Translation of "Lasciò" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Lasciò" in a sentence and their russian translations:

- Lasciò la stanza.
- Lasciò la camera.
- Lei lasciò la stanza.
- Lei lasciò la camera.

Он покинул комнату.

- La lasciò partire.
- Lei la lasciò partire.

Она её отпустила.

- La lasciò andarsene.
- Lei la lasciò andarsene.

Она её отпустила.

- Ci lasciò partire.
- Lui ci lasciò partire.

- Он отпустил нас.
- Он нас отпустил.

- Mi lasciò le chiavi.
- Lei mi lasciò le chiavi.

Она оставила мне ключи.

- Ha lasciato casa.
- Lasciò casa.

Он ушёл из дома.

La ragazza lasciò partire l'uccello.

Девочка выпустила птицу.

Lasciò il libro sul tavolo.

Он оставил книгу на столе.

Tom lasciò il motore acceso.

Том оставил двигатель включённым.

- Ha lasciato Boston.
- Lasciò Boston.

- Он уехал из Бостона.
- Он покинул Бостон.

- L'ha lasciata andare.
- Lei l'ha lasciata andare.
- La lasciò andare.
- Lei la lasciò andare.

Она её отпустила.

- Ha lasciato un appunto.
- Lasciò un appunto.
- Ha lasciato una nota.
- Lasciò una nota.

Она оставила записку.

- Lasciò la stanza.
- Lasciò la camera.
- Ha lasciato la stanza.
- Lui ha lasciato la stanza.
- Ha lasciato la camera.
- Lui ha lasciato la camera.
- Lui lasciò la stanza.
- Lui lasciò la camera.

- Он вышел из комнаты.
- Он покинул комнату.

L'uomo lasciò il ristorante senza pagare.

Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.

- Ha lasciato scorrere l'acqua.
- Lui ha lasciato scorrere l'acqua.
- Lasciò scorrere l'acqua.
- Lui lasciò scorrere l'acqua.

- Он оставил воду включённой.
- Он не закрыл воду.
- Он оставил кран открытым.

- Ha lasciato un messaggio.
- Lei ha lasciato un messaggio.
- Lasciò un messaggio.
- Lei lasciò un messaggio.

- Она оставила сообщение.
- Она оставила послание.

- Ha lasciato la città.
- Lui ha lasciato la città.
- Lasciò la città.
- Lui lasciò la città.

Он покинул город.

Mio padre non me lo lasciò sposare.

- Мой отец не позволил мне выйти за него замуж.
- Отец не разрешил мне выйти за него замуж.
- Отец не разрешил мне выходить за него замуж.

Tom lasciò la casa a suo figlio.

Том оставил дом своему сыну.

Tom lasciò il suo ombrello a scuola.

Том оставил свой зонт в школе.

- Tom ha lasciato Mary.
- Tom lasciò Mary.

- Том бросил Мэри.
- Том ушёл от Мэри.
- Том оставил Мэри.

- Tom ha lasciato questo.
- Tom lasciò questo.

Том оставил это.

- Tom ha lasciato Boston.
- Tom lasciò Boston.

- Том уехал из Бостона.
- Том покинул Бостон.

Nostro padre ci lasciò quando eravamo bambini.

Отец ушёл от нас, когда мы были маленькими.

Tom non lasciò dire niente a Mary.

Том не дал Мэри ничего сказать.

- Tom ha lasciato l'Australia.
- Tom lasciò l'Australia.

- Том покинул Австралию.
- Том уехал из Австралии.

- Ha lasciato un appunto.
- Lasciò un appunto.

Он оставил записку.

- Ha lasciato andare Mary.
- Lasciò andare Mary.

Он отпустил Мэри.

- Ha lasciato entrare Mary.
- Lasciò entrare Mary.

Он впустил Мэри.

Nel 1900 lasciò l'Inghilterra e non tornò più.

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.

Lui lasciò la stanza senza dire una parola.

- Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
- Он покинул комнату, не сказав ни слова.

- Tom ha lasciato sola Mary.
- Tom ha lasciato da sola Mary.
- Tom ha lasciato Mary da sola.
- Tom lasciò sola Mary.
- Tom lasciò da sola Mary.
- Tom lasciò Mary da sola.

Том оставил Мэри одну.

