Translation of "Lasciò" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Lasciò" in a sentence and their spanish translations:

- Lasciò la stanza.
- Lasciò la camera.
- Lei lasciò la stanza.
- Lei lasciò la camera.

Ella dejó la habitación.

- Tom l'ha lasciato.
- Tom l'ha lasciata.
- Tom lo lasciò.
- Tom la lasciò.

Tom lo dejó.

- Ha lasciato questo.
- Lui ha lasciato questo.
- Lasciò questo.
- Lui lasciò questo.

Él dejó esto.

Lasciò il libro sul tavolo.

- Dejó el libro sobre la mesa.
- Dejó el libro en la mesa.

- L'ha lasciata andare.
- Lei l'ha lasciata andare.
- La lasciò andare.
- Lei la lasciò andare.

La dejó ir.

- Lasciò la stanza.
- Lasciò la camera.
- Ha lasciato la stanza.
- Lui ha lasciato la stanza.
- Ha lasciato la camera.
- Lui ha lasciato la camera.
- Lui lasciò la stanza.
- Lui lasciò la camera.

Él salió de la habitación.

L'uomo lasciò il ristorante senza pagare.

El hombre se fue del restaurante sin pagar.

- Lasciò la stanza.
- Ha lasciato la stanza.
- Lui ha lasciato la stanza.
- Lui lasciò la stanza.

Él salió de la habitación.

Mio padre non me lo lasciò sposare.

Mi padre no me permitió casarme con él.

Tom lasciò la casa a suo figlio.

Tom le dejó la casa a su hijo.

Al mio ingresso lui lasciò la stanza.

Él salió de la habitación cuando yo entré.

Alla fine si lasciò con quella donna.

Por fin rompió con esa mujer.

La ferita nel braccio lasciò una cicatrice.

La herida en el brazo dejó una cicatriz.

Tom lasciò il suo ombrello a scuola.

Tom dejó su paraguas en la escuela.

- Tom ha lasciato Mary.
- Tom lasciò Mary.

Tom dejó a Mary.

- Tom ha lasciato Boston.
- Tom lasciò Boston.

Tomás se fue de Boston.

Nel 1900 lasciò l'Inghilterra e non tornò più.

En 1900 él salió de Inglaterra para no volver.

Lui lasciò la stanza senza dire una parola.

Él salió de la habitación sin decir una palabra.

- Tom ha lasciato sola Mary.
- Tom ha lasciato da sola Mary.
- Tom ha lasciato Mary da sola.
- Tom lasciò sola Mary.
- Tom lasciò da sola Mary.
- Tom lasciò Mary da sola.

Tom dejó sola a Mary.

- Ha lasciato andare la corda.
- Lui ha lasciato andare la corda.
- Lasciò andare la corda.
- Lui lasciò andare la corda.

Él soltó la cuerda.

- Ha lasciato la porta aperta.
- Lui ha lasciato la porta aperta.
- Lasciò la porta aperta.
- Lui lasciò la porta aperta.

Él dejó la puerta abierta.

- Ha lasciato Tokyo per Kyoto.
- Lui ha lasciato Tokyo per Kyoto.
- Lasciò Tokyo per Kyoto.
- Lui lasciò Tokyo per Kyoto.

Él dejó Tokio por Kioto.

- Ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lui ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lasciò l'Africa per sempre.
- Lui lasciò l'Africa per sempre.

- Dejó África para siempre.
- Él dejó África para siempre.

- Ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lui ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Lui lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lasciò l'ultima pagina vuota.
- Lui ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lui lasciò l'ultima pagina vuota.

Él dejó la última página en blanco.

Tom parlò troppo e si lasciò scappare il segreto.

Tom habló demasiado y dejó escapar el secreto.

Bob lasciò il posto ad un'anziana signora sul bus.

Bob le dejó el puesto a una señora mayor en el autobús.

- Tom ha lasciato guidare Mary.
- Tom lasciò guidare Mary.

Tom dejó conducir a Mary.

- Tom ha lasciato la città.
- Tom lasciò la città.

Tom se fue de la ciudad.

- Tom mi ha lasciato tutto.
- Tom mi lasciò tutto.

Tom me lo dejó todo a mí.

E lasciò i due uomini dormire a casa sua.

Y él dejó a los dos hombres dormir en su casa.

- Tom ha lasciato andare Mary.
- Tom lasciò andare Mary.

Tom dejó ir a Mary.

- Mary ha lasciato suo marito.
- Mary lasciò suo marito.

Mary dejó a su marido.

- Dan ha lasciato Linda senza soldi.
- Dan ha lasciato Linda senza denaro.
- Dan lasciò Linda senza soldi.
- Dan lasciò Linda senza denaro.

