Translation of "Guerra" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Guerra" in a sentence and their arabic translations:

guerra mondiale.

الحرب العالمية الثانية.

Siamo in guerra.

نحن في حرب.

La guerra continua.

تتواصل الحرب.

- La guerra è scoppiata nel 1939.
- La guerra scoppiò nel 1939.

- اِندلعت الحرب عام ١٩٣٩م.
- اِندلعت الحرب عام ١٩٣٩ ميلادية.
- اِندلعت الحرب عام ١٩٣٩ للميلاد.

- Hitler ha portato la Germania in guerra.
- Hitler portò la Germania in guerra.
- Hitler condusse la Germania in guerra.
- Hitler ha condotto la Germania in guerra.

قاد هتلر بلاده إلى الحرب.

Nessuno ama la guerra.

لا يحب أحداً الحرب.

Chi ama la guerra?

- من يحب الحرب؟
- من يريد الحرب؟

Abbiamo dichiarto guerra alla corruzione,

فرضنا قيودًا صارمة على الفساد،

E, brevemente, ministro della guerra.

، ووزير الحرب لفترة وجيزة.

Ma ... la guerra sarebbe continuata ...

ولكن الحرب استمرت...

La guerra durò due anni.

- دامت الحرب سنتين.
- استمرت الحرب قرابة السنتين.

Noi siamo contro la guerra.

نحن ضد الحرب.

Da contesti di guerra e incarceramento.

في غمار حرب أو غياهب سجنٍ.

guerra e diffusione di armi nucleari.

والحرب وانتشار الأسلحة النووية.

Terrore in guerra ... ornamento in pace ...

الإرهاب في الحرب ... زخرفة في سلام ...

Ha perso due figli nella guerra.

فقد ابنين في الحرب.

La guerra è una cosa terribile.

الحرب هو شيءٌ فظيع.

E non prese più parte alla guerra.

ولم يشارك في الحرب.

Dobbiamo prevenire la guerra ad ogni costo.

علينا أن نتجنب الحرب بأي ثمن.

È morto combattendo nella guerra del Vietnam.

لقد توفي وهو يقاتل في حرب فيتنام.

Il mio sogno era diventare un'inviata di guerra,

كان طموحي أن أكون مراسلة حربية،

Che fu un prigioniero di guerra in Vietnam.

والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.

Oggi, non sono mai in guerra tra loro.

اليوم، لا يدخلون أبدا في حروب مع بعضهم البعض.

Ho dichiarato la mia guerra personale ai superbatteri.

أعلنت حربي الشخصية على "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية".

Erano scappati dalla violenza e dai saccheggi della guerra.

أو شعروا بعنف ونهب الحرب.

Victor in seguito prestò servizio come ministro della guerra,

شغل فيكتور لاحقًا منصب وزير الحرب ،

Allora, l'Uganda era nel mezzo di una guerra civile.

حينها كانت اوغندا في منتصف حرب أهلية

Negli anni '70 infuriava una guerra civile in Libano.

في السبعينيات اندلعت حرب أهلية في لبنان.

La guerra che abbiamo scatenato contro i batteri nell'ultimo secolo

فالحرب التي أقمناها على البكتريا على مدار القرن الماضي

Realizzai persino il mio sogno di diventare un'inviata di guerra,

وحتى أمنيتي بأن أكون مراسلة حربية، فقد أرشفتها

Quando il Giappone e la Germania erano devastati dalla guerra,

عندما دُمِرت كل من اليابان وألمانيا بعد الحرب،

Siano usate per i cittadini e non per la guerra.

ستستخدم لصالح المواطنين، وليس للحرب.

Il primo evento è stato la fine della Guerra Fredda.

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

Generale molto povero. Ha sempre condotto la guerra senza mappe. "

للغاية . كان دائما يشن الحرب بدون خرائط ".

