Translation of "Vista" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Vista" in a sentence and their russian translations:

- L'avete vista?
- L'hai vista?
- L'ha vista?

- Ты её видел?
- Ты её видела?
- Вы её видели?
- Ты видел её?
- Вы видели её?
- Ты видела её?
- Ты с ней виделся?
- Вы с ней виделись?

- L'hai già vista?
- L'ha già vista?
- L'avete già vista?
- L'hai vista prima?
- L'ha vista prima?
- L'avete vista prima?

- Ты её раньше видел?
- Вы её раньше видели?

- L'hai vista partire?
- L'ha vista partire?
- L'avete vista partire?
- L'hai vista andarsene?
- L'ha vista andarsene?
- L'avete vista andarsene?

- Ты видел, как она уходила?
- Вы видели, как она уходила?

- L'hai vista oggi?
- Tu l'hai vista oggi?
- L'ha vista oggi?
- Lei l'ha vista oggi?
- L'avete vista oggi?
- Voi l'avete vista oggi?

- Вы её сегодня видели?
- Ты видел её сегодня?
- Ты её сегодня видел?

- L'hai vista stamattina?
- L'ha vista stamattina?
- L'avete vista stamattina?
- L'hai vista questa mattina?
- L'ha vista questa mattina?
- L'avete vista questa mattina?

- Ты её утром видел?
- Вы её утром видели?

- L'hai vista oggi?
- L'ha vista oggi?
- L'avete vista oggi?

- Вы её сегодня видели?
- Ты её сегодня видел?

- L'hai vista, vero?
- L'ha vista, vero?
- L'avete vista, vero?

Ты видел её, не так ли?

- Dove l'hai vista?
- Dove l'avete vista?
- Dove l'ha vista?

- Где ты её видел?
- Где вы её видели?

- L'abbiamo vista.
- La abbiamo vista.

Мы видели её.

- L'ho vista.
- Io l'ho vista.

- Я их видел.
- Я её видел.

- L'ha vista all'aeroporto.
- Lei l'ha vista all'aeroporto.
- L'avete vista all'aeroporto.
- Voi l'avete vista all'aeroporto.

Вы видели её в аэропорту.

- L'abbiamo vista entrambi.
- L'abbiamo vista entrambe.

- Мы оба её видели.
- Мы обе её видели.

- Ha perso la vista.
- Lui ha perso la vista.
- Perse la vista.
- Lui perse la vista.

Он потерял зрение.

- L'hai vista quella sera?
- L'hai vista quella notte?
- L'ha vista quella sera?
- L'ha vista quella notte?
- La avete vista quella sera?
- La avete vista quella notte?

- Ты видел её в ту ночь?
- Вы видели её в ту ночь?

- L'hai mai vista mangiare?
- Tu l'hai mai vista mangiare?
- L'ha mai vista mangiare?
- Lei l'ha mai vista mangiare?
- L'avete mai vista mangiare?
- Voi l'avete mai vista mangiare?

- Ты когда-нибудь видел, как она ест?
- Вы когда-нибудь видели, как она ест?

- L'avete vista?
- L'hai visto?
- L'hai vista?
- L'ha visto?
- L'ha vista?
- L'avete visto?

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Вы это видели?
- Ты видел?

- Quando l'hai vista esattamente?
- Quando l'ha vista esattamente?
- Quando l'avete vista esattamente?

- Когда именно вы видели её?
- Когда именно вы её видели?
- Когда именно ты её видел?
- Когда именно ты её видела?
- Когда именно ты видела её?
- Когда именно ты видел её?

- L'hai vista la scorsa notte?
- L'ha vista la scorsa notte?
- L'avete vista la scorsa notte?
- La avete vista la scorsa notte?
- L'hai vista ieri sera?
- L'ha vista ieri sera?
- L'avete vista ieri sera?
- La avete vista ieri sera?

- Ты видел её вчера вечером?
- Вы видели её вчера вечером?

- L'ho vista prima.
- Io l'ho vista prima.

- Я видел её раньше.
- Я её уже видел.

- L'ho vista all'aeroporto.
- Io l'ho vista all'aeroporto.

Я видел её в аэропорту.

- L'hai vista all'aeroporto.
- Tu l'hai vista all'aeroporto.

- Ты видел её в аэропорту.
- Вы видели её в аэропорту.

- L'ha vista all'aeroporto.
- Lui l'ha vista all'aeroporto.

Он видел её в аэропорту.

- L'ha vista all'aeroporto.
- Lei l'ha vista all'aeroporto.

Она видела её в аэропорту.

