Vater?

Non vedi Tom?

Siehst du Tom nicht?

Guarda. Vedi le larve?

Ja, schau. Siehst du die Larven?

Vedi quella linfa lattiginosa?

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

Vedi almeno il ponte?

Siehst du wenigstens die Brücke?

Salutala se la vedi!

Grüßen Sie sie, wenn Sie sie sehen!

- Mi vedi?
- Mi vede?

Siehst du mich?

Tu vedi la corona?

Siehst du die Krone?

Se vedi quest'uomo, telefonami.

Wenn du diesen Mann siehst, ruf mich an!

Vedi qualche poliziotto lì?

Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?

Vedi le mosche lì sopra?

Siehst du die ganzen Fliegen?

Vedi i pezzetti di noci?

Siehst du die kleinen Nussstücke?

Vedi quello che c'è dentro?

Seht ihr das ganze Zeug im Inneren?

Vedi Napoli e poi muori.

Neapel sehen und sterben.

Voglio sapere cosa vedi adesso.

Ich würde gern wissen, was du jetzt siehst.

Vedi quella casa? È mia.

Siehst du dieses Haus? Es ist meines.

- Quello che vedi è quello che ottieni.
- Quello che vedi è quello che ricevi.

Was du siehst ist was du bekommst.

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

Siehst du etwas?

- Cosa vede?
- Che cosa vede?
- Cosa vedi?
- Che cosa vedi?
- Cosa vedete?
- Che cosa vedete?

Was siehst du?

- Vedi questo?
- Tu vedi questo?
- Vede questo?
- Lei vede questo?
- Vedete questo?
- Voi vedete questo?

Siehst du das?

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

Sie haben diesen Kadaver gefunden. Siehst du ihn?

C'è il segno dei denti! Vedi?

Da sind tatsächlich Zahnabdrücke drauf! Siehst du?

Vedi quella piccola sacca sul dorso?

Siehst du den Giftsack ganz hinten?

Vedi l'ombra che crea il sole?

Siehst du den Schatten, den er wirft?

- Vedi sotto.
- Veda sotto.
- Vedete sotto.

Siehe unten.

- Mi vedi?
- Mi vedete?
- Mi vede?

- Siehst du mich?
- Seht ihr mich?
- Sehen Sie mich?

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

Siehe oben.

Questi fiori, che vedi, sono rose.

Diese Blumen, die du siehst, sind Rosen.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.

Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.

- Vedi sempre i tuoi amici in questo bar?
- Vedi sempre le tue amiche in questo bar?

Sehen Sie Ihre Freunde immer in diesem Café?

- Li vedi?
- Tu li vedi?
- Le vedi?
- Le vede?
- Lei le vede?
- Li vede?
- Lei li vede?
- Li vedete?
- Voi li vedete?
- Le vedete?
- Voi le vedete?

- Siehst du sie?
- Siehst du die?

Aspetta. Guarda. Vedi le mosche lì sopra?

Warte mal. Schau. Siehst du die ganzen Fliegen?

Vedi tutte queste piccole punte dei rami?

Siehst du diese kleinen Triebe?

Vedi questo buco? È di un serpente.

Siehst du das Loch da unten? Ein Schlangenloch.

C'è un problema lì che non vedi.

Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.

Non vedi che lei non è interessata?

Siehst du denn nicht, dass sie kein Interesse hat?

Il ragazzo che vedi è mio figlio.

Der Junge, den du siehst, ist mein Sohn.

Vedi la nuvola a forma di cammello?

Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

- Non li vedi?
- Non le vedi?
- Non li vede?
- Non le vede?
- Non li vedete?
- Non le vedete?

Siehst du sie nicht?

Vedi questo piccolo fiore sull'arbusto, questa macchiolina gialla?

Siehst die kleinen Blüte am Ginster, diese gelben Dinger?

Una tarantola, vedi? È tutta ricoperta di sabbia.

Siehst du die Vogelspinne? Sie ist völlig mit Sand bedeckt.

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

Hier hat sich sogar eine Grille verfangen. Siehst du sie?

All'improvviso, vedi... aragoste che schizzano via dalla barriera.

Man sieht plötzlich… …Hummer aus dem Riff schießen.

E se vedi Tom, salutalo da parte mia.

Und wenn du Tom siehst, grüß ihn von mir.

Vedi il grande edificio bianco là in fondo?

Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben?

Esprimi un desiderio quando vedi una stella cadente.

Wünsch dir etwas, wenn du eine Sternschnuppe siehst.

- Vedi una regina?
- Tu vedi una regina?
- Vede una regina?
- Lei vede una regina?
- Vedete una regina?
- Voi vedete una regina?