- Ha lasciato Tokyo per Osaka.
- Lui ha lasciato Tokyo per Osaka.
- Lasciò Tokyo per Osaka.
- Lui lasciò Tokyo per Osaka.

Он уехал из Токио в Осаку.

- Ha lasciato andare la corda.
- Lui ha lasciato andare la corda.
- Lasciò andare la corda.
- Lui lasciò andare la corda.

Он отпустил верёвку.

- Mi lasciò le chiavi.
- Lei mi lasciò le chiavi.
- Mi ha lasciato le chiavi.
- Lei mi ha lasciato le chiavi.

Она оставила мне ключи.

- Ha lasciato la porta aperta.
- Lui ha lasciato la porta aperta.
- Lasciò la porta aperta.
- Lui lasciò la porta aperta.

Он оставил дверь открытой.

- Ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lui ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lasciò l'Africa per sempre.
- Lui lasciò l'Africa per sempre.

Он навсегда покинул Африку.

- Ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lui ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Lui lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lasciò l'ultima pagina vuota.
- Lui ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lui lasciò l'ultima pagina vuota.

Он оставил последнюю страницу пустой.

- Ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Lei ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lei lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lei ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lasciò l'ultima pagina vuota.
- Lei lasciò l'ultima pagina vuota.

Она оставила последнюю страницу пустой.

Bob lasciò il posto ad un'anziana signora sul bus.

Боб освободил место пожилой женщине в автобусе.

Tom parlò troppo e si lasciò scappare il segreto.

Том говорил слишком много и выболтал секрет.

- Tom ha lasciato una nota.
- Tom lasciò una nota.

Том оставил записку.

- Tom ha lasciato guidare Mary.
- Tom lasciò guidare Mary.

Том пустил Мэри за руль.

- Tom ha lasciato la città.
- Tom lasciò la città.

Том уехал из города.

- Tom ha lasciato sua moglie.
- Tom lasciò sua moglie.

- Том оставил свою жену.
- Том ушёл от жены.

- Tom ha lasciato andare Mary.
- Tom lasciò andare Mary.

- Том позволил Мэри пойти.
- Том отпустил Мэри.

- Mary ha lasciato suo marito.
- Mary lasciò suo marito.

Мэри ушла от мужа.

In qualche modo lui lasciò le cose nella borsa.

Он кое-как покидал свои вещи в сумку.

Il bambino improvvisamente lasciò la mano di sua madre.

Ребёнок вдруг отпустил руку матери.

- Tom ha lasciato tutto dov'era.
- Tom lasciò tutto dov'era.

Том оставил всё на своих местах.

- Ha lasciato la società.
- Lei ha lasciato la società.
- Lasciò la società.
- Lei lasciò la società.
- Ha lasciato l'impresa.
- Lei ha lasciato l'impresa.

Она ушла из компании.

- Ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Lei ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Lasciò il suo ombrello sull'autobus.
- Lei lasciò il suo ombrello sull'autobus.

- Она оставила свой зонт в автобусе.
- Она оставила свой зонтик в автобусе.

- Tom si è lasciato con Mary.
- Tom si lasciò con Mary.

Том расстался с Мэри.

- Tom si è lasciato con Marie.
- Tom si lasciò con Marie.

Том порвал с Марией.

- Tom non mi ha lasciato scelte.
- Tom non mi lasciò scelte.

Том не оставил мне выбора.

- Tom ha lasciato Mary tramite SMS.
- Tom lasciò Mary tramite SMS.

Том расстался с Мэри по СМС.

- Tom ha lasciato tutto a Mary.
- Tom lasciò tutto a Mary.

Том оставил всё Мэри.

- Tom mi ha lasciato.
- Tom mi ha lasciata.
- Tom mi lasciò.

- Том меня бросил.
- Том от меня ушёл.
- Том оставил меня.

- Tom non ha lasciato un messaggio.
- Tom non lasciò un messaggio.

Том не оставил сообщения.

- Tom non ha lasciato entrare Mary.
- Tom non lasciò entrare Mary.

Том не впустил Мэри.

- Tom ha lasciato la radio accesa.
- Tom lasciò la radio accesa.

- Том оставил радио включённым.
- Том не выключил радио.

- Tom ha lasciato l'azienda nel 2013.
- Tom lasciò l'azienda nel 2013.

Том покинул компанию в 2013 году.