Che abbiamo avuto tra la seconda guerra mondiale e adesso -

التي أجريناها بين الحرب العالمية الثانية و الآن -

Durante la guerra, l'Iran venne devastato e circondato dai nemici,

خلال ذلك الوقت ، إيران كانت مدمرة و محاطة بالأعداء.

L'anno successivo guidava il Sesto Corpo d'armata in guerra contro l'Austria.

في العام التالي ، كان يقود الفيلق السادس للحرب ضد النمسا.

Sotto la restaurazione borbonica, Soult divenne un impopolare ministro della guerra.

تحت ترميم بوربون ، أصبح سولت وزير حرب لا يحظى بشعبية.

Gli austriaci, proclamando una guerra per la libertà e l'indipendenza italiana.

النمساويين ، وأعلن الحرب من أجل الحرية والاستقلال الإيطاليين.

Un milione di persone ha perso la vita durante la guerra.

- مات مليون شخص في الحرب.
- مليون شخص استُشهدوا في الحرب.

Dichiarato Murat. "Ma ora ... so che l'unico desiderio dell'Imperatore è la guerra."

. "لكن الآن ... أعلم أن رغبة الإمبراطور الوحيدة هي الحرب."

Rivoluzione e guerra avevano spianato la strada al trono di Napoleone ... la

الثورة والحرب قد طهرت طريق نابليون إلى العرش ...

Quando scoppiò una guerra civile in Yemen, l'Iran supportò un gruppo ribelle.

عندما اندلعت حرب أهلية في اليمن ، وضعت إيران دعمها وراء جماعة متمردة.

Fu dichiarata guerra ai microbi e per un secolo si cercò di ucciderli,

وشُنت حرب على الميكروبات، وقضينا قرنًا كاملًا نحاول القضاء عليهم،

Nei circa 75 anni da quando la gente ha dichiarato guerra alla cannabis,

لذلك كان منذ 75 سنة أو نحو ذلك حين أعلن الناس الحرب على القنب،

Durante la guerra di Napoleone in Spagna, fu mandato a sostituire Saint-Cyr

خلال حرب نابليون في إسبانيا ، تم إرساله ليحل محل سان سير

E entrambe le fazioni sono intrappolate nel sanguinoso stallo della guerra di trincea.

كلا الجانبين المحاصرين في مأزق دموي من حرب الخنادق.

Ad esempio la paura e il tuffarsi per ripararsi in una zona di guerra,

وتشمل الخوف والانبطاح للاحتماء في الحروب على سبيل المثال...

Al culmine della Guerra Fredda tra gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica, il cosmonauta

في ذروة الحرب الباردة بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي ،

Al culmine della guerra fredda tra gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica, il cosmonauta

في ذروة الحرب الباردة بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي ،

La guerra in Spagna alla fine sarebbe costata la vita a 240.000 soldati francesi:

في نهاية المطاف ، كلفت الحرب في إسبانيا حياة 240 ألف جندي فرنسي

Oltre l'Europa, la guerra infuria sugli oceani del mondo e nelle remote colonie europee.

خارج أوروبا، يحتدم الحرب على العالم ال المحيطات وفي المستعمرات الأوروبية البعيدة.

Abbiamo creato nuove istituzioni e abbiamo evitato con successo di avere un'altra guerra mondiale.

أنشأنا مؤسسات جديدة ونجحنا تجنب حرب عالمية أخرى.

La guerra andò avanti per 8 anni e morirono quasi un milione di soldati.

استمرت الحرب لمدة 8 سنوات ومات ما يقارب المليون شخص.

Dal momento che non farà più la guerra da solo ... che torni alle Tuileries e

لأنه لم يعد يخوض الحرب بنفسه ... دعه يعود إلى التويلري ، ويتركنا

Dopo la Rivoluzione di luglio, prestò servizio come ministro della guerra riformatore e tre volte

ثورة يوليو ، شغل منصب وزير الحرب الإصلاحي ، وثلاث مرات

La nazione era amaramente divisa sulla guerra in Vietnam, i neri americani stavano ancora combattendo

كانت الأمة منقسمة بشدة بشأن الحرب في فيتنام ، ولا يزال الأمريكيون السود يقاتلون من

Terrore in guerra ... ornamento in pace ... Le parole incise sulla bacchetta di ogni maresciallo francese.

