Translation of "Stesso" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Stesso" in a sentence and their korean translations:

E anche sul gigante stesso.

이기적인 거인의 새로운 점도 알게 됐죠.

Vidi ripetersi lo stesso fenomeno.

저는 동일한 현상을 목격했습니다.

Si siedono sullo stesso "divano".

의자도 비슷하고

Queste sono immagini dello stesso punto.

같은 장소의 사진인데요.

Il proiettile scagliato dallo stesso Zeus?

제우스 신의 번개가 아닐까요?

Non ti farebbe lo stesso effetto.

여러분들을 위한 결말은 아니겠죠.

Sto ancora lavorando su questo stesso problema,

그리고 저는 지금도 여전히 같은 일을 하고 있습니다.

Dieci anni dopo, per lo stesso prezzo,

10년이 지나서, 같은 가격에

Hanno inventato il concetto stesso di razza

우리와 그들 자신의 이득을 위해

Ma allo stesso tempo, ho avuto amore,

하지만 동시에 저는 사랑을

Queste sono immagini di uno stesso punto,

이 사진들은 우리가

26 anni fa su questo stesso palco.

26년전 정확히 이 자리에서 말이죠.

Bene, questo è praticamente lo stesso materiale,

네 좋아요, 이건 기본적으로 똑같은 재질이에요.

E, allo stesso tempo, si allontana lentamente.

‎그렇게 기우뚱대며 ‎서서히 이동하죠

Avevo perso degli amici nello stesso modo,

저는 친구들을 똑같은 방법으로 잃었었고,

1 milione di operazioni per lo stesso prezzo;

같은 가격에 백만 번 작동이 가능해졌고

Tutti i selfie, è tutto nello stesso posto,

모든 셀카들이 한 곳에 있고

Anche se lasciate le parole nello stesso ordine,

만약 어순은 그대로 똑같이 남겨두고

Invece di fare il prepotente con te stesso

자신을 따돌림하지 마세요.

E lo stesso accade in molti Paesi africani.

아프리카의 여러 나라에서 이런 일이 생기고 있습니다.

Conoscevano altre persone che leggevano lo stesso giornale,

다른 사람들을 만나고 같은 신문을 읽었습니다.

In ogni caso il principio è lo stesso.

그와 상관없이 요점은 같습니다.

Perché offre lo stesso tipo di sensazione interattiva.

인터넷 생방송을 통해 소통과 같은 느낌을 가집니다.

E su come funziona il sistema penale stesso.

우리의 생각을 뒤집었습니다.

Ma fu lo stesso incarcerato per sette anni.

그러나 그는 7년이나 감옥에 수감되어 있었습니다.

Impedire ad altri di comportarsi allo stesso modo

비슷한 방식으로 행동하는 사람들을 사전에 예방해서

Perché non fare lo stesso con il mare?

바다도 마찬가지 아닐까요?

Nello stesso modo in cui parlano di broccoli.

비슷하게 이야기하는 것을 듣습니다.

E l'anno scorso abbiamo avuto questo stesso risultato

올 해 우리는 이 결과를

Anche se hanno all'incirca lo stesso numero di studenti.

두 지역의 학생수가 같아도 그렇습니다.

Ma, allo stesso tempo, li espone. Molti tentativi falliscono.

‎하지만 치타 역시 노출되죠 ‎사냥은 대부분 실패합니다

E vogliamo fare lo stesso con i nostri figli.

우리도 아들에게 그렇게 하고 싶었습니다.

Lo stesso Wellington si ritrovò a rischio d'essere intrappolato.

그러자 웰링턴은 그 사이에 갇혀 위험에 처하게 되었고,

Non è totalmente nuovo, non è totalmente lo stesso.

완전히 새로운 것은 아니지만 완전히 같은 것도 아닙니다.

Nel 1800, Colombia e Venezuela facevano parte dello stesso

1800년대로 돌아가면 콜롬비아와 베네수엘라는

Una domanda che ci fa riconsiderare questo stesso fine.

우리에게 이것들의 목적이 무엇인지 재고하도록 해주는 질문입니다.

