Translation of "Potete" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Potete" in a sentence and their dutch translations:

potete immaginare

stel je dan voor

Potete aiutarmi?

Kunt u me helpen?

- Potete andarci.
- Voi potete andarci.
- Può andarci.
- Lei può andarci.

U mag gaan.

- Può andare.
- Potete andare.
- Voi potete andare.
- Lei può andare.

- Jullie mogen gaan.
- U mag gaan.

- Potete aiutare.
- Voi potete aiutare.
- Può aiutare.
- Lei può aiutare.

- U kan helpen.
- Jullie kunnen helpen.

- Può aiutarci?
- Potete aiutarci?
- Ci può aiutare?
- Ci potete aiutare?

Kunt u ons helpen?

potete immaginare e credere

stel je dan voor en geloof

- Puoi credergli.
- Potete credergli.

Je kan hem geloven.

- Può dimostrarlo?
- Potete dimostrarlo?

Kunt u dat bewijzen?

Potete prestarmi un dollaro?

Kun je me een dollar lenen?

- Puoi restare.
- Può restare.
- Potete restare.
- Puoi rimanere.
- Può rimanere.
- Potete rimanere.

Je mag blijven.

- Puoi rimanere?
- Può rimanere?
- Potete rimanere?
- Puoi restare?
- Può restare?
- Potete restare?

- Kan je blijven?
- Kunt u blijven?
- Kunnen jullie blijven?

potete facilmente trovarli su internet.

die vind je zelf makkelijk online.

Potete usare il mio dizionario.

- Je mag mijn woordenboek gebruiken.
- Jullie mogen mijn woordenboek gebruiken.

- Puoi o non puoi vincere.
- Tu puoi o non puoi vincere.
- Può o non può vincere.
- Lei può o non può vincere.
- Potete o non potete vincere.
- Voi potete o non potete vincere.

Je kunt winnen of niet.

- Puoi nuotare.
- Potete nuotare.
- Può nuotare.
- Tu puoi nuotare.
- Lei può nuotare.
- Voi potete nuotare.

- Je mag zwemmen.
- U mag zwemmen.
- Jullie mogen zwemmen.

- Puoi aiutarci?
- Può aiutarci?
- Potete aiutarci?
- Ci puoi aiutare?
- Ci può aiutare?
- Ci potete aiutare?

- Kan je ons helpen?
- Kunt u ons helpen?
- Kunnen jullie ons helpen?

- Puoi incolparmi?
- Mi puoi incolpare?
- Mi può incolpare?
- Mi potete incolpare?
- Può incolparmi?
- Potete incolparmi?

Kun je het mij kwalijk nemen?

Poi potete chiudere leggermente gli occhi

Doe langzaam je ogen dicht

- Puoi dimostrarlo?
- Può dimostrarlo?
- Potete dimostrarlo?

- Kunt u dat bewijzen?
- Kan je het bewijzen?

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?

- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?

- Non puoi scappare.
- Non potete scappare.

Je kan niet wegrennen.

- Puoi andare.
- Può andare.
- Potete andare.

- Je mag gaan.
- Jullie mogen gaan.
- U mag gaan.

- Puoi credermi.
- Può credermi.
- Potete credermi.

- Je mag me geloven.
- Jullie kunnen me geloven.

- Puoi fumare qua.
- Potete fumare qua.

- Je mag hier roken.
- Jullie mogen hier roken.
- U mag hier roken.
- Hier kan je roken.
- Hier mag je roken.

- Puoi citarmi.
- Tu puoi citarmi.
- Può citarmi.
- Potete citarmi.
- Lei può citarmi.
- Voi potete citarmi.
- Mi puoi citare.
- Tu mi puoi citare.
- Mi può citare.
- Lei mi può citare.
- Mi potete citare.
- Voi mi potete citare.

Je mag me citeren.

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?
- Mi può aiutare?
- Mi potete aiutare?
- Potresti aiutarmi?

- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?

Tocca a voi, potete fare la differenza.

Het is aan jou: jij kan een verschil maken.

La potete vedere più in dettaglio qui.

Hier zie je meer detail.

La potete vedere in confronto a Manhattan,

En zo ziet ze eruit in vergelijking met Manhattan:

Potete anche chiedere consiglio al vostro insegnante.