Dan dejó a Linda sin dinero.

- Ha lasciato la società.
- Lei ha lasciato la società.
- Lasciò la società.
- Lei lasciò la società.
- Ha lasciato l'impresa.
- Lei ha lasciato l'impresa.

Ella renunció a la compañía.

- Ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Lei ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Lasciò il suo ombrello sull'autobus.
- Lei lasciò il suo ombrello sull'autobus.

Ella dejó su paraguas en el bus.

Lasciò che l'interesse personale e la vanità prevalessero sulla lealtà all'imperatore.

permitió que el interés propio y la vanidad prevalecieran sobre la lealtad al Emperador.

- Tom si è lasciato con Mary.
- Tom si lasciò con Mary.

- Tom terminó con María.
- Tom cortó con Mary.

- Tom mi ha lasciato.
- Tom mi ha lasciata.
- Tom mi lasciò.

Tom me dejó.

- Tom ha lasciato la porta aperta.
- Tom lasciò la porta aperta.

Tom dejó la puerta abierta.

- L'ha lasciato per un altro uomo.
- Lei l'ha lasciato per un altro uomo.
- Lo lasciò per un altro uomo.
- Lei lo lasciò per un altro uomo.

Ella lo dejó por otro hombre.

Indipendentemente da ciò, durante la battaglia di Montereau, Napoleone lo lasciò sfuggire

Independientemente, durante la Batalla de Montereau, Napoleón lo

Ma Murat, ora preoccupato principalmente di restare nel suo regno, lasciò l'esercito

Pero Murat, ahora principalmente preocupado por aferrarse a su reino, dejó el ejército

Non fece più ritorno da quando lasciò casa all'età di quindici anni.

Él dejó su ciudad natal a los quince años y nunca regresó.

- Ha lasciato le superiori a diciassette anni.
- Lui ha lasciato le superiori a diciassette anni.
- Lasciò le superiori a diciassette anni.
- Li lasciò le superiori a diciassette anni.

Él dejó el instituto a los diecisiete.

- Qualcuno ha lasciato una borsa sulla panchina.
- Qualcuno lasciò una borsa sulla panchina.

Alguien se ha dejado una bolsa en el banco.

- Tom ha lasciato un messaggio per Mary.
- Tom lasciò un messaggio per Mary.

Tom dejó un mensaje para Mary.

- La ragazza ha lasciato in libertà l'uccello.
- La ragazza lasciò in libertà l'uccello.

- La niña dejó escapar al pájaro.
- La niña dejó al pájaro libre.

- Mia madre mi ha lasciato un messaggio.
- Mia madre mi lasciò un messaggio.

Mamá me ha dejado un mensaje.

- Tom ha lasciato la scuola per baristi.
- Tom lasciò la scuola per baristi.

Tom dejó la escuela de bartenders.

- Mary ha lasciato che Tom la baciasse.
- Mary lasciò che Tom la baciasse.

María dejó que Tom la besara.

- Tom ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Tom lasciò il suo ombrello sull'autobus.

Tom se dejó el paraguas en el autobús.

- Tom ha lasciato Mary per un'altra donna.
- Tom lasciò Mary per un'altra donna.

Tom dejó a Mary por otra mujer.

- Tom ha lasciato una nota a Mary.
- Tom lasciò una nota a Mary.

Tom le dejó una nota a Mary.

- Perché Tom ha lasciato il suo lavoro?
- Perché Tom lasciò il suo lavoro?

- ¿Por qué dejó su trabajo Tom?
- ¿Por qué dimitió Tom?

Due giorni dopo, a Waterloo, Napoleone lasciò gran parte della gestione tattica della battaglia

Dos días después, en Waterloo, Napoleón dejó gran parte del manejo táctico de la batalla

Quando Napoleone lasciò l'esercito per tornare a Parigi, diede il comando al maresciallo Murat.

Cuando Napoleón dejó el ejército para regresar a París, dio el mando al mariscal Murat.

- Ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lei ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lasciò la scuola per ragioni di salute.
- Lei lasciò la scuola per ragioni di salute.

Ella dejó la escuela por motivos de salud.

- Il treno ha lasciato la stazione in orario.
- Il treno lasciò la stazione in orario.

El tren salió de la estación con puntualidad.

- Tom ha lasciato una grande mancia sul tavolo.
- Tom lasciò una grande mancia sul tavolo.

Tom dejó una gran propina sobre la mesa.

- Tom ha lasciato Mary da sola con John.
- Tom lasciò Mary da sola con John.

Tom dejó a Mary sola con John.