- L'abbiamo vista all'aeroporto.
- Noi l'abbiamo vista all'aeroporto.

Мы видели её в аэропорту.

- L'hanno vista all'aeroporto.
- Loro l'hanno vista all'aeroporto.

Они видели её в аэропорту.

- Nessuno l'ha vista.
- Non l'ha vista nessuno.

- Никто её не видел.
- Её никто не видел.

- L'ho vista nuda.
- Io l'ho vista nuda.

- Я видел её голой.
- Я видел её обнажённой.
- Я видела её обнажённой.
- Я видел её без одежды.
- Я видела её без одежды.
- Я видела её голой.

- Nessuno l'ha vista?
- Non l'ha vista nessuno?

Её никто не видел?

- L'ho vista stasera.
- L'ho vista questa sera.

- Я видел её сегодня ночью.
- Я её сегодня вечером видел.

- L'ho vista stamattina.
- L'ho vista questa mattina.

- Я видел её сегодня утром.
- Я её утром видел.

- L'ho già vista nuda.
- Io l'ho già vista nuda.
- L'ho vista nuda prima.
- Io l'ho vista nuda prima.

- Я уже видел её обнажённой раньше.
- Я уже видела её обнажённой раньше.

- L'ho persa di vista.
- Io l'ho persa di vista.
- La persi di vista.
- Io la persi di vista.

Я потерял её из виду.

- Mi blocca la vista.
- Lei mi blocca la vista.
- Mi bloccate la vista.
- Voi mi bloccate la vista.

Вы загораживаете мне обзор.

- L'ho perso di vista.
- Io l'ho perso di vista.
- Lo persi di vista.
- Io lo persi di vista.

Я потерял его из виду.

L'avete vista?

Её видели?

L'hai vista?

Вы с ней виделись?

L'hanno vista.

- Они видели её.
- Они увидели её.

- Li ho persi di vista.
- Io li ho persi di vista.
- Le ho perse di vista.
- Io le ho perse di vista.
- Li persi di vista.
- Io li persi di vista.
- Le persi di vista.
- Io le persi di vista.

- Я потерял их из виду.
- Я потерял её из виду.

- Non l'abbiamo vista prima?
- Non l'abbiamo già vista?

- Мы раньше не видели её?
- Мы её раньше не видели?

- Qualcuno l'ha vista partire?
- Qualcuno l'ha vista andarsene?

Кто-нибудь видел, как она уходила?

- La abbiamo vista farlo.
- La abbiamo vista farla.

Мы видели, как она это делает.

- Ho perso di vista Tom.
- Io ho perso di vista Tom.
- Persi di vista Tom.
- Io persi di vista Tom.

Я потерял Тома из вида.

- Credi nell'amore a prima vista?
- Credete nell'amore a prima vista?
- Crede nell'amore a prima vista?
- Tu credi nell'amore a prima vista?
- Lei crede nell'amore a prima vista?
- Voi credete nell'amore a prima vista?

Ты веришь в любовь с первого взгляда?

- L'hai vista da qualche parte?
- L'ha vista da qualche parte?
- L'avete vista da qualche parte?

- Ты её где-нибудь видел?
- Вы её где-нибудь видели?

- A che ora l'hai vista?
- A che ora l'ha vista?
- A che ora l'avete vista?

- В какое время вы её видели?
- В какое время ты её видел?
- В какое время ты её видела?
- Во сколько ты её видел?
- Во сколько вы её видели?

- Ho problemi di vista.
- Io ho problemi di vista.

- У меня плохое зрение.
- У меня слабое зрение.

- Mi piace la vista.
- A me piace la vista.

Мне нравится вид.

- Mi blocchi la vista.
- Tu mi blocchi la vista.

Ты загораживаешь мне обзор.

- L'ho vista giusto stamattina.
- L'ho vista giusto questa mattina.

Я видел её не далее как сегодня утром.

- L'abbiamo vista ieri sera.
- L'abbiamo vista la scorsa notte.

Мы видели её вчера вечером.

- Ha una buona vista.
- Lui ha una buona vista.

У него хорошее зрение.

- Tom ha perso la vista.
- Tom perse la vista.

Том потерял зрение.

- Sono l'ultimo che l'ha vista.
- Io sono l'ultimo che l'ha vista.
- Sono l'ultima che l'ha vista.
- Io sono l'ultima che l'ha vista.

- Я последний, кто её видел.
- Я последняя, кто её видел.

Nascosta alla vista.

что была бы не заметна со стороны.

Che bella vista!

Какой прекрасный вид!

Terra in vista!

Вижу землю!

L'ho vista prima.

Я видел её раньше.