الإرهاب في الحرب ... زخرفة في سلام ... الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.

La conoscenza istintiva della guerra, la pianificazione brillante e la tattica di Saint-Cyr gli

إن فهم سان سير الغريزي للحرب ، والتخطيط والتكتيكات الرائعة ،

Durante la guerra del 1809 con l'Austria, Oudinot fu nuovamente ferito nella battaglia di Aspern.

خلال حرب 1809 مع النمسا ، أصيب Oudinot مرة أخرى في معركة Aspern.

Che minò la guerra economica di Napoleone contro la Gran Bretagna - il cosiddetto Sistema Continentale.

الذي قوض حرب نابليون الاقتصادية ضد بريطانيا - ما يسمى بالنظام القاري.

Il principe ereditario Bernadotte portò la Svezia nella Sesta Coalizione e dichiarò guerra alla Francia.

أدخل ولي العهد برنادوت السويد إلى التحالف السادس ، وأعلن الحرب على فرنسا.

Dopo la Guerra di Anastasio, la pace durò per circa 20 anni, ma dopo secoli

بعد حرب أناستاسي، استمر السلام قرابة عشرين عامًا، ولكن بعد قرون

La gente era terrorizzata da guerra, carestia e pestilenza. All'incirca un terzo della popolazione perì.

والتي روعت الناس بسبب الحرب والمجاعة و الطاعون و ما يصل الى ثلث منهم لقوا حتفهم.

Fece partecipare la Russia alla Guerra dei Sette Anni contro Federico il Grande di Prussia.

قادت روسيا في حرب السنوات السبع ضد فريدريك الكبير ملك بروسيا.

Questo approccio meritocratico di mentalità aperta consente Ogodei per fare la guerra su tutti i fronti

هذا النهج meritocratic مفتوحة الذهن تمكن Ogodei لشن الحرب على جميع الجبهات

Non ha mai avuto l'opportunità di mettersi alla prova sui campi di battaglia decisivi della guerra.

لم تتح له الفرصة أبدًا لإثبات نفسه في ساحات القتال الحاسمة في الحرب.

Ney era inorridito dalla prospettiva di una guerra civile e promise al re che avrebbe riportato

شعر ناي بالرعب من احتمال اندلاع حرب أهلية ، ووعد الملك بأنه سيعيد

Dopo la guerra, era stato reclutato dalle forze armate statunitensi per assistere il loro programma missilistico.

بعد الحرب ، تم تجنيده من قبل الجيش الأمريكي لمساعدة برنامج الصواريخ الخاص بهم.

Durante questo periodo Bernadotte ha ricoperto incarichi chiave, come Ministro della Guerra nel 1799, Comandante dell'Esercito

طوال هذه الفترة ، شغل برنادوت مناصب رئيسية ، كوزير للحرب عام 1799 ، وقائد جيش

"Carattere forte, fermezza, energia, ha l'abitudine di fare la guerra, amato dai suoi uomini e fortunato".

"الشخصية القوية ، الحزم ، الطاقة ، لديها عادة الحرب ، يحبها رجاله ويحالفهم الحظ".

Stato tedesco appartenente ai re hannoveriani d'Inghilterra, con cui la Francia era di nuovo in guerra.

وهي دولة ألمانية تابعة لملوك هانوفر في بريطانيا ، والتي كانت فرنسا في حالة حرب معها مرة أخرى.

Il bottino di quella guerra includeva la Dalmazia, che Marmont fu mandato a governare nel 1806.

