Translation of "Stesso" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Stesso" in a sentence and their finnish translations:

- Vengono dallo stesso villaggio.
- Loro vengono dallo stesso villaggio.
- Provengono dallo stesso villaggio.
- Loro provengono dallo stesso villaggio.

He tulevat samasta kylästä.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Lei ha rifatto lo stesso errore.
- Hai rifatto lo stesso errore.
- Tu hai rifatto lo stesso errore.
- Avete rifatto lo stesso errore.
- Voi avete rifatto lo stesso errore.

- Teit saman virheen uudelleen.
- Teit saman virheen uudestaan.

- Abbiamo lo stesso compleanno.
- Noi abbiamo lo stesso compleanno.

- Meillä on sama syntymäpäivä.
- Meillä on syntymäpäivä samana päivänä.

- Abbiamo entrambi lo stesso problema.
- Noi abbiamo entrambi lo stesso problema.
- Abbiamo entrambe lo stesso problema.
- Noi abbiamo entrambe lo stesso problema.

Meillä molemmilla on sama ongelma.

Decidi tu stesso.

Päätä itse.

- Hanno tutti lo stesso prezzo?
- Hanno tutte lo stesso prezzo?

Ovatko nämä kaikki samanhintaisia?

- Hanno rifatto lo stesso errore.
- Loro hanno rifatto lo stesso errore.

He tekivät saman virheen uudestaan.

Veniamo dallo stesso quartiere.

Olemme kotoisin samoilta kulmakunnilta.

Tom odiava se stesso.

- Tomi vihasi itseään.
- Tomi inhosi itseään.

Tom odia se stesso.

Tom vihaa itseään.

- Rispetta te stesso.
- Rispetta te stessa.
- Rispetti se stesso.
- Rispetti se stessa.

- Kunnioita itseäsi.
- Kunnioittakaa itseänne.

- Conosci te stesso.
- Conosci te stessa.
- Conosca se stesso.
- Conosca se stessa.

Tunne itsesi.

- Sii te stesso!
- Sii te stessa!
- Sia se stesso!
- Sia se stessa!

Ole oma itsesi.

- Penso che Tom incolpi se stesso.
- Io penso che Tom incolpi se stesso.

- Luulen, että Tomi syyttää itseään.
- Minä luulen, että Tomi syyttää itseään.

Devi incolpare solo te stesso.

Et voi syyttää kuin itseäsi.

Mi vergogno di me stesso.

Minua hävettää.

- Devi farlo tu stesso.
- Devi farla tu stesso.
- Devi farlo tu stessa.
- Devi farla tu stessa.
- Deve farlo lei stesso.
- Deve farlo lei stessa.
- Deve farla lei stesso.
- Deve farla lei stessa.

Sinun täytyy tehdä se itse.

- Tom è nato lo stesso giorno del suo gatto.
- Tom nacque lo stesso giorno del suo gatto.
- Tom è nato lo stesso giorno della sua gatta.
- Tom nacque lo stesso giorno della sua gatta.

- Tom syntyi samana päivä kissansa kanssa.
- Tom syntyi samana päivänä kuin hänen kissansa.

Tom abita nel mio stesso piano.

- Tomi asuu samassa kerroksessa minun kanssani.
- Tomi asuu samassa kerroksessa kuin minä

Queste matite sono dello stesso colore.

Nämä värikynät ovat saman värisiä.

- Credi in te stesso.
- Creda in se stesso.
- Credi in te stessa.
- Creda in se stessa.

- Usko itseesi.
- Uskokaa itseenne.

- Obbedisci a te stesso.
- Obbedisci a te stessa.
- Ubbidisci a te stesso.
- Ubbidisci a te stessa.

Tottele itseäsi.

Oppure non fatelo, va bene lo stesso.

Tai älkää, sekin sopii.

E, allo stesso tempo, si allontana lentamente.

Samalla se vetäytyy hitaasti.

A Tom piace parlare di se stesso.

Tom tykkää puhua itsestään.

Tom e Mary lavorano nello stesso ufficio.

- Tom ja Mary työskentelevät samassa toimistossa.
- Tom ja Mary ovat töissä samassa toimistossa.

Amo e allo stesso tempo odio Tom.

Rakastan ja vihaan Tomia samaan aikaan.

- Sii te stesso.
- Sii te stessa.
- Sia se stesso.
- Sia se stessa.
- Siate voi stessi.
- Siate voi stesse.

Ole oma itsesi.

- Io non sono me stesso.
- Non sono me stesso.
- Non sono me stessa.
- Io non sono me stessa.

En ole oma itseni.

- Non sei te stesso oggi.
- Non sei te stessa oggi.
- Non è lei stesso oggi.
- Non è lei stessa oggi.
- Non è se stesso oggi.
- Non è se stessa oggi.

Et ole itsesi tänään.

Il suo significato di base rimane lo stesso.

Sen perusmerkitys pysyy ennallaan.

- Non è lo stesso.
- Non è la stessa.

- Ei se ole sama asia.
- Se ei ole sama asia.

Tom indossa lo stesso costume ad ogni Halloween.

Tom käyttää samaa asua joka halloweenina.

L'uomo è il peggior nemico di se stesso.

Ihminen on itsensä pahin vihollinen.

- Devi credere in te stesso.
- Devi credere in te stessa.
- Deve credere in se stesso.
- Deve credere in se stessa.

Sinun on uskottava itseesi.

