Translation of "Favore" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "Favore" in a sentence and their finnish translations:

- Ti devo chiedere un favore.
- Vi devo chiedere un favore.
- Le devo chiedere un favore.
- Devo chiederti un favore.
- Devo chiedervi un favore.
- Devo chiederle un favore.

Minun pitää pyytää sinulta palvelusta.

- Sono a favore.
- Io sono a favore.

- Kannatetaan!
- Kannatan!

- Potresti sillabarlo per favore?
- Potreste sillabarlo per favore?

- Voisitko tavata sen, kiitos!
- Voisitko sanoa sen kirjain kirjaimelta, kiitos!

- Potresti ripetermelo, per favore?
- Può ripetere, per favore?

Voisitko toistaa?

- Ti farò un favore enorme.
- Vi farò un favore enorme.
- Le farò un favore enorme.

Teen sinulle valtavan palveluksen.

- Le ho fatto un favore.
- Le feci un favore.

- Minä tein hänelle palveluksen.
- Tein hänelle palveluksen.

- Gli ho fatto un favore.
- Gli feci un favore.

- Minä tein hänelle palveluksen.
- Tein hänelle palveluksen.

Dammelo, per favore.

Ole hyvä ja anna se minulle.

Per favore, calmati.

Rauhoituhan.

Lentamente, per favore.

Hitaasti, kiitos.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

Soitathan hänelle.

- Togliti le calze, per favore.
- Togliti i calzini, per favore.

- Ota sukat pois jalasta.
- Ota sukat pois.
- Voisitko ottaa sukat pois jalasta?
- Riisu sukkasi, ole hyvä.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

- Ole kiltti ja tule.
- Tulethan?

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

- Apua!
- Auttakaa!
- Auta!

- Sorridi, per favore.
- Sorridi, per piacere.
- Sorrida, per favore.
- Sorrida, per piacere.
- Sorridete, per favore.
- Sorridete, per piacere.

- Hymyä.
- Hymyilethän.
- Hymyilettehän.
- Voisitiko hymyillä?
- Voisitteko te hymyillä?
- Voisitteko hymyillä?
- Voisitko sinä hymyillä?

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Jääthän.
- Jäättehän.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Jatka, ole hyvä.

- Mi mostri il passaporto, per favore.
- Mostrami il passaporto, per favore.

Näyttäkää passinne, olkaa hyvä.

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

Auttaisitko?

Col favore delle tenebre...

Pimeyden turvin -

Spiegamelo dopo, per favore.

Voisitko selittää sen minulle myöhemmin?

Altro caffè, per favore.

- Lisää kahvia.
- Saisinko lisää kahvia?
- Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.

- Per piacere, riparalo.
- Per piacere, riparala.
- Per favore, riparalo.
- Per favore, riparala.
- Per piacere, lo ripari.
- Per favore, lo ripari.
- Per piacere, la ripari.
- Per favore, la ripari.
- Per piacere, riparatelo.
- Per favore, riparatela.

- Voisitko korjata sen?
- Voisitko panna sen kuntoon?

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

- Olkaa hyvä ja kiirehtikää.
- Ole hyvä ja pidä kiirettä.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

Anna minulle anteeksi.

- Per favore, fermati!
- Per piacere, fermati!
- Per favore, si fermi!
- Per piacere, si fermi!
- Per favore, fermatevi!
- Per piacere, fermatevi!

Ole kiltti ja lopeta!

- Per piacere, chiamala.
- Per favore, chiamala.
- Per piacere, la chiami.
- Per favore, la chiami.
- Per piacere, chiamatela.
- Per favore, chiamatela.

Soitathan hänelle.

- Sei a favore del piano o no?
- Tu sei a favore del piano o no?
- È a favore del piano o no?
- Lei è a favore del piano o no?
- Siete a favore del piano o no?
- Voi siete a favore del piano o no?

Kannantatko suunnitelmaa vai et?

- Ho un grande favore da chiedere.
- Io ho un grande favore da chiedere.

Haluaisin pyytää suurta palvelusta.

- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Mi dia un bicchiere d'acqua per favore.

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

Spegni la radio, per favore.

- Käännä radio pois päältä, ole hyvä.
- Sammuta radio ole kiltti.

Accendi la luce, per favore.

- Laittaisitko valot päälle?
- Sytyttäisitkö valot?

Svegliati alle sette, per favore.

- Herää sitten seitsemältä
- Herää seitsemältä.

Passami il sale, per favore.

- Ojentaisitko minulle suolan, kiitos.
- Voisitko antaa suolan?

Passami il burro, per favore.

Ojentaisitko voita, kiitos.

Spegni la luce, per favore.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

Ho un favore da chiedere.

Pyytäisin yhtä suosionosoitusta.

Apri gli occhi, per favore.

- Avaisitko silmäsi.
- Ole kiltti ja avaa silmät.
- Avaa silmäsi.