Jullie kunnen ook je leraar om advies vragen.

- Tutto quello che potete fare è fidarvi a vicenda.
- Tutto ciò che potete fare è fidarvi a vicenda.

Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.

- Puoi riposarti.
- Tu puoi riposarti.
- Può riposarsi.
- Lei può riposarsi.
- Potete riposarvi.
- Voi potete riposarvi.
- Ti puoi riposare.
- Tu ti puoi riposare.
- Si può riposare.
- Lei si può riposare.
- Vi potete riposare.
- Voi vi potete riposare.
- Ci si può riposare.

- Je kunt uitrusten.
- Je kan uitrusten.

- Puoi dirlo ancora?
- Puoi dirlo di nuovo?
- Potete dirlo ancora?
- Potete dirlo di nuovo?
- Può dirlo ancora?
- Può dirlo di nuovo?
- Puoi dirla ancora?
- Puoi dirla di nuovo?
- Potete dirla ancora?
- Potete dirla di nuovo?
- Può dirla ancora?
- Può dirla di nuovo?

- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Zouden jullie dat kunnen herhalen?

- Puoi bere acqua, ma puoi anche passarla.
- Puoi bere l'acqua, ma puoi anche passarla.
- Potete bere acqua, però potete anche passarla.
- Potete bere l'acqua, però potete anche passarla.
- Può bere acqua, ma può anche passarla.
- Può bere l'acqua, ma può anche passarla.

- Water kun je drinken, maar je kunt het ook laten lopen.
- Water kun je drinken, maar je kunt het ook aangeven.
- Water kun je drinken, maar je kunt er ook aan voorbijgaan.

Ce n'è per tutti i gusti, potete scegliere.

We zijn er in alle smaken, kies maar uit.

Tutto questo non sarà facile, come potete immaginare.

Dit zal niet allemaal gemakkelijk zijn, zoals je je wel kunt voorstellen.

Potete sempre convincervi che state vedendo un declino

Je kunt jezelf altijd wijsmaken dat de boel achteruitgaat

L'aria che potete percepire in questa stessa stanza,

De lucht kan je ook in deze zaal voelen,

- Potete farmi una foto?
- Può farmi una foto?

Kunt u een foto van mij maken?

- Puoi insegnarmi a volare?
- Potete insegnarmi a volare?

Kun je me leren vliegen?

- Puoi insegnarmi a rubare?
- Potete insegnarmi a rubare?

- Kun je me leren stelen?
- Kunt ge mij het stelen aanleren?

- Puoi andare a casa adesso.
- Puoi andare a casa ora.
- Potete andare a casa adesso.
- Potete andare a casa ora.

- Ge moogt naar huis gaan nu.
- Je kunt nu naar huis gaan.

- Non puoi perdere.
- Tu non puoi perdere.
- Non può perdere.
- Lei non può perdere.
- Non potete perdere.
- Voi non potete perdere.

Je kan niet verliezen.

- Non puoi negarlo.
- Tu non puoi negarlo.
- Non potete negarlo.
- Voi non potete negarlo.
- Non può negarlo.
- Lei non può negaro.

Je kunt dat niet ontkennen.

- Mi puoi spiegare qualcosa?
- Mi può spiegare qualcosa?
- Mi potete spiegare qualcosa?
- Puoi spiegarmi qualcosa?
- Può spiegarmi qualcosa?
- Potete spiegarmi qualcosa?

Kan je me iets uitleggen?

C'è qualcosa che voi invece potete fare proprio adesso.

is er iets dat jij vandaag kan doen.

E potete immaginare che questa luce chiara e brillante

Stel je voor dat dit zuivere, heldere licht

Potete usare questa informazione come guida o come previsione,

Jullie kunnen deze informatie gebruiken als een gids of een prognose --

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

- Kom als ge kunt.
- Kom als je kunt.

- Puoi assaggiare l'aglio?
- Può assaggiare l'aglio?
- Potete assaggiare l'aglio?

Kun je de knoflook proeven?

- Come puoi dirmelo?
- Come può dirmelo?
- Come potete dirmelo?

