Translation of "Fidarti" in German

0.005 sec.

Examples of using "Fidarti" in a sentence and their german translations:

Puoi fidarti di loro.

Du kannst ihnen vertrauen.

Puoi fidarti di loro?

- Kannst du ihnen vertrauen?
- Kannst du dich auf sie verlassen?

Vuoi fidarti di me?

Möchtest du dich mir anvertrauen?

Non dovresti fidarti di Tom.

Du solltest Tom nicht vertrauen.

Come puoi fidarti di Tom?

Wie kannst du Tom vertrauen?

Saresti stolto di fidarti di lei.

Du wärst blöd, ihr zu vertrauen.

- "Mary, devi fidarti di me." "Io non mi fido di te!"
- "Mary, devi fidarti di me." "Non mi fido di te!"

„Maria, du musst mir vertrauen!“ – „Ich vertraue dir aber nicht!“

Non fidarti di nessuno tranne che di te stesso.

Vertraue niemandem außer dir selbst.

- Non ti fidare di lui.
- Non fidarti di lui.

Trau ihm nicht.

- Devi fidarti di me.
- Dovete fidarvi di me.
- Deve fidarsi di me.
- Tu devi fidarti di me.
- Lei deve fidarsi di me.
- Voi dovete fidarvi di me.

- Du solltest mir vertrauen.
- Sie sollten mir vertrauen.

- Puoi fidarti di lui.
- Potete fidarvi di lui.
- Può fidarsi di lui.

Du kannst ihm vertrauen.

- Non fidarti di nessuno.
- Non si fidi di nessuno.
- Non fidatevi di nessuno.

- Vertrauen Sie niemandem!
- Traue keinem!

- Non fidarti di nessuno qui.
- Non fidatevi di nessuno qui.
- Non si fidi di nessuno qui.

- Traue niemandem hier!
- Vertraue niemandem hier!

- Impara a fidarti dei tuoi istinti.
- Impari a fidarsi dei suoi istinti.
- Imparate a fidarvi dei vostri istinti.

Lerne, deinen Instinkten zu vertrauen!

- Non fidarti di quello che dice.
- Non fidatevi di quello che dice.
- Non si fidi di quello che dice.

Verlass dich nicht darauf, was er sagt!

- Non fidarti di quello che dice Tom.
- Non fidatevi di quello che dice Tom.
- Non si fidi di quello che dice Tom.
- Non fidarti di ciò che dice Tom.
- Non fidatevi di ciò che dice Tom.
- Non si fidi di ciò che dice Tom.

Vertraue nicht darauf, was Tom sagt!

- Non fidarti di Tom.
- Non fidatevi di Tom.
- Non si fidi di Tom.
- Non ti fidare di Tom.
- Non vi fidate di Tom.

Vertraue Tom nicht!

- Puoi fidarti di lui per mantenere la parola data.
- Può fidarsi di lui per mantenere la parola data.
- Potete fidarvi di lui per mantenere la parola data.

Du kannst dich auf sein Versprechen verlassen.

- Non fidarti mai di Tom.
- Non si fidi mai di Tom.
- Non fidatevi mai di Tom.
- Non ti fidare mai di Tom.
- Non vi fidate mai di Tom.

Vertraue Tom niemals.

- Non fidarti di un uomo di cui non sai nulla sul suo passato.
- Non fidatevi di un uomo di cui non conoscete nulla sul suo passato.
- Non si fidi di un uomo di cui non conosce nulla sul suo passato.

Vertraue niemals einem Menschen, dessen Vergangenheit du überhaupt nicht kennst.

- Non dovresti fidarti di lui.
- Non ti dovresti fidare di lui.
- Non dovreste fidarvi di lui.
- Non vi dovreste fidare di lui.
- Non dovrebbe fidarsi di lui.
- Non si dovrebbe fidare di lui.
- Non ci si dovrebbe fidare di lui.

Man darf ihm nicht trauen.

- Non puoi fidarti di una traduzione automatica.
- Non può fidarsi di una traduzione automatica.
- Non potete fidarvi di una traduzione automatica.
- Non ti puoi fidare di una traduzione automatica.
- Non si può fidare di una traduzione automatica.
- Non ci si può fidare di una traduzione automatica.
- Non vi potete fidare di una traduzione automatica.

Computerübersetzungen kann man nicht trauen.