Examples of using "Prese" in a sentence and their arabic translations:
ذهبت لمشاهدة الفيلم
لكن روما كانت منتبهة لهذا
في يونيو 1811 ، استولى على تاراغونا.
هذه قوانين مُقلقة عند مواجهتها
أخذت السيالة و كتبت العنوان.
ولم يشارك في الحرب.
المتكلّم: وقدّمتم الرعاية اللازمة لمجتمعكم
لم يشارك سان سير في المائة يوم ،
هكذا تُتخذ الكثير من القرارات التجارية اليوم.
ركب توم الحافلة الخطأ
شاركَ في الألعاب الأولمبية.
والتقط أول رواية فيكتورية وجدها.
لذلك استعرتهم، وجعلتمهم ملائمين للجليد
جوستين الأول، الذي كان في أواخر الستينيات عندما تولى السلطة
ركب فاضل حافلة عموميّة.
أخذت ليلى إبنتها إلى التّبضّع.
أخذ براين بعض الورود.
اعتنت بكلبي.
ركبت سيارة أجرة متجهة إلى المستشفى.
أخذ توم شيئا ليس ملكه.
وتولى سان سير القيادة ، محوّلًا الهزيمة المحتملة إلى نصر باهر.
عندما ناشده نابليون مباشرة باعتباره بطل بورودينو ، اتخذ Ney
كسرت عبوته المرافقة العدو ، وأخذ مراد بنفسه القائد العثماني أسيرًا ،
أخذت مايوكو قضمة من تفاحتي.
لكن علاقته مع نابليون ظلت صعبة. في عام 1806 ، عندما تولى نابليون بروسيا ،
مثل النمساويين ، تعرضوا لنيران صديقة مدمرة ، وأصيبوا بالذعر والتوجيه.
تولى مراد قيادة أربعة سلاح فرسان ، وأصبح الرجل الثاني في قيادة نابليون.
ركب فاضل أوّل طائرة متوجّهة إلى القاهرة.
عادت ليلى في قطار إلى القاهرة.