- Hoe kun je dat tegen mij zeggen?
- Hoe kan je dat tegen mij zeggen?

- Come puoi dirlo?
- Come può dirlo?
- Come potete dirlo?

Hoe weet je dat?

- Certo che puoi.
- Certo che può.
- Certo che potete.

Natuurlijk mag dat.

- Puoi parcheggiare qui.
- Potete parcheggiare qui.
- Può parcheggiare qui.

- Je kan hier parkeren.
- U kunt hier parkeren.
- Jullie kunnen hier parkeren.

Tutto quello che potete fare è fidarvi l'uno dell'altro.

Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.

- Cosa mi puoi dare?
- Che cosa mi puoi dare?
- Cosa mi potete dare?
- Che cosa mi potete dare?
- Cosa mi può dare?
- Che cosa mi può dare?
- Cosa puoi darmi?
- Che cosa puoi darmi?
- Cosa potete darmi?
- Che cosa potete darmi?
- Cosa può darmi?
- Che cosa può darmi?

- Wat kan je mij geven?
- Wat kunt u mij geven?

Non affidatevi solo alla memoria per cose che potete automatizzare,

Voorkom dat je dingen moet onthouden terwijl je ze kunt automatiseren

E potete già vedere un futuro brillante davanti a noi.

Daar zie je al wat de toekomst belooft.

Qui potete vedere il polpo con un motivo sulla pelle.

Hier zie je de ‘na-aap octopus’ en een patroon.

Potete vedere la ricerca di appartenenza in molta attività politica.

In feite kan je veel politiek zien als een poging ergens bij te horen.

- Puoi contare su di lei.
- Potete contare su di lei.

- Men kan haar vertrouwen.
- Men kan op haar rekenen.

- Potete suggerire un albergo?
- Puoi suggerire un albergo?
- Può consigliare un albergo?
- Può suggerire un albergo?
- Puoi consigliare un albergo?
- Potete consigliare un albergo?

Kunt u mij een hotel aanbevelen?

- Puoi lasciarmi da solo.
- Puoi lasciarmi da sola.
- Può lasciarmi da solo.
- Può lasciarmi da sola.
- Potete lasciarmi da solo.
- Potete lasciarmi da sola.

Je kunt me alleen laten.

- Come puoi essere sicuro?
- Come puoi essere sicura?
- Come può essere sicuro?
- Come può essere sicura?
- Come potete essere sicuri?
- Come potete essere sicure?

Hoe weet je dat zo zeker?

- Puoi aiutarmi, per favore?
- Potete aiutarmi, per favore?
- Puoi aiutarmi, per piacere?
- Potete aiutarmi, per piacere?
- Può aiutarmi, per favore?
- Può aiutarmi, per piacere?
- Mi puoi aiutare, per favore?
- Mi puoi aiutare, per piacere?
- Mi può aiutare, per favore?
- Mi può aiutare, per piacere?
- Mi potete aiutare, per favore?
- Mi potete aiutare, per piacere?

Kun jij me alsjeblieft helpen?

- Non potete nuotare qui.
- Non puoi nuotare qui.
- Non può nuotare qui.
- Voi non potete nuotare qui.
- Tu non puoi nuotare qui.
- Lei non può nuotare qui.
- Non potete nuotare qua.
- Voi non potete nuotare qua.
- Non puoi nuotare qua.
- Tu non puoi nuotare qua.
- Non può nuotare qua.
- Lei non può nuotare qua.

Je kan hier niet zwemmen.

Sono i più importanti, quelli dove potete fare maggiormente la differenza.

Die zijn het belangrijkst, dáár kun je het meeste resultaat boeken.

Potete avere molti amici, finché non decidete di abitare da loro.

Ge kunt veel vrienden hebben, totdat ge bij hen wilt gaan logeren.

- Non puoi licenziare Tom.
- Tu non puoi licenziare Tom.
- Non può licenziare Tom.
- Lei non può licenziare Tom.
- Non potete licenziare Tom.
- Voi non potete licenziare Tom.

Je kunt Tom niet ontslaan.

- Non puoi farmi questo!
- Non mi puoi fare questo!
- Non può farmi questo!
- Non mi può fare questo!
- Non potete farmi questo!
- Non mi potete fare questo!

