Translation of "L'avrei" in French

0.007 sec.

Examples of using "L'avrei" in a sentence and their french translations:

L'avrei fatto.

Je l'aurais fait.

Non l'avrei detto.

Je ne l'aurais pas dit.

Non l'avrei mai detto.

Je ne l'aurais jamais deviné.

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se l'avessi saputo ve l'avrei detto.

- Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
- Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
- L'aurais-je su, je te l'aurais dit.
- L'aurais-je su, je vous l'aurais dit.

- Ti avrei aspettato.
- Ti avrei aspettata.
- Vi avrei aspettati.
- Vi avrei aspettate.
- L'avrei aspettato.
- L'avrei aspettata.

- Je t'aurais attendu.
- Je vous aurais attendu.
- Je t'aurais attendue.
- Je vous aurais attendue.
- Je vous aurais attendus.
- Je vous aurais attendues.

Mai avrei pensato che l'avrei vista lì.

- Je n'aurais jamais pensé que je la verrais là.
- Jamais je n'aurais pensé que je la verrais là.

Non ho mai sognato che l'avrei incontrata lì.

Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là.

Se io avessi saputo la verità, te l'avrei detta.

Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.

Se quella chitarra non fosse così costosa, l'avrei potuta comprare.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se lo sapessi te lo direi.

- Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
- Si je le savais, je te le dirais.
- L'aurais-je su, je te l'aurais dit.

Ottimo consiglio. L'avrei preso in considerazione anche se non fosse stato tuo.

Très bon conseil. J'en tiendrais compte si ce n'était pas le tien.

- Lo sapevo che ti avrei trovato qui.
- Lo sapevo che ti avrei trovata qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovato qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovata qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovati qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovate qui.

- Je savais que je vous trouverais ici.
- Je savais que je te trouverais ici.