شملت غنائم تلك الحرب دالماتيا ، التي أُرسل مارمونت لحكمها عام 1806. على

Perdite sono terribili - entro la fine della guerra un terzo dell'esercito della Serbia è stato ucciso

خسائر مروعة - قبل نهاية حرب قتل ثلث الجيش صربيا

Sembrava che la fine della guerra non fosse in vista, ma poi, nel 532, Kavad morì,

يبدو أن نهاية الحرب لم تحن بعد، ولكن بعد ذلك، في عام 532، مات كباد الأول

Quando scoppiò la guerra, Ney fu nominato ufficiale e divenne aiutante di campo del generale Lamarche: i

عندما اندلعت الحرب ، تم تعيين Ney ضابطًا ، وأصبح مساعدًا للجنرال لامارش:

Una nave da guerra nemica - uno sloop britannico, che si era arenato cercando di rifornire la città.

على سفينة حربية للعدو - وهي سفينة حربية بريطانية جنحت في محاولة لإعادة إمداد المدينة.

Un collega ufficiale, che ha fatto il bagno con lui in una spa dopo la guerra, ha

ضابط زميل ، استحم معه في منتجع صحي بعد الحرب ،

Quando la guerra riprese con l'Austria nel 1809, Bernadotte ricevette il comando del Nono Corpo della Sassonia.

عندما استؤنفت الحرب مع النمسا عام 1809 ، تم تكليف برنادوت بقيادة الفيلق الساكسوني التاسع.

Quando scoppiò la guerra con i vicini della Francia, unità di Mortier è stato trasmesso a fronte

وعندما اندلعت الحرب مع الجيران في فرنسا، تم إرسال وحدة مورتيير إلى الجبهة

Sul Fronte Occidentale, gli alleati allestiscono la più grande offensiva della guerra fino a questo momento, studiata

على الجبهة الغربية، والحلفاء جبل على أكبر هجوم من الحرب حتى الآن، تصميم

La Germania sa che perderà una lunga guerra d'attrito contro gli alleati, che hanno molte più risorse.

ألمانيا يعلم أنه سوف يخسر حرب استنزاف طويلة ضد الحلفاء، الذين لديهم قدر أكبر من الموارد.

In Asia, il Giappone adempie al suo trattato con la Gran Bretagna e dichiara guerra alla Germania.

في آسيا، اليابان تكرم المعاهدة مع بريطانيا وتعلن الحرب على ألمانيا. القوات اليابانية

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

في ظل النظام الملكي المستعاد ، شغل منصب وزير الحرب ، وحاول

Nel Mare del Nord, navi da guerra tedesche organizzano dei raid mordi e fuggi contro le città costiere inglesi,

في بحر الشمال، والسفن الحربية الألمانية جبل ل الكر والفر غارة على المدن الساحلية الإنجليزية،

Si offrì di unirsi alla guerra contro Napoleone, se le altre potenze gli avessero permesso di mantenere la sua corona.

عرض الانضمام إلى الحرب ضد نابليون ، إذا سمحت له القوى الأخرى بالاحتفاظ بتاجه.

Le armate bizantine se la cavarono male durante la Guerra di Anastasio, a causa della mancanza di una base principale

لم تنجح الجيوش البيزنطية خلال حرب أناستازيا، بسبب عدم وجود قاعدة رئيسية في

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.

بدأت الحرب سيئة بالنسبة لروسيا، مع كارثة هزيمة لتشارلز الثاني عشر من السويد في نارفا.

Nel mare del nord, le navi da guerra tedesche lanciano un raid contro le città costiere inglesi, per poi fuggire

في بحر الشمال، والسفن الحربية الألمانية جبل ل الكر والفر غارة على المدن الساحلية الإنجليزية،

Quando scoppiò di nuovo la guerra con l'Austria nel 1809, Marmont marciò verso nord con l'undicesimo corpo d'armata per unirsi a

عندما اندلعت الحرب مع النمسا مرة أخرى في عام 1809 ، سار مارمونت شمالًا مع الفيلق الحادي عشر للانضمام إلى