Entrambe l'abbiamo vista.

- Мы оба это видели.
- Мы оба его видели.
- Мы оба её видели.
- Мы обе его видели.
- Мы обе её видели.

Vorrei averla vista.

- Жаль, что я с ней не встретился.
- Хотел бы я с ней встретиться.

L'ho vista ieri.

Я Вас вчера видел.

L'ho appena vista.

Я только что видел её.

Qualcuno l'ha vista?

- Кто-нибудь видел её?
- Кто-нибудь её видел?
- Её кто-нибудь видел?

L'abbiamo appena vista.

Мы только что её видели.

L'hanno appena vista.

Они только что видели её.

L'ho vista oggi.

- Я видел её сегодня.
- Я сегодня видел её.
- Я её сегодня видел.

L'ho vista partire.

- Я видел, как она уходила.
- Я видел, как она уезжала.

L'ho vista cadere.

Я видел, как она упала.

L'ho vista morire.

- Я видел, как она умирает.
- Я видел, как она умирала.

Io l'ho vista.

- Я её видел.
- Я её видела.

Temporale in vista.

Быть грозе.

L'ho vista cucinare.

Я видел, как Вы готовите.

Entrambi l'abbiamo vista.

Мы оба её видели.

L'ho vista lì.

Я её там видел.

L'abbiamo vista ballare.

- Мы видели, как она танцует.
- Мы видели, как она танцевала.

Ho un'ottima vista.

У меня прекрасное зрение.

Guai in vista.

Быть беде.

Che vista meravigliosa!

- Какой шикарный вид!
- Какой изумительный вид!

- Fu amore a prima vista.
- È stato amore a prima vista.
- Era amore a prima vista.

Это была любовь с первого взгляда.

L'avevo già vista prima, perciò l'ho riconosciuta a prima vista.

Я её уже раньше видела, поэтому узнала с первого взгляда.

- È fuggito alla vista del poliziotto.
- Lui è fuggito alla vista del poliziotto.
- Fuggì alla vista del poliziotto.
- Lui fuggì alla vista del poliziotto.

- Он убежал, увидев полицейского.
- Он сбежал, завидев полицейского.

- Hai una vista migliore della mia.
- Tu hai una vista migliore della mia.
- Ha una vista migliore della mia.
- Lei ha una vista migliore della mia.
- Avete una vista migliore della mia.
- Voi avete una vista migliore della mia.

У тебя зрение лучше, чем у меня.

- Non l'hai vista per caso ieri?
- Tu non l'hai vista per caso ieri?
- Non l'avete vista per caso ieri?
- Voi non l'avete vista per caso ieri?
- Non l'ha vista per caso ieri?
- Lei non l'ha vista per caso ieri?

Ты, случайно, не видел её вчера?

- Quando l'hai vista per l'ultima volta?
- Quando l'ha vista per l'ultima volta?
- Quando l'avete vista per l'ultima volta?

- Когда ты видел её в последний раз?
- Когда ты последний раз её видел?
- Когда вы последний раз её видели?
- Когда ты в последний раз её видел?
- Когда вы в последний раз её видели?

- L'hai vista spesso?
- L'ha vista spesso?
- L'avete vista spesso?
- La vedevi spesso?
- La vedeva spesso?
- La vedevate spesso?

- Ты часто её видел?
- Вы часто её видели?

- L'abbiamo vista entrare nella stanza.
- Noi l'abbiamo vista entrare nella stanza.

Мы видели, как она вошла в комнату.

- Non ti ho mai vista.
- Io non ti ho mai vista.

- Я тебя никогда не видел.
- Я тебя никогда не видела.

- Abbiamo punti di vista diversi.
- Noi abbiamo punti di vista diversi.

У нас разные взгляды.

- Non l'ho mai vista ridere.
- Io non l'ho mai vista ridere.

- Я никогда не видел её смеющейся.
- Я никогда не видел, чтобы она смеялась.
- Я никогда не видел, как она смеётся.

- L'ho vista solo due volte.
- Io l'ho vista solo due volte.

Я видел её всего два раза.

- Voi ragazzi l'avete vista oggi?
- Voi ragazzi la avete vista oggi?

Вы её сегодня видели?

- L'ho vista fumare una sigaretta.
- Io l'ho vista fumare una sigaretta.

Я видел, как она курит сигарету.

- L'ho persa di vista nella folla.
- Io l'ho persa di vista nella folla.
- La persi di vista nella folla.
- Io la persi di vista nella folla.

Я потерял её из виду в толпе.

C'è una vista pazzesca!

Вид невероятный!

La vista è cruciale.

Главный – глаза.