Ma anche che impara a migliorare l'algoritmo stesso di apprendimento.

스스로 학습 알고리즘을 향상시키도록 학습하는 내용이었습니다.

Questa invece è la fiducia dei consumatori nello stesso periodo.

같은 시기 소비자 신뢰지수예요.

I nostri cervelli elaborano lo stress tutti allo stesso modo,

우리의 뇌는 비슷한 방법으로 모든 스트레스를 처리합니다.

Ma penso che sempre più bianchi stiano facendo lo stesso,

그런데 저는 우리 나라에서 일어나고 있는 일들로 미루어보아

Allo stesso modo, la sorveglianza facciale consente a un’autorità centrale --

마찬가지로, 안면 감시 역시 집중된 권한을 부여합니다.

Questa è una tecnologia controllata al 100% dal governo stesso.

이 기술은 정부가 완전히 통제하고 있습니다.

E ogni santo giorno lo stesso bambino glielo distruggeva allegramente.

그리고 매일 아침 같은 남자 아이가 부숴버렸습니다. 즐거워하면서요.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

빅 캣과 사냥터를 공유하게 됐습니다

O giudica se stesso per avere le cosiddette "brutte emozioni,"

스스로 "나쁜 감정"을 갖고 있다고 응답했습니다.

Così simili, che in matematica, si dà loro lo stesso nome:

사실 수학에서는 모두 같은 이름으로 부르죠.

E parte di quel tempo, egli stesso è stato in carcere

그리고 그 또한, 감옥에서 있어야 했습니다.

Lo stesso bicchiere può essere visto mezzo pieno o mezzo vuoto.

똑같은 물컵이 반이나 차있을 수도, 반밖에 안 차있을 수도 있죠.

Il ciclo di comparanoia si presenta allo stesso modo per tutti,

콤파라노이아의 사이클은 나이, 인종, 문화를 넘어서

E questo è lo stesso cervello appena otto anni più tardi,

단지 8년 후, 같은 여성의 뇌입니다.

Non sono mai stato lo stesso dopo quello che avevo visto.

하지만 그 광경을 본 저는 더는 그런 방법에 기댈 수 없었어요.

Un milione di miliardi di volte di più per lo stesso prezzo.

같은 가격에 천문학적인 효율성을 가질 수 있게 되었습니다.

Ho trovato alleati che avevano avuto la stessa idea nello stesso momento,

그리고 저와 동시에 같은 생각을 떠올린 협력자들을 발견했죠.

E questa volta conto il nostro stesso Capo di Stato e Comandante.

이번 대상은 우리의 국가 원수와 사령관이었습니다.

La gente mi chiede: "Perché vai nello stesso posto tutti i giorni?"

‎매일 같은 장소에 ‎왜 가냐고들 묻는데

Ed ecco qui un gioco visivo che insegna esattamente lo stesso concetto.

같은 내용을 가르치는 비디오 게임입니다

E lo volevo imparare anche per me stesso, per diventare un leader migliore.

그래서 저 또한 더 나은 지도자가 되고 싶었습니다.

Il loro rispetto per l'autorità e considerano il lavoro fine a se stesso.

권위를 존중하고, 일 자체를 보람으로 여겼어요.

Dobbiamo vivere in modo semplice, così che gli altri possano fare lo stesso.

모두 솔선수범해 검소하게 살아야 합니다.

Ma affronteranno lo stesso pericolo notte dopo notte, finché ci saranno gli squali.

‎그러나 상어가 ‎마을을 떠나기 전까지 매일 밤 ‎같은 위험을 겪을 테죠

Inizialmente, ha adottato lo stesso metodo per la caccia al granchio con l'aragosta.

‎문어가 이 사냥법을 처음 쓴 건 ‎바닷가재를 잡을 때였어요

E siete sicuri che gli altri giocatori si aspettano lo stesso da voi.

당신 역시 마찬가지로 다른 플레이어들을 믿게 되죠.

Ed è lo stesso per gli artisti che lavorano nelle chiese in Italia.

완전한 착오겠죠. 그리고 이런 문제가 이탈리아에 있는 교회들에서 똑같이 벌어집니다.