- Voglio vedere questo io stesso.
- Voglio vedere questo io stessa.
- Voglio vedere ciò io stesso.
- Voglio vedere ciò io stessa.

Haluan nähdä tämän itse.

- Ero fiero di me stesso.
- Io ero fiero di me stesso.
- Ero fiera di me stessa.
- Io ero fiera di me stessa.
- Ero orgoglioso di me stesso.
- Io ero orgoglioso di me stesso.
- Ero orgogliosa di me stessa.
- Io ero orgogliosa di me stessa.

Olin ylpeä itsestäni.

- Ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivati.
- Lui ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivati.
- Ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivate.
- Lui ha lasciato il Giappone lo stesso giorno in cui noi siamo arrivate.
- Lasciò il Giappone lo stesso giorno in cui noi arrivammo.
- Lui lasciò il Giappone lo stesso giorno in cui noi arrivammo.

Hän lähti Japanista samana päivänä kun me saavuimme.

Ma, allo stesso tempo, li espone. Molti tentativi falliscono.

Mutta se myös paljastaa ne. Useimmat jahdit epäonnistuvat.

Com'è difficile, amare ed essere saggio allo stesso tempo.

Kuinka vaikeaa onkaan rakastaa ja olla viisas, ja molempia yhtä aikaa.

Non fidarti di nessuno tranne che di te stesso.

Älä luota keneenkään muuhun kuin itseesi.

- Non è la stessa cosa.
- Non è lo stesso.

- Ei se ole sama asia.
- Se ei ole sama asia.

- Non vergognarti di te stesso.
- Non vergognarti di te stessa.
- Non si vergogni di se stesso.
- Non si vergogni di se stessa.

Älä häpeile itseäsi.

- Non parlate tutti in contemporanea.
- Non parlate tutte in contemporanea.
- Non parlate tutti nello stesso momento.
- Non parlate tutte nello stesso momento.

Älkää kaikki puhuko yhtäaikaa.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

ihmisten jakaessa metsästysmaat isojen kissojen kanssa.

- Odio me stesso a volte.
- Odio me stessa a volte.

Vihaan itseäni joskus.

- Sono molto fiero di me stesso.
- Io sono molto fiero di me stesso.
- Sono molto fiera di me stessa.
- Io sono molto fiera di me stessa.
- Sono molto orgoglioso di me stesso.
- Io sono molto orgoglioso di me stesso.
- Sono molto orgogliosa di me stessa.
- Io sono molto orgogliosa di me stessa.

Olen todella ylpeä itsestäni.

- Prenditi cura di te stesso.
- Prenditi cura di te stessa.
- Si prenda cura di se stesso.
- Si prenda cura di se stessa.
- Riguardati.
- Si riguardi.

Pidä hyvää huolta itsestäsi.

- Mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutti gli altri.
- Io mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutti gli altri.
- Mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutte le altre.
- Io mi posso solo chiedere se questo è lo stesso per tutte le altre.

Ihmettelen vain, jos kaikilla muillakin on samanlaista.

Il caso vuole che il nostro compleanno sia lo stesso giorno.

Meillä sattuu olemaan sama syntymäpäivä.

- Tom parla raramente di se stesso.
- Tom parla raramente di sé.

Tomi puhuu harvoin itsestään.

- Non mi fido di me stesso.
- Non mi fido di me stessa.
- Io non mi fido di me stesso.
- Io non mi fido di me stessa.

En luota itseeni.

- L’astronomia è al tempo stesso la scienza più antica e la più moderna.
- L'astronomia è allo stesso tempo la scienza più antica e la scienza più moderna.

- Tähtitiede on samaan aikaan muinaisin ja nykyaikaisin tieteenala.
- Astronomia on samaan aikaan muinaisin ja nykyaikaisin tieteenala.

La gente mi chiede: "Perché vai nello stesso posto tutti i giorni?"

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

- Sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.

He saapuivat Pariisiin yhtä aikaa.

Ma affronteranno lo stesso pericolo notte dopo notte, finché ci saranno gli squali.

Mutta ne kohtaavat saman vaaran yö toisensa jälkeen, kunnes hait lähtevät.

Inizialmente, ha adottato lo stesso metodo per la caccia al granchio con l'aragosta.

Se käytti samaa menetelmää metsästäessään hummeria.

- Odio me stesso per i miei errori.
- Odio me stessa per i miei errori.

Inhoan itseäni virheideni takia.

Sai che gli elefanti hanno due orecchie enormi ma tanto non ti capiscono lo stesso?

Tiesitkö, että norsuilla on kaksi valtavaa korvaa, mutta siitä huolimatta ne eivät ymmärrä sinua?

- Il traduttore si identifica con le credenze dell'autore.
- Il traduttore identifica se stesso con le credenze dell'autore.

Kääntäjä samaistaa itsensä alkuperäisen tekijän uskomuksiin.

Come per gli uomini che col passare degli anni la vista peggiora, lo stesso vale per i cani.

- Koirilla näkökyky heikkenee iän myötä yhtä lailla kuin ihmisilläkin.
- Koirien näkö heikkenee iän myötä ihan yhtä lailla kuin ihmisilläkin.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.

Jumala ei ole pilvissä kultavaltaistuimella nököttävä rajallinen yksilö. Jumala on kaikessa vaikuttava puhdas Tietoisuus. Ymmärrä tämä, ja siksi hyväksy sekä rakasta jokaista tasavertaisesti.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.