- Mary mi ha lasciato una sorpresa.
- Mary mi lasciò una sorpresa.

Мэри оставила для меня сюрприз.

- Ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Lasciò il suo ombrello sull'autobus.

- Она забыла зонтик в автобусе.
- Она оставила зонтик в автобусе.

- Tom ha lasciato la porta aperta.
- Tom lasciò la porta aperta.

Том оставил дверь открытой.

- Ha lasciato gli occhiali in macchina.
- Lasciò gli occhiali in macchina.

Он оставил очки в машине.

- L'ha lasciato per un altro uomo.
- Lei l'ha lasciato per un altro uomo.
- Lo lasciò per un altro uomo.
- Lei lo lasciò per un altro uomo.

- Они бросила его из-за другого мужчины.
- Она ушла от него к другому мужчине.
- Они бросила его ради другого мужчины.
- Она ушла от него к другому.

- Tom non mi ha lasciato dire niente.
- Tom non mi ha lasciato dire nulla.
- Tom non mi lasciò dire niente.
- Tom non mi lasciò dire nulla.

Том не дал мне ничего сказать.

Quando vide il poliziotto, il ladro lasciò cadere la borsa e corse.

Увидев полицейского, вор бросил сумочку и побежал.

- Tom lasciò la sala per ultimo.
- Tom uscì dalla sala per ultimo.

Том вышел из зала последним.

- Qualcuno ha lasciato una borsa sulla panchina.
- Qualcuno lasciò una borsa sulla panchina.

Кто-то оставил сумку на скамейке.

- Tom ha lasciato un messaggio per Mary.
- Tom lasciò un messaggio per Mary.

- Том оставил Мэри сообщение.
- Том оставил сообщение для Мэри.

- Mi lasciò rimanere da lui una notte.
- Mi ha ospitato per una notte.

Он разрешил мне остаться на ночь.

- La ragazza ha lasciato in libertà l'uccello.
- La ragazza lasciò in libertà l'uccello.

Девочка выпустила птицу.

- Tom non ha mai lasciato la casa.
- Tom non lasciò mai la casa.

Том никогда не выходил из дома.

- Mia madre mi ha lasciato un messaggio.
- Mia madre mi lasciò un messaggio.

- Мама оставила мне сообщение.
- Моя мама оставила мне сообщение.

- Mary ha lasciato che Tom la baciasse.
- Mary lasciò che Tom la baciasse.

Мэри позволила Тому поцеловать себя.

- Tom ha lasciato andare a casa Mary.
- Tom lasciò andare a casa Mary.

Том отпустил Мэри домой.

- Mia moglie mi ha lasciato una sorpresa.
- Mia moglie mi lasciò una sorpresa.

Жена оставила для меня сюрприз.

- Mio marito mi ha lasciato una sorpresa.
- Mio marito mi lasciò una sorpresa.

Муж оставил для меня сюрприз.

- Tom ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Tom lasciò il suo ombrello sull'autobus.

- Том забыл свой зонт в автобусе.
- Том оставил зонтик в автобусе.

- Tom ha lasciato Mary per un'altra donna.
- Tom lasciò Mary per un'altra donna.

Том бросил Мэри ради другой женщины.

- Tom ha lasciato una nota a Mary.
- Tom lasciò una nota a Mary.

Том оставил Мэри записку.

- Ha lasciato il suo cane a casa.
- Lasciò il suo cane a casa.

Он оставил собаку дома.

- Ha lasciato il suo telefono a casa.
- Lasciò il suo telefono a casa.

Он оставил телефон дома.

- Ha lasciato il suo biglietto a casa.
- Lasciò il suo biglietto a casa.

- Он оставил билет дома.
- Он оставил свой билет дома.

- Ha lasciato il suo ombrello in macchina.
- Lasciò il suo ombrello in macchina.

Он оставил зонтик в машине.

- Tom mi ha lasciato entrare.
- Tom mi ha lasciata entrare.
- Tom mi lasciò entrare.

- Том впустил меня.
- Том меня впустил.

- Tom mi ha lasciato andare.
- Tom mi ha lasciata andare.
- Tom mi lasciò andare.

Том меня отпустил.

- Tom ci ha lasciati andare.
- Tom ci ha lasciate andare.
- Tom ci lasciò andare.

Том отпустил нас.