- Biglietto, prego.
- Biglietto, per favore.

Lippu, kiitos.

Chiama un dottore, per favore.

- Kutsukaa lääkäri.
- Kutsu lääkäri.

Togliti le calze, per favore.

- Ota sukat pois jalasta.
- Ota sukat pois.
- Voisitko ottaa sukat pois jalasta?
- Riisu sukkasi, ole hyvä.

Per favore, aspetta un poco.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Chiami la plizia, per favore.

- Soittakaa poliisit.
- Soita poliisi.

Per favore, toglietevi la camicia.

- Ota paitasi pois.
- Riisu paitasi.

Per favore, accendi la radio.

- Käännä radio päälle, ole hyvä.
- Voisitko laittaa radion päälle?

Dammi del caffè, per favore.

- Haluaisin kahvia.
- Saisinko kahvia, kiitos.

Augurami buona fortuna, per favore.

Toivota minulle onnea.

Lavatevi le mani, per favore.

- Ole hyvä ja pese kätesi.
- Olkaa hyvät ja peskää kätenne.

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

Ole hyvä ja lähde.

- Per piacere, sii onesto.
- Per piacere, sii onesta.
- Per favore, sii onesto.
- Per favore, sii onesta.
- Per favore, sia onesto.
- Per favore, sia onesta.
- Per piacere, sia onesto.
- Per piacere, sia onesta.
- Per piacere, siate onesti.
- Per favore, siate onesti.
- Per piacere, siate oneste.
- Per favore, siate oneste.

Olethan rehellinen.

- Per favore, saluta i tuoi genitori per me.
- Per favore, salutami i tuoi genitori.

- Sano terveisiä vanhemmillesi.
- Sano terveisii sun vanhemmille.

- Parla lentamente, per favore.
- Parla lentamente, per piacere.
- Parlate lentamente, per favore.
- Parlate lentamente, per piacere.
- Parli lentamente, per favore.
- Parli lentamente, per piacere.

- Puhu hitaasti, kiitos.
- Puhuthan hitaasti.
- Puhuttehan hitaasti.

- Per favore, potrebbe fare un bagno al bambino?
- Per favore, potresti fare un bagno al bambino?
- Per favore, potreste fare un bagno al bambino?

Voisitko kylvettää vauvan?

- Resta qui, per favore.
- Resta qui, per piacere.
- Restate qui, per piacere.
- Restate qui, per favore.
- Resti qui, per favore.
- Resti qui, per piacere.

Jääthän tänne.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

Odota tässä, ole hyvä.

- Vi prego di perdonarmi.
- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

Suokaa anteeksi.

- Non aprirlo, per favore.
- Non aprirla, per favore.
- Non aprirlo, per piacere.
- Non aprirla, per piacere.
- Non lo apra, per favore.
- Non lo apra, per piacere.
- Non la apra, per favore.
- Non la apra, per piacere.
- Non apritelo, per favore.
- Non apritela, per favore.
- Non apritelo, per piacere.
- Non apritela, per piacere.
- Non lo aprire, per favore.
- Non la aprire, per favore.
- Non lo aprire, per piacere.
- Non la aprire, per piacere.
- Non lo aprite, per piacere.
- Non la aprite, per piacere.
- Non lo aprite, per favore.
- Non la aprite, per favore.

Pyydän, että et avaa sitä.

- Ordine, per favore.
- Ordine, per piacere.

Hiljaisuutta, pyydän.

- Passaporto, per favore.
- Passaporto, per piacere.

Passi, olkaa hyvä.

Per favore, ritorni tra due settimane.

Ole kiltti ja tule tästä kahden viikon päästä.

Posso vedere la camera, per favore?

Voisinko nähdä huoneen?

Per favore mi dia un caffè.

- Saisinko kupin kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- Acqua, per favore.
- Acqua, per piacere.

Vettä, kiitos.

- Oh, per favore!
- Oh, per piacere!

Hei oikeesti!

Potresti chiudere la finestra, per favore?

Voisitko sulkea ikkunan?

- Pollo, per favore.
- Pollo, per piacere.

Kanaa, kiitos.

Per favore, non dirlo a nessuno.

Ethän kerro tästä kenellekään?

- Tè, per favore.
- Tè, per piacere.

- Tee, kiitos.
- Teetä, kiitos.

- Siediti, per favore.
- Prego, si sieda.

Olkaa hyvä ja istukaa.

Fallo ancora una volta, per favore.

Kokeile vielä kerran.

Porti via i piatti, per favore.

Voisitko viedä nämä astiat pois?

- Carne, per favore.
- Carne, per piacere.

Lihaa, kiitos.

- Champagne, per favore.
- Champagne, per piacere.

Shamppanjaa, kiitos.

- Sì, per favore.
- Sì, per piacere.

