Translation of "Luogo" in Arabic

0.035 sec.

Examples of using "Luogo" in a sentence and their arabic translations:

In secondo luogo:

ثانيًا:

A un luogo di culto,

أو مكان عبادة،

Un luogo di suoni inquietanti...

‫مكان ذو أصوات مخيفة...‬

In ogni luogo della Terra...

‫في كل بقاع الأرض...‬

In terzo luogo, il morale.

ثالثًا ، الروح المعنوية.

È un luogo spietato e brutale.

‫إنه مكان قاس،‬ ‫شديد الوعورة هنا في الأسفل.‬

Gli oceani sono un luogo ostile

فالمحيطات مكان لا يرحم،

Un altro luogo per le persone.

مكان آخر من أجل الناس.

Questo è un luogo per l'arte.

يعبرُ هذا المكان عن الفن.

Mossel Bay è l'unico luogo al mondo

‫خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم‬

Ha luogo su tutto il pianeta ogni giorno,

وتحدث في كل أنحاء الكرة الأرضية، يومًا بعد يوم

Il luogo in cui accadrà qualcosa di nuovo.

كمكان حيث شيء جديد سيأتي إليهم

Può causare effetti drammatici in un luogo molto distante,

قد يُؤدي إلى العديد من التغييرات في مراحل قادمة،

Ma tutti scopriamo che anche "perduto" è un luogo.

لكن جميعنا يعلم بأن "ضياع" هو مكان أيضًا.

Dopo il fatto rispondevano semplicemente con il luogo comune:

‫كانا سعيدين لتقديم تصريحات مبتذلة بعد ذلك.‬

A investire per prevenire quei disastri in primo luogo,

على التوجه لمنع تلك الكوارث قبل حدوثها،

Questo è il modo per creare un luogo culturale.

هذه هي طريقة تشييد مكان ثقافي.

Quindi, anche questo è un luogo per le persone

وكان هذا المبنى الذي سيدوم لفترة طويلة

Il ciglio erboso è il luogo di ritrovo perfetto.

‫قرب الطريق الممهد هي الأنسب للقاء.‬

Potrebbe non sembrare il luogo più adatto per riposare,

‫ربما لا يبدو هذا أنسب مكان للراحة.‬

Il luogo in cui la solitudine può essere sconfitta.

مكان حيث يمكن أن تُقهر الوحدة

Indipendentemente dal luogo, ad ogni modo, l'emozione è di genere.

‫مع ذلك، وبغض النظر عن مكان تواجدنا‬ ‫تُمنح هذه العاطفة طابعًا جندريًّا.‬

Il luogo in cui ciò accadde è Göbekli Tepe, in Turchia.

حدث ذلك فى غوبلكي تبه بتركيا.

E se la prossima volta vi trovaste in un luogo incantevole

ماذا لو في المرة القادمة التي تزور فيها مكاناً رائعاً،

La Cina non è l'unico luogo in cui accade tutto questo.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

Una piazza è il luogo in cui le persone si incontrano

الميدان هو مكان حيث يلتقي فيه الناس.

Può essere un luogo spaventoso. Molti temono ciò che lo abita.

‫يمكن أن يكون مكانًا مرعبًا.‬ ‫يخشى الكثير ما يختبئ فيه.‬

E mi sono ritrovata a pensare di appartenere a quel luogo

وخطر ببالي أن هذا هو المكان الذي أنتمي إليه

Dicono frasi come: il telefono è il luogo dove c'è tenerezza.

يقولون أشياء مثل، الهاتف هو مكان اللطافة.

Dovunque essi smuovano la terra e creino un luogo affinché metta radici.

وحيثما ننبش بالأرض ونفسح مكان لها لتجَذّر.

E questo è il luogo dove un giorno di settembre del 2018,

وهو المكان الذي في أحد أيام سبتمبر عام 2018،

Nella notte più buia, le dune della Namibia sono un luogo insidioso.

‫في أحلك الليالي،‬ ‫تكون كثبان "ناميبيا" الرملية مكانًا خطيرًا.‬

La nostra immaginazione è il luogo dove nascono prodotti e servizi nuovi,

خيالنا هو مهد المنتجات الجديدة والخدمات الجديدة

Ogni individuo ha diritto, in ogni luogo, al riconoscimento della sua personalità giuridica.

لكل إنسان أينما وجد الحق في أن يعترف بشخصيته القانونية.

Solo gli animali più grandi osano visitare un luogo così esposto dopo il tramonto.

‫فقط أَضخم الحيوانات تجرؤ على القدوم ليلًا‬ ‫إلى مكان مكشوف كهذا.‬

Nel cielo ha luogo una magia. Gli elettroni espulsi dal Sole bombardano la Terra.

‫في السماء تحدث الأعاجيب.‬ ‫وابل إلكترونات من الشمس يُمطر الأرض.‬

È anche il luogo in cui Ruth Williams ha insegnato a molti attori neri.

كما أنه مكان علّمت فيه روث ويليامز العديد من الممثلين السود.