- Tom ha lasciato il suo cappello in macchina.
- Tom lasciò il suo cappello in macchina.

Tomás dejó su sombrero en el auto.

- Questa battaglia ha lasciato Napoleone il padrone dell'Europa.
- Questa battaglia lasciò Napoleone il padrone dell'Europa.

Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa.

- Uno dei bambini ha lasciato la porta aperta.
- Uno dei bambini lasciò la porta aperta.

Uno de los niños se dejó la puerta abierta.

- Qualcuno ha lasciato il suo ombrello nel salone.
- Qualcuno lasciò il suo ombrello nel salone.

Alguien dejó su paraguas en el salón.

- Mio padre mi ha lasciato una grande eredità.
- Mio padre mi lasciò una grande eredità.

Mi padre me dejó una gran herencia.

- Il mio antivirus ha lasciato passare un virus.
- Il mio antivirus lasciò passare un virus.

Mi antivirus dejó entrar un virus.

- Ha lasciato la capitale messicana per ritornare in Texas.
- Lui ha lasciato la capitale messicana per ritornare in Texas.
- Lasciò la capitale messicana per ritornare in Texas.
- Lui lasciò la capitale messicana per ritornare in Texas.

Él se fue de la capital de Méjico para regresar a Tejas.

- Ha tenuto tutte le finestre aperte.
- Lui ha tenuto tutte le finestre aperte.
- Ha lasciato tutte le finestre aperte.
- Lui ha lasciato tutte le finestre aperte.
- Lasciò tutte le finestre aperte.
- Lui lasciò tutte le finestre aperte.

Él dejó todas las ventanas abiertas.

- Il visitatore ha lasciato un messaggio con sua sorella.
- Il visitatore lasciò un messaggio con sua sorella.

El visitante dejó un mensaje con su hermana.

- Fred ha lasciato una grande fortuna a sua moglie.
- Fred lasciò una grande fortuna a sua moglie.

Fred dejó a su mujer una gran fortuna.

- Tom ha lasciato un po' di soldi per Mary.
- Tom lasciò un po' di soldi per Mary.

Tom le dejó algo de dinero a Mary.

- Cominciò a piangere non appena lasciò la stanza.
- Ha cominciato a piangere non appena ha lasciato la stanza.

Ella se puso a llorar apenas salió de la pieza.

- L'insegnante lo ha lasciato andare a casa.
- L'insegnante l'ha lasciato andare a casa.
- L'insegnante lo lasciò andare a casa.

El maestro le dejó ir a casa.

- Tom ha lasciato sua moglie a casa con i bambini.
- Tom lasciò sua moglie a casa con i bambini.

Tom dejó en la casa a su esposa con el niño.

- Tom ha lasciato la TV accesa per tutta la notte.
- Tom lasciò la TV accesa per tutta la notte.

Tom dejó la televisión encendida toda la noche.

- Thomas Jefferson ha lasciato la Casa Bianca nel marzo del 1809.
- Thomas Jefferson lasciò la Casa Bianca nel marzo del 1809.

Thomas Jefferson dejó la Casa Blanca en marzo de 1809.

- Ha lasciato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Lui ha lasciato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Lasciò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.
- Lui lasciò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.

Dejó a su familia y se fue a vivir a Tahití.

- Tom fece uscire il gatto.
- Tom ha fatto uscire il gatto.
- Tom ha lasciato uscire il gatto.
- Tom lasciò uscire il gatto.

Tom dejó salir al gato.

- Ha liberato il cane nel giardino.
- Ha lasciato il cane libero in giardino.
- Lui ha liberato il cane nel giardino.
- Lui ha lasciato il cane libero nel giardino.
- Liberò il cane nel giardino.
- Lui liberò il cane nel giardino.
- Lasciò il cane libero nel giardino.
- Lui lasciò il cane libero nel giardino.

Dejó al perro suelto en el jardín.

- Ha lasciato il ristorante senza pagare.
- Lui ha lasciato il ristorante senza pagare.
- Lasciò il ristorante senza pagare.
- Lui lasciò il ristorante senza pagare.
- Se n'è andato dal ristorante senza pagare.
- Lui se n'è andato dal ristorante senza pagare.
- Se ne andò dal ristorante senza pagare.
- Lui se ne andò dal ristorante senza pagare.

El dejó el restaurante sin pagar.

- Quando ha lasciato l'Esercito, Roger Miller si è trasferito nella casa della musica country a Nashville, Tennessee.
- Quando lasciò l'Esercito, Roger Miller si trasferì nella casa della musica country a Nashville, Tennessee.

Cuando dejó el Ejército, Roger Miller se mudó al hogar de la música country en Nashville, Tennessee.