Kyllä, kiitos.

- Potresti ripeterlo, per favore?
- Potresti ripeterlo, per piacere?
- Potreste ripeterlo, per favore?
- Potreste ripeterlo, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo, per favore?
- Potrebbe ripeterlo, per piacere?
- Lo potresti ripetere, per favore?
- Lo potresti ripetere, per piacere?
- Lo potreste ripetere, per favore?
- Lo potreste ripetere, per piacere?
- Lo potrebbe ripetere, per favore?
- Lo potrebbe ripetere, per piacere?

- Voisitko ystävällisesti toistaa mitä sanoit?
- Voisitko toistaa sen?

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.
- Clui la porte, per favore.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Un caffè, per favore.
- Un caffè, per piacere.
- Del caffè, per favore.
- Del caffè, per piacere.

- Haluaisin kahvia.
- Kahvia, kiitos.
- Kahvi, kiitos.
- Saisinko kahvia, kiitos.
- Saisinko kahvin, kiitos.
- Haluaisin kahvin.

- Non muoverti, per favore.
- Non muoverti, per piacere.
- Non si muova, per favore.
- Non si muova, per piacere.
- Non muovetevi, per favore.
- Non muovetevi, per piacere.
- Non ti muovere, per favore.
- Non ti muovere, per piacere.
- Non vi muovete, per piacere.
- Non mi muovete, per favore.

Voisitko olla liikkumatta, kiitos!

Posso vedere il suo passaporto, per favore?

Voinko nähdä passinne, kiitos?

- Prego.
- Mi consenta!
- Per favore.
- Per piacere.

- Ole kiltti.
- Olkaa kiltti.
- Olkaa niin kiltti.
- Ole niin kiltti.
- Jookos?
- Jooko?
- Joohan?

Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?

- Voisitteko soittaa uudelleen myöhemmin?
- Voisitko soittaa myöhemmin uudestaan, kiitos?

Vorrei un altro bicchiere d'acqua, per favore.

Haluaisin toisen lasin vettä.

Mi dia qualcosa da mangiare, per favore.

Voisitko antaa minulle jotakin syötävää.

Per favore, non mettere questo sul tavolo.

Ethän laita sitä pöydälle.

Per favore, non mettete questo sul tavolo.

Ettehän laita sitä pöydälle.

- Elimina questa frase, per favore.
- Elimina questa frase, per piacere.
- Elimini questa frase, per favore.
- Elimini questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per favore.
- Cancella questa frase, per piacere.
- Cancella questa frase, per favore.
- Cancelli questa frase, per piacere.
- Cancelli questa frase, per favore.
- Cancellate questa frase, per piacere.
- Cancellate questa frase, per favore.

Voisitteko poistaa tämän lauseen?

- Potresti prendere questo, per favore?
- Potresti prendere questo, per piacere?
- Potreste prendere questo, per favore?
- Potreste prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per favore?
- Potrebbe prendere questa, per piacere?
- Potrebbe prendere questa, per favore?
- Potreste prendere questa, per piacere?
- Potreste prendere questa, per favore?
- Potresti prendere questa, per piacere?
- Potresti prendere questa, per favore?

Voisitko ottaa tämän, kiitos?

- Per piacere, rispondi al telefono.
- Per favore, rispondi al telefono.
- Per piacere, risponda al telefono.
- Per favore, risponda al telefono.
- Per piacere, rispondete al telefono.
- Per favore, rispondete al telefono.

Anteeksi, mutta voisitko vastata puhelimeen?

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

- Odota viisi minuuttia.
- Odottakaa viisi minuuttia.

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

Voisitko puhua hitaammin?

- Aspetta un minuto, per favore!
- Aspetta un minuto, per piacere!
- Aspetti un minuto, per favore!
- Aspetti un minuto, per piacere!
- Aspettate un minuto, per favore!
- Aspettate un minuto, per piacere!

Odotas vähän!

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

Voisitko avata pullon?

- Per favore, parla più forte.
- Per piacere, parla più forte.
- Per favore, parli più forte.
- Per piacere, parli più forte.
- Per favore, parlate più forte.
- Per piacere, parlate più forte.

Puhu vähän kovempaa, kiitos.

- Per piacere, rispondi in francese.
- Per favore, rispondi in francese.
- Per piacere, risponda in francese.
- Per favore, risponda in francese.
- Per piacere, rispondete in francese.
- Per favore, rispondete in francese.

- Vastaa ranskaksi.
- Vastaathan ranskaksi.
- Pyydän, että vastaat ranskaksi.

- Per piacere, parla in francese.
- Per favore, parla in francese.
- Per piacere, parlate in francese.
- Per favore, parlate in francese.
- Per piacere, parli in francese.
- Per favore, parli in francese.

- Voisitko puhua ranskaa?
- Pyydän, että puhut ranskaa.