Translation of "Comunità" in German

0.006 sec.

Examples of using "Comunità" in a sentence and their german translations:

Le nostre comunità.

unsere Gemeinschaften.

Questa è una comunità internazionale.

Das ist eine internationale Gemeinschaft.

Amici, vicini, famiglia, la mia comunità:

Freunde, Nachbarn, Familie, meine Gemeinde:

Abbiamo bisogno di stare nella comunità.

müssen wir in einer Gemeinschaft sein.

Persino i fascisti cercano una comunità,

Sogar Faschisten suchen Gemeinschaft,

Che mirino ad unirci come comunità.

die uns als Gemeinschaft verbinden.

Comunità che esistevano da migliaia di anni

Gemeinden, die hier seit Jahrtausenden lebten,

Una determinata comunità che gestisce tale risorsa,

eine Gemeinschaft, die diese Ressource verwaltet,

Ci sono senso di appartenenza e comunità.

sind Zugehörigkeit und Gemeinschaft.

NARRATRICE: Vi siete prese cura della comunità.

SPRECHER: Und wart für eure Community da.

Mi piace la comunità di Toki Pona.

Ich mag die Gemeinschaft Toki Pona.

La piccola comunità ha un linguaggio semplice.

Die kleine Gemeinde hat eine einfache Sprache.

È un membro di un'ampia comunità di colughi.

Das Weibchen gehört einem großen Colugo-Verbund an.

C'è un senso di comunità all'interno delle minoranze.

Innerhalb von Minderheiten gibt es ein Gefühl der Gemeinsamkeit.

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

Risposi, ''In tal caso, iniziare da una comunità religiosa

Ich sagte: "Naja, in dem Fall sind Kirchgemeinden

Le nostre città e le nostre comunità non sono preparate.

Unsere Städte und Gemeinden sind nicht vorbereitet.

I terreni venivano distribuiti tra le varie comunità di contadini.

Die Grundstücke wurden unter den verschiedenen bäuerlichen Gemeinschaften verteilt.

Che è stato esposto sufficientemente a una comunità verbale normale

das genügend Kontakt zu einer normalen Sprachgemeinschaft hatte

Ero in piedi con altri membri delle comunità del sud Louisiana,

Ich war dort mit anderen Vertretern aus Gemeinden Süd-Louisianas --

- Vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Lui vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Vive in una comunità residenziale chiusa.
- Lui vive in una comunità residenziale chiusa.

Er lebt in einer bewachten Wohnanlage.

- Vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Lei vive in un quartiere residenziale chiuso.
- Vive in una comunità residenziale chiusa.
- Lei vive in una comunità residenziale chiusa.

Sie lebt in einer bewachten Wohnanlage.

Questa è una tragedia per questa famiglia, è una tragedia per questa comunità, è una tragedia per la città.

Das ist tragisch für diese Familie, tragisch für diese Gemeinde, tragisch für die Stadt.

Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.

Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.

I parlanti dell'esperanto non formano una comunità che vive in un territorio contiguo. Essi vivono sparsi in tutto il mondo.

Die Sprecher des Esperanto bilden keine Gemeinschaft, die auf einem zusammenhängenden Territorium lebt. Sie leben verstreut über den gesamten Erdball.

Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.

- La cosa principale che mi piace di queste comunità è la mancanza di competizione. Invece di buttarsi a terra a vicenda per il proprio guadagno personale, tutti si concentrano sull'essere lì l'uno per l'altro.
- La cosa principale che mi piace di queste comunità è la mancanza di competizione. Invece di buttarsi a terra a vicenda per il proprio guadagno personale, tutti si concentrano sull'essere là l'uno per l'altro.

Am besten gefällt mir an diesen Gruppen das fehlende Konkurrenzdenken: statt sich gegenseitig des eigenen Vorteils wegen umzuhauen, sind alle darauf bedacht, füreinander dazusein.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.