Je kunt me dit niet aandoen!

- Potete passarmi il sale?
- Mi può passare il sale?
- Puoi passarmi il sale?
- Mi puoi passare il sale?
- Mi potete passare il sale?
- Può passarmi il sale?

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Geef me het zout alsjeblieft.
- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Kunt u me het zout aangeven, alstublieft?

E dopo potete vedere le loro performance sulla vostra società o team,

en dan kun je zien hoe goed je team of bedrijf het doet,

- Puoi tenere il libro.
- Può tenere il libro.
- Potete tenere il libro.

Je mag het boek houden.

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

- Je kunt gaan als je wilt.
- U kunt gaan als u wilt.
- Jullie kunnen gaan als jullie willen.

- Puoi darmi un po' di soldi?
- Potete darmi un po' di soldi?

- Kan je me wat geld geven?
- Kan jij mij wat geld geven?
- Kan je mij wat geld geven?

- Puoi aiutarmi un po'?
- Può aiutarmi un po'?
- Potete aiutarmi un po'?

Kun je me een beetje helpen?

- Puoi chiamarmi semplicemente Taro.
- Potete chiamarmi semplicemente Taro.
- Può chiamarmi semplicemente Taro.

Je kan me gewoon Taro noemen.

- Quindi non puoi aiutarmi?
- Quindi non può aiutarmi?
- Quindi non potete aiutarmi?

Dus je kan me niet helpen?

- Non puoi fare questo.
- Non può fare questo.
- Non potete fare questo.

Dat kun je niet maken.

- Non puoi entrare lì!
- Non può entrare lì!
- Non potete entrare lì!

Je kunt daar niet ingaan!

- Puoi andartene se vuoi.
- Potete andarvene se volete.
- Può andarsene se vuole.

Je kunt weg als je wilt.

- Che altro puoi dire?
- Che altro può dire?
- Che altro potete dire?

Wat kan je anders zeggen?

- Puoi rallentare un po'?
- Può rallentare un po'?
- Potete rallentare un po'?

- Kun je een beetje langzamer gaan?
- Kun je een beetje afremmen?

- Puoi fidarti di lui.
- Potete fidarvi di lui.
- Può fidarsi di lui.

- Je kan op hem vertrouwen.
- Je kan hem vertrouwen.
- Je kunt hem vertrouwen.

- Puoi spiegarmi la strada?
- Può spiegarmi la strada?
- Potete spiegarmi la strada?

Kan je me de weg wijzen?

- Puoi guardare la televisione.
- Potete guardare la televisione.
- Può guardare la televisione.

- Je kan tv kijken.
- U kunt tv kijken.
- Jullie kunnen tv kijken

- Puoi spegnere la TV.
- Può spegnere la TV.
- Potete spegnere la TV.

Je kunt de tv uitzetten.

- Può darmi questo, per favore?
- Può darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per favore?
- Puoi darmi questa, per favore?
- Potete darmi questo, per favore?
- Potete darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per piacere?
- Puoi darmi questa, per piacere?
- Può darmi questo, per piacere?
- Può darmi questa, per piacere?
- Potete darmi questo, per piacere?
- Potete darmi questa, per piacere?

Geef het mij, alstublieft.

- Puoi studiare qui.
- Può studiare qui.
- Si può studiare qui.
- Potete studiare qui.

- Je kunt hier studeren.
- U kunt hier studeren.
- Jullie kunnen hier studeren.

- Ce la puoi fare!
- Ce la potete fare!
- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

- Je kunt het!
- Jullie kunnen het.

- Può pesarmelo, per favore?
- Per favore, potete pesarmela?
- Puoi pesarmi questo, per cortesia?

Kunt u dit wegen, alstublieft?

- Come si può perdere?
- Come puoi perdere?
- Come può perdere?
- Come potete perdere?

- Hoe kun je verliezen?
- Hoe kan je verliezen?

- Adesso potete attraversare la strada.
- Adesso puoi attraversare la strada.
- Ora puoi attraversare la strada.
- Ora può attraversare la strada.
- Adesso può attraversare la strada.
- Ora potete attraversare la strada.

- Nu kan je oversteken.
- Nu kunnen jullie oversteken.