- Siehst du eine Königin?
- Sehen Sie eine Königin?
- Seht ihr eine Königin?

- Cosa vedi qui?
- Che cosa vedi qui?
- Cosa vede qui?
- Che cosa vede qui?
- Cosa vedete qui?
- Che cosa vedete qui?

Was siehst du hier?

- Vedi la corona?
- Tu vedi la corona?
- Vede la corona?
- Lei vede la corona?
- Vedete la corona?
- Voi vedete la corona?

Siehst du die Krone?

- Vedi la regina?
- Tu vedi la regina?
- Vede la regina?
- Lei vede la regina?
- Vedete la regina?
- Voi vedete la regina?

- Siehst du die Königin?
- Seht ihr die Königin?
- Sehen Sie die Königin?

- Vedi la differenza?
- Tu vedi la differenza?
- Vede la differenza?
- Lei vede la differenza?
- Vedete la differenza?
- Voi vedete la differenza?

- Sehen Sie den Unterschied?
- Siehst du den Unterschied?

- Lo vedi spesso?
- Lo vede spesso?
- Lo vedete spesso?
- Tu lo vedi spesso?
- Lei lo vede spesso?
- Voi lo vedete spesso?

Siehst du ihn oft?

Vedi che le foglie hanno dei piccoli bordi seghettati?

Siehst du diese gezackten Spitzen an den Rändern der Blätter?

vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

- Vedi il ragazzo?
- Vede il ragazzo?
- Vedete il ragazzo?

- Siehst du den Jungen?
- Sehen Sie den Jungen?
- Seht ihr den Jungen?

L'edificio che vedi là è una fabbrica di automobili.

Das Gebäude, das du da siehst, ist eine Autofabrik.

- Vedi la rosa?
- Vede la rosa?
- Vedete la rosa?

Siehst du die Rose?

- Vedi una rosa?
- Vede una rosa?
- Vedete una rosa?

Siehst du eine Rose?

Ne ho tirata fuori una. Vedi? Non è stata digerita.

Ich nehme eine raus. Siehst du? Die ist nicht wirklich verdaut.

E da lontano vedi il riflesso della luce sull'aria calda,

und man in der Ferne eine Reflexion der schimmernden Hitze sieht.

Guarda qua. Vedi quella sacca sul dorso con il veleno?

Und sieh dir das an. Siehst du den kleinen Giftbeutel ganz hinten?

Non vedi l'ora di alzarti, perché c'è tanto da fare

Man kann es kaum erwarten, morgens aufzustehen, da es so viel zu tun gibt,

Va' e vedi coi tuoi occhi quello che è successo.

Geh und sieh mit eigenen Augen, was passiert ist.

- Non vedi il collegamento?
- Non vede il collegamento?
- Non vedete il collegamento?
- Non vedi la connessione?
- Non vede la connessione?
- Non vedete la connessione?

- Siehst du nicht den Zusammenhang?
- Sehen Sie nicht den Zusammenhang?
- Seht ihr nicht den Zusammenhang?

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

Siehst du den See und den Steinbruch? Da geht es ganz schön weit nach unten!

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

Guter Fund. Gut gemacht. Dort vorne ist Licht. Siehst du?

Per favore, salutala da parte mia se la vedi alla festa.

Bitte grüß sie von mir, wenn du sie auf der Party siehst!

La donna che vedi da quella parte è una famosa violinista.

Die Frau, die du da drüben siehst, ist eine berühmte Geigerin.

Questa formica è la regina; non vedi che ha le ali?

- Diese Ameise ist die Königin. Siehst du nicht? Sie hat Flügel.
- Diese Ameise ist die Königin. Siehst du nicht, dass sie Flügel hat?

- Vedi l'entrata del parco?
- Tu vedi l'entrata del parco?
- Vede l'entrata del parco?
- Lei vede l'entrata del parco?
- Vedete l'entrata del parco?
- Voi vedete l'entrata del parco?

Siehst du den Eingang von dem Park?

- Cosa vedi in Tom?
- Tu cosa vedi in Tom?
- Cosa vede in Tom?
- Lei cosa vede in Tom?
- Cosa vedete in Tom?
- Voi cosa vedete in Tom?

Was siehst du in Tom?

Ma poi, dopo un po', vedi tutti i diversi tipi di foresta.

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

- Dove ti vedi tra cinque anni?
- Dove si vede tra cinque anni?

Wo siehst du dich in fünf Jahren?

- Quanto spesso lo vedi?
- Quanto spesso lo vede?
- Quanto spesso lo vedete?

Wie oft siehst du ihn?