Translation of "Vista" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Vista" in a sentence and their korean translations:

Nascosta alla vista.

숨겨져 있었을 겁니다.

C'è una vista pazzesca!

경치 끝내주네요!

La vista è cruciale.

‎시각이 핵심입니다

Una cosa mai vista prima.

전에 없이 많은 사람들이 '좋아요'를 눌렀어요.

L'abbiamo vista nella Venere acchiappamosche,

파리지옥도 보았구요.

L'ho vista arrivare di lato,

‎문어가 옆으로 ‎다가오는 게 보였어요

Attraverso la vista, l'olfatto e l'ecolocazione,

‎시각, 후각, 반향정위를 이용해서

Non può cacciarle con la vista.

‎눈으로는 잡을 수 없습니다

E l'ho vista catturare tre pesci così. Non l'avevo mai vista catturare un pesce di giorno.

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

Hanno cambiato i miei punti di vista.

그들이 제 시선을 바꿔놨죠.

Nel decimo anniversario della perdita della vista.

시력을 잃은지 10년째 되는 날이었습니다.

Da un punto di vista puramente economico, quindi,

그래서 순수하게 경제적인 관점으로만 보면

Siamo arrivati in cima. C'è una vista pazzesca.

절벽 위에 올랐습니다 경치 끝내주네요!

Valli torride che si estendono a vista d'occhio.

타는 듯한 계곡이 끝도 없이 펼쳐지고

L'aveva vista, l'aveva conosciuta. L'ho portato tantissime volte.

‎직접 소개도 했어요 ‎여러 번 만나게 해 줬죠

Dal punto di vista di quell'aspetto cruciale del benessere.

10년 정도 노화를 앞당기게 됩니다.

Sono luci notturne integrate per non perdersi di vista.

‎타고난 야간 조명이 ‎서로를 찾을 수 있게 해줍니다

Le rive delle nostre città stanno cambiando a vista d'occhio.

우리가 사는 도시들의 해안가에서는 많은 변화들이 일어나고 있어요.

La vista dell'aninga si è adattata per la pesca subacquea,

‎뱀목가마우지의 시력은 ‎물고기를 잡는 데 적응됐습니다

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

‎겨우 숨만 붙어 있던 암컷 문어는 ‎굴 밖에 쓸려 나와 있었어요

Ora conosco più le cose dal punto di vista genetico.

저는 이제 이것을 유전적으로 더 잘 알기에

Primo, la razza non esiste da un punto di vista biologico,

하나, 인종은 생물학적인 무언가가 아니고

La popolazione non può essere vista indipendentemente da produzione o consumo.

인구를 생산이나 소비와 별개로 볼 수는 없다는 거에요.

È un mezzo potente che coinvolge sia la vista che l'intuito

시야와 식견 모두를 강화시켜 주고

Sulla terraferma, di notte, la loro vista è peggiore della nostra.

‎육지에서 밤이라면 ‎새끼 물개는 인간보다 눈이 어둡죠

Da allora, ha sviluppato la vista più complessa del regno animale.

‎그때부터 지금까지 ‎동물 왕국에서 가장 복합적인 ‎시력을 진화시켜 왔습니다

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

‎녀석은 시각이 아니라 후각으로 ‎어둠을 헤쳐 나갑니다

Di giorno la loro vista è buona come quella degli elefanti.

‎낮 동안 하이에나의 시력은 ‎코끼리와 비슷합니다

La gentrificazione climatica che accade in vista dell'aumento del livello del mare

기후변화에 따른 거주지 차별화는 해수면 상승에 대한 우려로

Vista la sua prevalenza nei media e nella letteratura sulla ricerca fondi,

비슷한 사람들이 서로 어울린다는 동종선호의 이론이 대중매체나

Dobbiamo fare attenzione a tutto quel metallo in vista, è affilato e arrugginito.

특히 조심해야 합니다 노출된 금속이 많거든요 날카로운 데다 녹도 슬었죠

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

‎바람 때문에 ‎소리를 들을 수 없기에 ‎암컷은 탁월하게 밝은 밤눈에 ‎의존해야 합니다

Vista e agilità superiori sono un vantaggio per falchi e astori durante il giorno.

‎뛰어난 시력과 기동성 덕택에 ‎낮에는 수리와 매가 유리합니다

Valli torride che si estendono a vista d'occhio. Rupi di arenaria con burroni scoscesi,

타는 듯한 계곡이 끝도 없이 펼쳐지고 깎아지른 듯한 사암 절벽과

Sette volte più pesanti di un ghepardo, e con una vista sei volte più affinata della nostra,

‎치타보다 7배 무겁고 ‎우리보다 6배 눈이 밝은

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.

하지만 지도 제작가들은 세계지도에 뭔가를 표시를 이유 때문에 메르카르도를 쓰는 경우가 거의 없습니다.