Translation of "Sabbia" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sabbia" in a sentence and their german translations:

- Odio la sabbia.
- Io odio la sabbia.

Ich hasse Sand.

È sabbia.

Es ist Sand.

E quanta sabbia!

Und staubig.

- Quanta sabbia c'è nel secchio?
- Quanta sabbia c'è nel secchiello?

Wie viel Sand ist in dem Eimer?

- Ha scavato un buco nella sabbia.
- Lui ha scavato un buco nella sabbia.
- Scavò un buco nella sabbia.
- Lui scavò un buco nella sabbia.

Er grub ein Loch in den Sand.

- È solo una distesa di sabbia.
- È soltanto una distesa di sabbia.
- È solamente una distesa di sabbia.

- Es ist nur eine Sandebene.
- Es ist nur eine Sandfläche.

- Non mi piace la sabbia.
- A me non piace la sabbia.

Ich mag Sand nicht.

La sabbia era calda.

Der Sand war warm.

Ho della sabbia nell'occhio.

- Ich habe Sand im Auge.
- Ich habe Sand in die Augen bekommen.

Ma c'è comunque abbastanza sabbia.

Aber sandig genug zum Graben.

La sabbia asciutta assorbe l'acqua.

- Trockener Sand absorbiert Wasser.
- Trockener Sand nimmt Wasser auf.

Costruiamo un castello nella sabbia.

Bauen wir eine Sandburg!

Abbiamo trovato le impronte sulla sabbia.

- Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden.
- Wir fanden die Fußspuren im Sand.

La sabbia sulla spiaggia era bianca.

Der Sand am Strand war weiß.

Il vetro è creato dalla sabbia.

Glas wird aus Sand hergestellt.

I bambini stanno giocando sulla sabbia.

Die Kinder spielen im Sand.

- Tom ha distrutto il castello di sabbia dei bambini.
- Tom distrusse il castello di sabbia dei bambini.

Tom hat den Kindern ihre Sandburg kaputtgemacht.

- I soldati hanno riempito i sacchi con la sabbia.
- I soldati riempirono i sacchi con la sabbia.

- Die Soldaten füllten die Sandsäcke mit Sand.
- Die Soldaten befüllten die Sandsäcke mit Sand.

Tamburella un avvertimento che risuona nella sabbia.

Er trommelt eine Warnung, die im Sand widerhallt.

La schiuma del mare bacia la sabbia.

Das schaumige Meer küsst den Sand am Strand.

Tom ha fatto un castello di sabbia.

Tom baute eine Sandburg.

- La bottiglia era piena di qualcosa che sembrava sabbia.
- La bottiglia era stata riempita di qualcosa che sembrava sabbia.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

- Ha messo la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.
- Mise la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.

Er steckte seinen Kopf in den Sand, wie ein Strauß.

Una tarantola, vedi? È tutta ricoperta di sabbia.

Siehst du die Vogelspinne? Sie ist völlig mit Sand bedeckt.

Ti piace camminare a piedi nudi sulla sabbia?

Gehst du gern barfuß auf dem Sand?

Mary ha disegnato un grande cerchio sulla sabbia.

Maria zeichnete einen großen Kreis in den Sand.

Scrivi i difetti del tuo amico sulla sabbia!

Schreibe die Unzulänglichkeiten deines Freundes in den Sand!

Sento la soffice sabbia sotto i miei piedi nudi.

Ich fühle unter meinen nackten Füßen den feinen Sand.

Ci sdraiammo sulla sabbia e ammiriamo il cielo stellato.

Wir lagen im Sand und bewunderten den mit Sternen übersäten Himmel.

Non fare una montagna di un granello di sabbia.

- Lass die Kirche im Dorf stehen.
- Mach aus einer Mücke keinen Elefanten.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

Che tendevano agguati nella sabbia per catturare gli ignari sommozzatori.

die auf dem Meeresgrund lauerten, um ahnungslose Taucher zu fangen.

Ha messo la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.

Er steckte seinen Kopf in den Sand, wie ein Strauß.

La bottiglia era stata riempita di qualcosa che sembrava sabbia.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

I bambini stanno costruendo dei castelli di sabbia sulla spiaggia.

- Kinder bauen am Strand Sandburgen.
- Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
- Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

Però si può usare un po' di sabbia per creare attrito.

Man kann aber etwas Sand nehmen und verstreuen.

Tom ha scritto il suo nome nella sabbia con un bastone.

Tom schrieb mit einem Stock seinen Namen in den Sand.

La sabbia era così calda che ci ha bruciato i piedi.

Der Sand war so heiß, dass wir uns die Füße verbrannt haben.

Cos'è più pesante, un chilogrammo di sabbia o un chilogrammo di carta?

Was ist schwerer? Ein Kilo Sand oder ein Kilo Papier?

La mia università non può permettersi di coprire di sabbia i suoi parcheggi.

Meine Universität kann es sich nicht leisten, ihre Parkplätze zu streuen.

Ma delle ossa speciali nelle orecchie registrano anche le più piccole vibrazioni nella sabbia.

Aber dank spezieller Ohrknochen nimmt sie kleinste Vibrationen im Sand wahr.

"Ok, sono gli animali che sta uccidendo." Quindi cerco uccisioni, piccoli segni, scavi nella sabbia,

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

Così la prima notte mi sono addormentato sulla sabbia a mille miglia da qualsiasi terra abitata.

Am ersten Abend schlief ich im Sand ein, tausende Meilen entfernt von besiedeltem Gebiet.

Eliana ama il mare, le sue onde, le sue rocce e la sabbia morbida delle sue spiagge.

Eliana liebt das Meer, seine Wellen, seine Felsen und den weichen Sand seiner Strände.

- Un cammino largo di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
- Un'ampia strada sabbiosa con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
- Una strada larga di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del paese.

Ein breiter Sandweg mit alten schattigen Linden führt auf einen Hügel, auf dem die Kirche des Dorfes steht.