Translation of "Perdere" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Perdere" in a sentence and their dutch translations:

- Lascia perdere.
- Lasci perdere.
- Lasciate perdere.

- Geef het op!
- Geef het op.

- Lascia perdere.
- Lasci perdere.
- Lasciate perdere.
- Lascia perdere e basta.

- Laat het liggen.
- Geef het op!
- Laat het.

- Lascia perdere!
- Lasciamo perdere.

Geef het op!

- Non puoi perdere.
- Tu non puoi perdere.
- Non può perdere.
- Lei non può perdere.
- Non potete perdere.
- Voi non potete perdere.

Je kan niet verliezen.

- Come si può perdere?
- Come puoi perdere?
- Come può perdere?
- Come potete perdere?

- Hoe kun je verliezen?
- Hoe kan je verliezen?

- Odio perdere.
- Io odio perdere.

Ik haat verliezen.

- Voglio perdere peso.
- Io voglio perdere peso.

Ik wil afvallen.

Lasciamo perdere!

Vergeet het!

Lasciamo perdere.

Genoeg zo!

Lascia perdere!

Geef het op!

Lascia perdere.

- Geef op.
- Geef het op.

- Lascia perdere. È troppo rischioso.
- Lascia perdere. È troppo rischiosa.
- Lasciate perdere. È troppo rischioso.
- Lasciate perdere. È troppo rischiosa.
- Lasci perdere. È troppo rischioso.
- Lasci perdere. È troppo rischiosa.

Laat gaan! Het is te riskant.

- Non voglio perdere Mary.
- Io non voglio perdere Mary.

Ik wil Mary niet verliezen.

- Non ho niente da perdere.
- Non ho nulla da perdere.
- Io non ho niente da perdere.
- Io non ho nulla da perdere.

Ik heb niets te verliezen.

Come posso perdere?

Hoe kan ik verliezen?

Cos'ho da perdere?

Wat heb ik te verliezen?

Su, lascia perdere.

Laat het maar los.

- Non ho niente da perdere.
- Non ho nulla da perdere.
- Io non ho niente da perdere.

Ik heb niets te verliezen.

- Gli ha consigliato di perdere peso.
- Lei gli ha consigliato di perdere peso.
- Gli consigliò di perdere peso.
- Lei gli consigliò di perdere peso.

Ze gaf hem de tip af te vallen.

A nessuno piace perdere.

Niemand houdt ervan te verliezen.

Lasciate perdere alcune cose,

Laat wat dingen los

È necessario perdere peso.

Het is noodzakelijk om af te vallen.

- Tom non ha niente da perdere.
- Tom non ha nulla da perdere.

Tom heeft niets te verliezen.

- Vorrei perdere un po' di peso.
- Io vorrei perdere un po' di peso.

Ik zou graag een beetje willen afvallen.

Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.

Daar ga ik niet mee vechten. We gaan naar beneden.

Ditemi cosa state lasciando perdere.

Laat me weten wat je loslaat.

- Si è sbrigato per non perdere il treno.
- Lui si è sbrigato per non perdere il treno.
- Si sbrigò per non perdere il treno.
- Lui si sbrigò per non perdere il treno.

Hij haastte zich om de trein niet te missen.

"Ok, lasciamo perdere il corso propedeutico,

"Ik wil geen geneeskunde meer studeren.

Mi hai fatto perdere la testa.

Je hebt me in vuur en vlam gezet.

Calmati e non perdere la speranza!

Wees kalm en geef de hoop niet op!

Tom tende a perdere le cose.

Tom verliest vaak iets.

Lascia perdere quello che ha detto.

Het maakt niet uit wat ze gezegd heeft.

Io non ho niente da perdere.

Ik heb niets te verliezen.

- Non sfidare qualcuno che non ha nulla da perdere.
- Non sfidate qualcuno che non ha nulla da perdere.
- Non sfidare qualcuno che non ha niente da perdere.
- Non sfidate qualcuno che non ha niente da perdere.
- Non sfidi qualcuno che non ha nulla da perdere.
- Non sfidi qualcuno che non ha niente da perdere.

Daag nooit iemand uit die niets te verliezen heeft.

- Lascia stare i righelli.
- Lascia stare le regole.
- Lascia perdere i righelli.
- Lascia perdere le regole.

Vergeet de regels.

C'è una macchina. Non la voglio perdere!

Daar is een auto. Ik wil hem niet missen.

Il tetano può far perdere gli arti.

Mensen verliezen ledematen door tetanus.

O addirittura per non perdere il lavoro.

of zelfs om onze baan te behouden.

Tom ha iniziato a perdere i capelli.

Toms haar begon uit te vallen.

Abbiamo paura di perdere il nostro treno.

We hadden schrik dat we de trein zouden missen.

Lascia perdere. Non ne vale la pena.

Vergeet dat. Het is de moeite niet waard.

Da dove cominciare? Cosa vogliamo lasciar perdere?

Waar moet ik beginnen? Wat moet ik allemaal loslaten?

Ha paura di perdere influenza e attenzione.

Ze is bang om invloed en aandacht te verliezen.

Spesso, questi gas possono far perdere i sensi.

Vaak leiden deze gassen ertoe dat je je bewustzijn verliest.

Mi sono affrettato per non perdere il treno.

Ik haastte mij om de trein niet te missen.

Hai poco da guadagnare e molto da perdere.

Je hebt weinig te winnen en veel te verliezen.

Ed ero esattamente come prima di perdere le mani:

en was ik weer waar ik was voordat ik mijn handen verloor --

Tom sta cercando un modo facile per perdere peso.

Tom zoekt een makkelijke manier om af te vallen.

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

Zit daar niet maar achter je pc, 't is tijd om 'n beslissing te nemen.

Chi lotta può perdere, chi non lotta ha già perso.

Hij die vecht kan verliezen, maar degene die niet vecht, heeft al verloren.

Dopo pochi minuti ho cominciato a perdere interesse nella conversazione.

Na enige minuten begon ik interesse in het gesprek te verliezen.

Per aiutarli a finire il semestre o l'anno senza perdere niente.

om hen te helpen hun semester of jaar af te ronden zonder iets te missen.

Voglio togliermi un capo di abbigliamento che non mi importi perdere.

Ik wil een kledingstuk kiezen... ...dat ik wel kwijt kan.

Ed è stata la Prussia a perdere di più nei Trattati di Tilsit, firmati due settimane dopo.

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

Quando Di Ma aveva provato per la 966-sima volta, aveva già iniziato a perdere le speranze.

Tegen de tijd dat hij 966 probeerde, begon Dima de hoop op te geven.