Translation of "Passare" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Passare" in a sentence and their dutch translations:

- Spostatevi.
- Spostati.
- Si sposti.
- Lascia passare.
- Lasci passare.
- Lasciate passare.

- Aan de kant.
- Ga aan de kant.
- Opzij.
- Opschuiven.

- Puoi passare la notte se vuoi.
- Può passare la notte se vuole.
- Potete passare la notte se volete.

Je kan hier overnachten als je dat wilt.

Come possiamo passare oltre?

hoe moet het nu verder?

- Il mio antivirus ha lasciato passare un virus.
- Il mio antivirus lasciò passare un virus.

Mijn antivirus heeft een virus doorgelaten.

Devo provare a passare di qua.

Ik ga hier door proberen te komen.

Puoi passare la notte da noi.

Je kan bij ons overnachten.

- Potete passarmi il sale?
- Mi può passare il sale?
- Puoi passarmi il sale?
- Mi puoi passare il sale?
- Mi potete passare il sale?
- Può passarmi il sale?

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Geef me het zout alsjeblieft.
- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Kunt u me het zout aangeven, alstublieft?

- Mi sono fatto da parte perché potesse passare.
- Mi misi da una parte, così da lasciarlo passare.

Ik zette een stap opzij, om hem te laten doorgaan.

Poi possiamo passare dal catastrofismo al sostegno.

Vervolgens kunnen we doemdenken omkeren tot steunen.

Da qui voglio passare al colore dei tessuti,

Van dit naar gekleurde stoffen:

Grazie al suo carapace protettivo, riesce a passare.

Hij redt het dankzij zijn beschermende buitenkant.

Mi sono fatto da parte perché potesse passare.

Ik zette een stap opzij, om hem te laten doorgaan.

Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.

Hij was bang om Kerstmis in het ziekenhuis te moeten doorbrengen.

- Era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.
- Lui era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

è passare a una dieta a base di vegetali.

is overschakelen op een plantaardig dieet.

E può passare istantaneamente a questo acceso colore d'allarme.

Ze kan op slag omschakelen naar deze heldere waarschuwingskleuren.

Mi misi da una parte, così da lasciarlo passare.

Ik zette een stap opzij, om hem te laten doorgaan.

Mi chiese cosa facessi per far passare tutto il tempo

Hij vroeg mij waar ik me mee bezig had gehouden,

Davvero volete passare il resto della vostra vita in prigione?

Wil je echt de rest van je leven in de gevangenis doorbrengen?

Davvero vuoi passare il resto della tua vita in prigione?

Wil je echt de rest van je leven in de gevangenis doorbrengen?

Ma questo distacco li porta a passare anni su uno studio

Maar deze onthechting laat je toe jaren te besteden aan een studie.

Tom e Maria volevano passare il resto delle loro vite insieme.

Tom en Mary wilden hun volledige leven tezamen zijn.

E solo con le prove possiamo passare da un mondo post-verità

En alleen met bewijs kunnen we van een post-waarheid-wereld

Al calare della notte, le otarie avrebbero più possibilità di passare inosservate.

Als het donker wordt... ...maken de robben meer kans om over te steken.

Tom non vuole passare tutto il resto della sua vita in prigione.

Tom wil niet de rest van zijn leven in de gevangenis doorbrengen.

Faccio passare dentro la borraccia, stringo bene, e poi la seppellisco qua sotto.

De thermos erdoor, vastmaken... ...en dan begraven we hem gewoon hier.

- Con chi hai intenzione di passare il Natale?
- Con chi ha intenzione di passare il Natale?
- Con chi avete intenzione di passare il Natale?
- Con chi hai intenzione di trascorrere il Natale?
- Con chi ha intenzione di trascorrere il Natale?
- Con chi avete intenzione di trascorrere il Natale?

- Met wie ben je van plan Kerstmis door te brengen?
- Met wie bent u van plan Kerstmis door te brengen?
- Met wie zijn jullie van plan Kerstmis door te brengen?

Se avessi otto ore per abbattere un albero, mi piacerebbe passare le prime sei ore ad affilare l'ascia.

- Als ik acht uur de tijd had om een boom om te kappen, zou ik de eerste zes uur besteden aan het slijpen van de bijl.
- Als ik acht uur de tijd had om een boom te kappen, dan zou ik zes uur spenderen om mijn bijl scherper te maken.

Che ha capito come far passare il cannone attraverso i passi di montagna usando le slitte trainate da uomini.

die erachter kwam hoe hij het kanon door de bergpassen kon krijgen met behulp van door mensen getrokken sleeën.